cachar

Hello, you have come here looking for the meaning of the word cachar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word cachar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say cachar in singular and plural. Everything you need to know about the word cachar you have here. The definition of the word cachar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofcachar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: Cachar

Galician

Pronunciation

Etymology 1

Ultimately from Vulgar Latin *captiāre. May simply be a borrowing from English catch, like Spanish cachar.

Verb

cachar (first-person singular present cacho, first-person singular preterite cachei, past participle cachado)

  1. to surprise or to catch (someone who was hidden or was doing something illegal or embarrassing)
  2. to catch (someone who was fleeing)
  3. to catch (an idea)
Conjugation
Derived terms
Related terms

Etymology 2

Perhaps from Vulgar Latin *cappulare (to cut up). In that case, cognate with French chapeler (to cut). Alternatively, from cacho.

Verb

cachar (first-person singular present cacho, first-person singular preterite cachei, past participle cachado)

  1. to scrape land
  2. to hoe
  3. to slash and burn
Conjugation
Derived terms

References

  1. ^ Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. cachar1.
  2. ^ Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. cachar3.
  3. ^ chapeler”, in Trésor de la langue française informatisé , 2012.
  4. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “cacho I”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Norwegian Nynorsk

Noun

cachar m

  1. indefinite plural of cache

Occitan

Etymology

From Vulgar Latin *coacticāre, from Latin coactāre. Cf. French cacher.

Verb

cachar

  1. to press (apply physical pressure)

Conjugation

Synonyms

Portuguese

Etymology

Borrowed from French cacher or Occitan cachar, from Latin coactāre. Related to agachar.

Pronunciation

 
 

  • Hyphenation: ca‧char

Verb

cachar (first-person singular present cacho, first-person singular preterite cachei, past participle cachado)

  1. (transitive) to hide
    Synonyms: ocultar, agachar
  2. (transitive) to cover

Conjugation

Spanish

Etymology

Believed to be borrowed from English catch. Doublet of cazar.

Pronunciation

  • IPA(key): /kaˈt͡ʃaɾ/
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ca‧char

Verb

cachar (first-person singular present cacho, first-person singular preterite caché, past participle cachado)

  1. to catch (to intercept)
    Synonyms: coger, agarrar, pescar, pillar, prender
  2. (Chile, Bolivia, Argentina, colloquial) to catch, to get (to grasp mentally: perceive and understand)
    Synonyms: entender, captar
  3. (Chile, Bolivia, Argentina, colloquial) to find out, spy out, peek
    Synonyms: averiguar, mirar
  4. (Chile, Peru, vulgar) to have sex
    Synonyms: see Thesaurus:joder

Conjugation

Related terms

Further reading

Anagrams