burkāns

Hello, you have come here looking for the meaning of the word burkāns. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word burkāns, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say burkāns in singular and plural. Everything you need to know about the word burkāns you have here. The definition of the word burkāns will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofburkāns, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: burkans

Latvian

Burkāni (2)

Etymology

The word is first mentioned in Latvian in 17th-century dictionaries. It is a heavily discussed word spread around Baltic Sea, up to Russian бурка́н (burkán), борка́н (borkán) and Finnish porkkana, Estonian porgand, Livonian borkõn, borkõnz, borkkiņ, the immediate sources of which are unknown but are sought in any of the neighbouring Indo-European languages. Possible scenarios:

  • It is a borrowing from Baltic German Burkane, from Middle Low German, itself
    • from Old Frisian bure, burre (conic root; top of a stake, pile (in the ground)) + a diminutive suffix -ken, -kan (cf. the Old Frisian reduced form burke (little root)). But it is dubious that the diminutive suffix would get a long vowel and even become stressed. In turn it is tempting to assume in this constellation that the German is from Latvian. One needs to ask why this word has prominence only in the extreme fringes of the German and Russian language areas respectively.
    • from Burgundian rule over the Netherlands, hence the word would just reflected the country name Burgundy. This is backed by the observation of the carrot plant’s spread in the Late Middle Ages from the Mediterranean over Middle Europe to Northeast Europe. But the transmitting forms of Low German and Dutch dialects are in question.
  • It is from a Proto-Indo-European *br̥k, *mr̥k with reflexes in Lithuanian burkūnas, burkañtas, Ancient Greek βράκανα (brákana), Russian борка́н, бурка́н (borkán, burkán) on the one hand and Proto-Slavic *mъrky and Proto-Germanic *murhǭ on the other.
  • It is from a non-Indo-European substrate language which had an alternation that explains the anlaut variation between the voiced bilabial plosive and the voiced bilabial nasal of the aforementioned words. Ancient Greek βράκανα (brákana, wild vegetables) is a random correspondence if not remotely related via the source language of this word.
  • The Baltic words are possibly from a non-Indo-European substrate language and German and Russian derive from Latvian. Proto-Slavic *mъrky and Proto-Germanic *murhǭ are random correspondences, possibly from an unrelated substrate.

Pronunciation

  • IPA(key):
  • Audio:(file)

Noun

burkāns m (1st declension)

  1. carrot (a plant with a large edible root, often orange in colour, esp. Daucus carota)
    galda burkānscommon (lit. table) carrot
    lopbarības burkānsforrage carrot
    burkānu vagacarrot furrow
    burkānu laukscarrot field
    ravēt burkānusto weed carrots
    burkānu kaitēkļicarrot pests
    no savvaļas burkāna krustojot izaudzēts lauku burkānsby crossing wild carrots the field carrot was grown
  2. carrot (the edible root of that plant, often orange in colour and used as a vegetable)
    dzert burkānu suluto drink carrot juice
    burkānu salāticarrot salad
    tīrīt burkānusto clean carrots
    pagrabos glabā kartupeļus, burkānus, bietes un citas saknesin the cellars one stores potatoes, carrots, beets and other roots
    Tenis atkal piesarka kā burkānsTenis again blushed like a carrot

Declension

References

  • Junttilla, Santeri (2014) “Die alten baltischen Lehnwörter im neuen estnischen etymologischen Wörterbuch”, in Baltu Filoloģija, volume XXIII, number 2, page 131
  • Karulis, Konstantīns (1992) “burkāns”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
  • Möhre” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache