Hello, you have come here looking for the meaning of the word
cały. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
cały, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
cały in singular and plural. Everything you need to know about the word
cały you have here. The definition of the word
cały will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
cały, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Old Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *cělъ. First attested in the end of the 14th century.
Pronunciation
- IPA(key): (10th–15th CE) /t͡saɫɨː/
- IPA(key): (15th CE) /t͡saɫɨ/
Adjective
cały (not comparable, derived adverb cale or cało)
- whole, entire
- Synonyms: wiesz, wszystek
1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Latin-Polish-German Florian Psalter], Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 31, 3:Iesm wolal czali dzen (tota die)- [Jeśm wołał cały dzień (tota die)]
1874-1891 [Fifteenth century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIV, page 62:Pistor malym qwasem naqvaszi czalø dzeszø- [Pistor małym kwasem nakwasi całą dzieżą]
1930 [Fifteenth century], “Par”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), section 6,38:Obroczillybi syø k tobye w czalem syerczv swem (in toto corde suo)- [Obrociliby się k tobie w całem' siercu swem (in toto corde suo)]
1895 [1448–1450], Franciszek Piekosiński, editor, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, page 4:Kthorikole kmecz orze czalim plugem (arat cum integro aratro)... powynyen dacz czthirzi kythi konopi..., a ktori polplugem orze (cum medio aratro arat), dwye kycze dacz wynowath- [Ktorykole kmieć orze całym pługiem (arat cum integro aratro)... powinien dać cztyrzy kity konopi..., a ktory połpługiem orze (cum medio aratro arat), dwie kicie dać winowat]
1868 [1500], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego, volume XV, page 414:In quibus admisit intromissionem in unum kmethonem... residentem in integra area al. dworzyskv czalym- [In quibus admisit intromissionem in unum kmethonem... residentem in integra area al. dworzysku całym]
- adult, mature
1930 [Fifteenth century], “Num”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), section 19,2:Acz prziwyodø przed czø krowø czirwonø czalego wyekv (aetatis integrae)- [Ać przywiodą przed cię krowę czyrwoną całego wieku (aetatis integrae)]
- whole; not hollowed
1930 [Fifteenth century], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), section 38,7:Alye oltarz ten nye byl czali, alye wnøøtrz proszni s desk a *nøtrz dzurawi (altare non erat solidum, sed cavum ex tabulis et intus vacuum)- [Ale ołtarz ten nie był cały, ale wnątrz prozny z desk a [w]nątrz dziurawy (altare non erat solidum, sed cavum ex tabulis et intus vacuum)]
- whole; undamaged
1950 [1428], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 328:Jakom ya Chrczoncze coldran (leg. kołdrę) wraczala czalø, ana gey nye chczala wszan[cz]- [Jakom ja Chrczonce kołdrę wracała całą, a ona jej nie chciała wzią[ć]]
- whole; entire, complete
1885 [c. 1428], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume I, page 476:Spowyedz ma bycz... szromyeslywa, czala, tagemna- [Spowiedź ma być... sromieźliwa, cała, tajemnia]
Derived terms
Descendants
References
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish cały.
Pronunciation
Adjective
cały (not comparable, derived adverb cało)
- whole, complete, entire; all (containing all elements belonging to oneself)
- Synonyms: całkowity, zupełny
- cały świat ― the whole/entire world
- whole (containing nothing that shouldn't be with the entity)
- cała prawa ― the whole truth
- whole, entire (relatively large)
- cała masa ― a whole lot (of)
- cały stos ― whole pile (of)
- whole, intact (not missing any pieces)
- Biurko jest całe. ― The desk is intact.
- Synonyms: nienaruszony, nietknięty
- (Middle Polish) virgin
- Synonym: dziewiczy
- whole, intact, unhurt
- Jesteś cały/cała? ― Are you okay/alright?
- all, covered in (completely covered in something)
- On wrócił cały w pocie. ― He came back all covered in sweat.
- Jestem cały mokry. ― I'm all wet.
- all, filled with
- Jestem cały w nerwach. ― I'm a nervous wreck. (literally, “I am all filled with nerves.”)
- all (being representative of someone's typical behavior)
- To cała ty. ― That's all you.
- (Middle Polish) actual, real; unmistakable
Declension
Declension of cały (hard)
Derived terms
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), cały is one of the most used words in Polish, appearing 140 times in scientific texts, 100 times in news, 147 times in essays, 177 times in fiction, and 181 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 745 times, making it the 61st most common word in a corpus of 500,000 words.
References
- ^ Ida Kurcz (1990) “cały”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 41
Further reading
- cały in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- cały in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “cały, cał”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “CAŁY”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 09.09.2022
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “cały”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “cały”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “cały”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 254
Silesian
Etymology
Inherited from Old Polish cały.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt͡sawɨ/
- Rhymes: -awɨ
- Syllabification: ca‧ły
Adjective
cały (not comparable)
- whole, complete, entire; all (containing all elements belonging to oneself)
- Synonym: cołki
- whole (containing nothing that shouldn't be with the entity)
- Synonym: jedyny
- whole, entire (relatively large)
- Synonym: srogi
- whole, intact, unhurt
Declension
Further reading