. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Catalan
Pronunciation
Verb
calo
- first-person singular present indicative of calar
French
Etymology
From Caló caló, self-designated gypsy slang.
Pronunciation
Noun
calo m (plural calos)
- (slang) Caló; gypsy
Further reading
Galician
Etymology 1
Attested since circa 1390. From Latin callum (“callus”), from Proto-Indo-European *kal (“hard”).
Pronunciation
Noun
calo m (plural calos)
- callus (hardened area of the skin)
1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago, Madrid: C.S.I.C., page 19:Et tãtas vezes ficou os jeonllos ẽno dia fazẽdo oraçõ a Deus, que tragia en eles calos- And so many times he rested on his knees that day praying God, that he brought calluses on them
- 20th century, a folk song (profanity):
Unha vella de Taboadelo
díxolle a outra de Xustáns
que tiña máis calos na cona
que o ferreiro ten nas mans- An old woman from Taboadelo
Told another from Xustáns
that she had more calluses in the cunt
than a blacksmith in his hands
- callus (material occurring in bone fractures)
References
- “calo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “calo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “calo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “calo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “calo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Etymology 2
Verb
calo
- first-person singular present indicative of calar
Indonesian
Etymology
From Cantonese 查佬 as 查 + 佬.
Pronunciation
Noun
calo (first-person possessive caloku, second-person possessive calomu, third-person possessive calonya)
- (colloquial) passenger recruiter, ticket scalper, broker.
Derived terms
Further reading
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈka.lo/
- Rhymes: -alo
- Hyphenation: cà‧lo
Etymology 1
Deverbal from calare + -o.
Noun
calo m (plural cali)
- (archaic) fall
- Synonym: caduta
- (figurative) drop, loss, decrease
- Synonyms: caduta, diminuzione, ribasso, riduzione, perdita
- Antonyms: aumento, incremento
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
calo
- first-person singular present indicative of calare
Anagrams
Latin
Alternative forms
Etymology 1
From Proto-Italic *kalō, from Proto-Indo-European *kelh₁- (“to call, shout”).
Cognate with Latin clāmō, clārus, classis, concilium, Ancient Greek καλέω (kaléō), Old English hlōwan (“to make a loud noise, roar, bellow”) (whence English low (“to moo”)). Another possible cognate is Proto-Slavic *kolkolъ (“bell”). Not related to call.
Pronunciation
Verb
calō (present infinitive calāre, supine calātum); first conjugation, no perfect stem
- to call, announce solemnly, call out
Conjugation
Due to the lack of active perfect system forms, the phrase "X called Y" is done via " est calātus per "
Derived terms
Related terms
References
- ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 84-5
Etymology 2
Unknown. One possibility is a substrate.
Pronunciation
Noun
cālō m (genitive cālōnis); third declension
- a military servant
Declension
Third-declension noun.
References
- “calo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “calo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- calo in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- calo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “calo”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “calo”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
- “calo”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 85
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
calō (present infinitive calāre, perfect active calāvī, supine calātum); first conjugation
- Alternative form of chalō
Conjugation
Portuguese
Alternative forms
Pronunciation
- Rhymes: -alu
- Hyphenation: ca‧lo
Etymology 1
From Latin callum (“callus”), from Proto-Indo-European *kal (“hard”).
Noun
calo m (plural calos)
- callus (hardened area of the skin)
- callus (material occurring in bone fractures)
- Synonym: calo ósseo
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
calo
- first-person singular present indicative of calar
References
Further reading
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkalo/
- Rhymes: -alo
- Syllabification: ca‧lo
Etymology 1
Deverbal from calar.
Noun
calo m (plural calos)
- the soundable depth of a body of water
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
calo
- first-person singular present indicative of calar
Further reading