. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Symbol
ca
( international standards ) ISO 639-1 language code for Catalan .
English
Preposition
ca
Alternative spelling of ca.
Anagrams
A.C. , a-c , ac. , ℀ , ac- , ac , a/c , AC , -ac , Ac , a.c. , A/C
A-Pucikwar
Etymology
From Proto-Great Andamanese *ciəp .
Noun
ca
belt
band
sling
Verb
ca
to adjoin
to fasten
References
Albanian
Etymology
From the contracted form of disa , dsa .
Pronoun
ca
some
References
Alutiiq
Etymology
From Proto-Eskimo *cu(na)- base, “nothing, anything”
Interjection
ca
I don’t know
Cacaq ang’aqurtau’u? -Ca. What is she carrying? -I don’t know.
References
Fortescue, Michael. Comparative Eskimo Dictionary with Aleut Cognates . Alaska Native Language Center, 2010
Leer, Jeff. Classroom Grammar of Koniag Alutiiq, Kodiak Island Dialect, Volume 1 , Alaska Native Language Center, 1990
Asturian
Etymology 1
From Latin quia .
Conjunction
ca
because
Nun mientas, ca dir foi. Don't lie, because he did go.
Ca inda son piores qu’estudiantes.Because they are still worse than students.
Etymology 2
Shortening of casa from Latin casa .
Noun
ca f (plural cas )
( in certain contexts ) house
Taben en ca Xuan They were at Xuan's house
Usage notes
The form ca is used only behind a proper noun or pronoun, usually the house's owner, and it would equivalent to saying "casa de". Additionally, the form "p'en ca" would be equivalent to "pa casa de" (for X's house) and "an ca" would be equivalent to "contra casa de" (towards X's house).
Esta ye ca Antón ― This is Antón's house
Esta casa ye d'Antón ― This house is Antón's
Esta comida ye p'en ca Antón ― This food is for Antón's house
Esta comida ye pa la casa onde vive Antón ― This food is for the house where Antón resides
Adjective
ca
Alternative form of cada
Adverb
ca
Alternative form of acá
Interjection
¡ca!
interjection of negation (no way!) or incredulity
-¿Vas pa la sablera comigo? -¡Cá! Ye mui peligroso con esti tiempu Are you going to the beach with me? -No way! It's too dangerous with this weather
References
Canela
Etymology
From Proto-Northern Jê *ga ( “ to roast (singular) ” ) , from Proto-Cerrado *ga ( “ to roast (singular) ” ) , from Proto-Jê , from Proto-Macro-Jê *ap .
Pronunciation
Verb
ca (cu- class; non-finite xàr )
roast on embers (singular)
Incrô na imã tep ca. Roast a fish (wrapped up in banana leaves) on the embers for me.
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Latin canis, canem ( “ dog ” ) .
Noun
ca m (plural cans )
dog
Synonym: gos m
Usage notes
This term is used in Catalonia or Valencia only in stock phrases, with gos (feminine gossa ) being the term generally used for a dog.
In the Balearics, ca has retained its use as the primary word for a dog. However, instead of a feminine of ca , *cana , being used for a female dog, in the Balearics, cussa , the feminine of cus ( “ little dog ” ) is used.
Note also that those breeds of dogs that originated in the Balearics use ca and not gos to form name of the breed.
Hyponyms
( Balearics ) cus m ( “ little dog ” ) , ( Balearics ) cussa f ( “ female dog ” )
gos m ( “ male dog ” ) , gossa f ( “ female dog ” )
Derived terms
Etymology 2
Noun
ca f (plural cas )
the letter K (lowercase k )
Usage notes
The letter K is not used in native Catalan words and thus its presence in a word is a fairly reliable indicator of a recent import.
Etymology 3
Apocopated form of casa . Compare French chez , Spanish ca , Italian ca' .
Particle
ca
the house (of)
Anem a ca la Maria. ― We are going to Maria’s house .
Aquell casalot és cal Ramon. ― That mansion is Ramon’s house .
Parlem català a ca nostra. ― We speak Catalan at our house .
Usage notes
When followed by one of the articles el , els , en , and es , the word ca contracts with them into cal , cals , can , and cas , respectively.
Derived terms
Central Nahuatl
Verb
ca
To be .
Chibcha
Pronunciation
Noun
ca
fence
References
Gómez Aldana D. F., Análisis morfológico del Vocabulario 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia. Grupo de Investigación Muysccubun. 2013.
Classical Nahuatl
Verb
ca
to be in a location
Usage notes
Ca is an irregular verb; its plural form is cate .
Particle
ca
Used in affirmative statements.
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation , then remove the text {{rfdef }}
.
Dinka
Noun
ca (plural caak )
milk
References
Dinka-English Dictionary , 2005
Fala
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈka/
Rhymes: -a
Syllabification: ca
Adverb
ca
( Valverdeñu ) Alternative form of acá ( “ here ” )
References
Valeš, Miroslav (2021 ) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web) , 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022 , →ISBN
Fijian
Adjective
ca
bad , evil , base , vile
naughty
direful
pernicious
ruined , destroyed
Noun
ca
badness
illness , calamity
harm
French
Preposition
ca
Abbreviation of circa .
