Hello, you have come here looking for the meaning of the word
bueno. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
bueno, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
bueno in singular and plural. Everything you need to know about the word
bueno you have here. The definition of the word
bueno will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
bueno, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Ladino
Alternative forms
Etymology
From Old Spanish, from Latin bonus (“good”).
Adjective
bueno (Latin spelling, Hebrew spelling בואינו)
- good
- Synonym: dobro (Balkan)
- Antonym: malo
See also
Portuguese
Etymology
Borrowed from Spanish bueno. Doublet of bom
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /buˈẽ.nu/ , (faster pronunciation) /ˈbwẽ.nu/
- (Brazil) IPA(key): /buˈẽ.nu/ , (faster pronunciation) /ˈbwẽ.nu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /buˈe.no/ , (faster pronunciation) /ˈbwe.no/
Interjection
bueno
- (Rio Grande do Sul) all right; okay; fine
- Synonyms: está bem, tá, tudo bem, está bom, tá bom
- Bueno, tu não precisa vir. ― Okay, you don't need to come.
- (Rio Grande do Sul, used at the start of a phrase) well; a short pause in a sentence
- Synonyms: está bem, tá, tudo bem, está bom, tá bom
- Bueno, então olha. ― Well, then look.
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish, inherited from Latin bonus (“good”), from Old Latin duenos, later duonus, from Proto-Italic *dwenos, from Proto-Indo-European *dew- (“to show favor, revere”). Doublet of bonus, a later borrowing.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbweno/
- Rhymes: -eno
- Syllabification: bue‧no
Adjective
bueno (feminine buena, masculine plural buenos, feminine plural buenas, comparative mejor, superlative buenísimo or bonísimo or óptimo)
- good
- Antonym: malo
Que tengas una buena noche.- Have a good night.
Que tengas un buen viaje.- Have a good trip.
- fine
- Synonym: fino
Usage notes
- When used before a masculine noun as part of the noun phrase, the apocopic form buen is used instead of bueno. The term buenos can be used as a greeting with someone familiar or non-formal.
Alternative forms
Derived terms
Related terms
Interjection
bueno
- okay; fine
- Synonyms: vale, de acuerdo, está bien
- (used at the start of a phrase) well; a short pause in a sentence
- Bueno, pues, mira. ― Well, then, look.
- (interrogatively, Mexico) Expression used when answering the phone, often with the pronunciation /bweˈno/, rather than /ˈbweno/.
- Synonyms: aló, diga, dígame, sí
- ¿Bueno? ― Hello?
Related terms
Descendants
Further reading