bàng

Hello, you have come here looking for the meaning of the word bàng. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word bàng, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say bàng in singular and plural. Everything you need to know about the word bàng you have here. The definition of the word bàng will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofbàng, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Mandarin

Alternative forms

Romanization

bàng (bang4, Zhuyin ㄅㄤˋ)

  1. Hanyu Pinyin reading of
  2. Hanyu Pinyin reading of
  3. Hanyu Pinyin reading of
  4. Hanyu Pinyin reading of
  5. Hanyu Pinyin reading of
  6. Hanyu Pinyin reading of
  7. Hanyu Pinyin reading of
  8. Hanyu Pinyin reading of
  9. Hanyu Pinyin reading of
  10. Hanyu Pinyin reading of
  11. Hanyu Pinyin reading of
  12. Hanyu Pinyin reading of
  13. Hanyu Pinyin reading of
  14. Hanyu Pinyin reading of
  15. Hanyu Pinyin reading of
  16. Hanyu Pinyin reading of
  17. Hanyu Pinyin reading of
  18. Hanyu Pinyin reading of
  19. Hanyu Pinyin reading of  /
  20. Hanyu Pinyin reading of  /

Vietnamese

Vietnamese Wikipedia has an article on:
Wikipedia vi

Pronunciation

Etymology 1

This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “I can't find this word in Cham (or other Chamic languages), weird. In 4.650 từ Việt - Chăm thông dụng, the Cham entry is dana, which is clearly unrelated (there's no entry in Cham-Vietnamese-English-Japanese Vocabulary), Rade êƀư is also unrelated.”

Likely from Austronesian. Compare Malay ketapang.

Noun

(classifier cây) bàng ()

  1. Malabar almond (Terminalia catappa)

Etymology 2

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

(classifier cây) bàng

  1. grey sedge (Lepironia articulata)
    • 1949, Ngô Huỳnh, Con kênh xanh xanh (Blue Canal):
      Tiếng ai giã bàng nhịp nhàng như tiếng lòng tôi.
      The sounds of someone pounding grey sedges are as rhythmic as my heartbeats.
Further reading