Further reading
Galician
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese ca (13th century, Cantigas de Santa Maria ), from Latin quam .
Pronunciation
Conjunction
ca
than
Synonym: ca non
As miñas irmás son máis altas ca min. My sisters are taller than I am.
Derived terms
Etymology 2
From Old Galician-Portuguese ca (13th century, Cantigas de Santa Maria ), from Latin quia .
Pronunciation
Conjunction
ca
( archaic ) because , since
References
Ernesto Xosé González Seoane , María Álvarez de la Granja , Ana Isabel Boullón Agrelo (2006 –2022 ) “ca ”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández , editor (2006 –2013 ), “ca ”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language ] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández , Ernesto Xosé González Seoane , María Álvarez de la Granja , editors (2003 –2018 ), “ca ”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco , editor (2014 –2024 ), “ca ”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega , →ISSN
Hausa
Pronunciation
IPA (key ) : /t͡ʃáː/ , /t͡ʃâː/
( Standard Kano Hausa ) IPA (key ) : ,
Ideophone
cā or câ
splattering of boiling fat
Ido
Pronunciation
Determiner
ca (plural ci )
Alternative form of ica ( “ this ” )
Indonesian
Etymology
From Hokkien 炒 ( chhá , “ to stir fry; to sauté ” ) .
Pronunciation
Noun
ca (first-person possessive caku , second-person possessive camu , third-person possessive canya )
a dish which uses the sauté technique
Further reading
Italian
Etymology 1
Preposition
ca
Abbreviation of circa .
See also
Etymology 2
Inherited from a combination of Latin quam and quia .
Pronunciation
Conjunction
ca
( archaic or dialectal ) that , because
Etymology 3
Pronunciation
Noun
ca m or f (invariable )
The name of the Latin-script letter K /k .
References
Anagrams
Kayan
Noun
ca
brown .
Noun
ca
uncle , aunt .
Adjective
ca
brown .
Ladin
Adverb
ca
( Gherdëina ) hither , to this place, to here, to me/us
Antonyms
Linngithigh
Noun
ca
language
speech
Lolopo
Etymology
From Proto-Loloish *tsaŋ¹ (Bradley). Cognate with Nuosu ꊿ ( co ) .
Pronunciation
Noun
ca
( Yao'an ) person ; people
Malay
A user has added this entry to requests for verification (+ )
If it cannot be verified that this term meets our attestation criteria , it will be deleted. Feel free to edit this entry as normal, but do not remove {{rfv }}
until the request has been resolved.
Etymology
Likely from Cantonese 茶 ( caa4 )
Pronunciation
Noun
ca (Jawi spelling چا , informal 1st possessive caku , 2nd possessive camu , 3rd possessive canya )
tea
Synonyms
Mandarin
Romanization
ca
Nonstandard spelling of cā .
Nonstandard spelling of cǎ .
Nonstandard spelling of cà .
Usage notes
Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Muong
Etymology
From Proto-Vietic *r-kaː . Cognate with Vietnamese gà .
Pronunciation
Noun
ca
( Mường Bi ) chicken
tàn ca ― a flock of chickens
References
Nguyễn Văn Khang, Bùi Chỉ, Hoàng Văn Hành (2002 ) Từ điển Mường - Việt (Muong - Vietnamese dictionary) , Nhà xuất bản Văn hoá Dân tộc Hà Nội
Neapolitan
Etymology
Variant of che , from Latin quid , quod . This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
Adverb
ca
what
Conjunction
ca
than ( comparison between adjectives only )
that ( as in 'the boy that I saw' ("O guaglio' ca vist'") )
Pronoun
ca
that
who
which
Old English
Pronunciation
Proper noun
cā m
jackdaw
References
Pali
Alternative scripts
𑀘 ( Brahmi script ) च ( Devanagari script ) চ ( Bengali script ) ච ( Sinhalese script ) စ or ၸ ( Burmese script ) จ or จะ ( Thai script ) ᨧ ( Tai Tham script ) ຈ or ຈະ ( Lao script ) ច ( Khmer script ) 𑄌 ( Chakma script )
Etymology
Inherited from Sanskrit च ( ca ) .
Particle
ca
and (copulative particle)
Piedmontese
Etymology
Inherited from Latin casa . Compare Italian casa , Lombard cà .
Noun
ca f
house
Portuguese
Etymology 1
From Latin quam .
Conjunction
ca
( dated ) than
Etymology 2
Contraction of com a .
Preposition
ca
( Brazil , colloquial ) with
Adverb
ca (not comparable )
Obsolete spelling of cá .
Romagnol
Etymology
From Latin casa ( “ house ” ) .
Pronunciation
Noun
ca f (invariable ) ( Ville Unite )
house
Ca brușêda ― Uninhabited house
Mètar so ca ― To get married
Ësar dla ca ― To be a frequent visitor
Fat in ca ― Homemade
Tus da ca ― Leave home
lineage
public building
Romanian
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Latin quam . The expression ca și may derive from Latin quasi .
Adverb
ca
than
Am o carte mai bună ca aceasta . ― I have a better book than this one.
as
Filmul este tot așa de interesant ca romanul . ― The movie is as interesting as the novel is.
Synonyms
Etymology 2
From Latin quia .
Conjunction
ca
( obsolete ) because
Synonyms: pentru că , întrucât , fiindcă , deoarece
( followed by să ) in order to
Romansch
Etymology
From Latin quam or quod .
Conjunction
ca
( Sutsilvan ) than
Scots
Pronunciation
Verb
ca (third-person singular simple present cas , present participle cain , simple past ca'd , past participle ca'd )
call
summon
drive something
go on , proceed
knock or push
Derived terms
Contraction
ca
( some Scots dialects ) can't
That ca be him! That can't be him!
See also
Southwestern Dinka
Noun
ca (plural caak )
milk
References
Dinka-English Dictionary , 2005
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
From Vulgar Latin qua , alternative form of Latin quia .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈka/
Rhymes: -a
Syllabification: ca
Conjunction
ca
( obsolete ) because
Synonym: porque
c. 1325 , Cantar de mío Cid :Sospiró mio Cid, ca mucho avié grandes cuidados My Cid sighed, for very great grief had he
Etymology 2
From ¡quia! .
Interjection
¡ca!
( Spain ) Denotes incredulity or negation ; oh no !
Synonyms: ¡quia! , ¡qué va!
Etymology 3
Clipping of casa .
Noun
ca f (uncountable )
( colloquial ) house
Further reading
Swedish
Adverb
ca
circa ; Abbreviation of cirka . Alternative form of c:a
Anagrams
Tarantino
Pronoun
ca (relative )
to whom
to which
Adjective
ca
what
Tày
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-Tai *kaːᴬ ( “ crow ” ) , from onomatopoeic origin. Cognate with Lao ກາ ( kā ) , Northern Thai ᨠᩣ , Lü ᦂᦱ ( k̇aa ) , Shan ၵႃ ( kǎa ) , Tai Nüa ᥐᥣ ( kaa ) , Tai Dam ꪀꪱ , Zhuang roegga , Tày ca .
Noun
(classifier tua ) ca (𱍼 )
common raven
Tua ca ơi. The crow cries.
nả đăm bặng nả ca one's face as black as a crow' s face
Vằn ngoà tua ca pắt đảy sloong tua cáy ỉ. Yesterday, the crow caught two little chickens.
Derived terms
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium . Particularly: “เพกา ?”)
Noun
(classifier mạy ) ca
Oroxylum indicum
co mạy ca ― foot of a midnight horror tree
phắc ca ― fruit from a midnight horror tree
Derived terms
Etymology 3
Compare cà .
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium . Particularly: “Could be either ultimately from 個 but the tone doesn't really match, or less likely a reduced form of cáy (chicken), evidenced by "cáy cào" in Lương Bèn's dictionary being an alternative form of "ca cào".”
Classifier
ca
Precedes a different classifier to convey contempt towards the referrent
ca tua ma ― this goddamn dog
Prefix
ca
Meaningless, occasionally intensifying prefix in mostly animal names as well as other nouns and adjectives, some of which have variants with cà
Derived terms
References
Lương Bèn (2011 ) Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary ] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003 ) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày ] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội
Léopold Michel Cadière (1910 ) Dictionnaire Tày-Annamite-Français [Tày-Vietnamese-French Dictionary ] (in French), Hanoi: Impressions d'Extrême-Orient
Vietnamese
Pronunciation
Etymology 1
From French quart .
Noun
(classifier cái ) ca
mug (cup)
mug (about 1/4 liter)
Etymology 2
Sino-Vietnamese word from 歌 ( “ song ” ) .
Noun
(classifier bài ) ca
( literary , in compounds) a song
quốc ca ― national anthem
Derived terms
Verb
ca
( colloquial in Southern Vietnam , somewhat literary in other dialects) to sing
Đăng kí ca ở đâu hả em? Where can I sign up to sing, boy?
( colloquial , ironic ) to praise
( colloquial ) to scold
Synonyms
Derived terms
Etymology 3
Borrowed from French cas .
Noun
ca
( medicine ) case
Ca này nặng đấy!This case is a serious one!
Đã có 5 ca tử vong. There have been five fatal cases.
Synonyms
Derived terms
Etymology 4
From French quart . Compare Thai กะ ( gà , “ shift ” ) .
Noun
ca
shift ( change of workers )
tan ca ― to finish one's shift
Derived terms
Etymology 5
Borrowed from French ka .
Noun
ca
The name of the Latin-script letter K /k .
Etymology 6
Preposition
ca • (𰙔 )
( archaic ) at , in
( archaic ) place
Welsh
Pronunciation
Verb
ca
inflection of cael :
first-person singular future colloquial
second-person singular imperative literary
Mutation
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh. All possible mutated forms are displayed for convenience.