briga

Hello, you have come here looking for the meaning of the word briga. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word briga, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say briga in singular and plural. Everything you need to know about the word briga you have here. The definition of the word briga will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofbriga, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: Briga

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbri.ɡa/
  • Rhymes: -iɡa
  • Hyphenation: brì‧ga

Etymology 1

From Germanic (Proto-Germanic *brekaną (to break)) or Celtic, from Proto-Celtic *brīgos; compare Welsh bri (power), Old Irish bríg (force, power, value). Not to be confused with Proto-Balto-Slavic *bergtei, from Proto-Indo-European *bʰergʰ-. Cognate with Proto-Germanic *berganą

Noun

briga f (plural brighe)

  1. trouble, bother
    prendersi la brigato take the trouble
Descendants
  • Galician: briga
  • Portuguese: briga
  • Serbo-Croatian: briga

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

briga

  1. inflection of brigare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

  • briga in Collins Italian-English Dictionary
  • briga in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
  • briga in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
  • brìga in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
  • briga in sapere.it – De Agostini Editore
  • brìga in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

Kabuverdianu

Alternative forms

Etymology

From Portuguese brigar.

Verb

briga (Sotavento)

  1. fight
  2. argue
    Synonym: (Sotavento) diskuti

References

  • Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
  • Veiga, Manuel (2012) Dicionário Caboverdiano-Português, Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro

Portuguese

Pronunciation

 

  • Hyphenation: bri‧ga

Etymology 1

Deverbal from brigar. Alternatively, borrowed from Italian briga (trouble).

Noun

briga f (plural brigas)

  1. fight (physical confrontation)
    Synonyms: luta, rixa, peleja, pugilato, desavença
Related terms

Etymology 2

Verb

briga

  1. inflection of brigar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References

Serbo-Croatian

Etymology

Borrowed from Italian briga.

Pronunciation

  • IPA(key): /brîɡa/
  • Hyphenation: bri‧ga

Noun

brȉga f (Cyrillic spelling бри̏га)

  1. worry, concern
  2. trouble, bother
  3. care; nurture

Declension

Related terms

Slovene

Etymology

Borrowed from Italian briga.

Pronunciation

Noun

brȋga f

  1. care

Inflection

The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Feminine, a-stem
nom. sing. bríga
gen. sing. bríge
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
bríga brígi bríge
genitive
(rodȋlnik)
bríge bríg bríg
dative
(dajȃlnik)
brígi brígama brígam
accusative
(tožȋlnik)
brígo brígi bríge
locative
(mẹ̑stnik)
brígi brígah brígah
instrumental
(orọ̑dnik)
brígo brígama brígami

Further reading

  • briga”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran