candeeiro

Hello, you have come here looking for the meaning of the word candeeiro. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word candeeiro, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say candeeiro in singular and plural. Everything you need to know about the word candeeiro you have here. The definition of the word candeeiro will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofcandeeiro, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Galician

Etymology

Attested since the 13th century: candea +‎ -eiro. Compare Portuguese candeeiro and Spanish candelero.

Pronunciation

  • IPA(key): /kandeˈejɾo̝̝/, /kandiˈejɾo̝/

Noun

candeeiro m (plural candeeiros)

  1. candle holder, candlestick
    • 1459, A. López Carreira (ed.), Fragmentos de notarios, doc. D40a:
      Iten dous candeiros de ferro, hun rello de rellar pan, hun qestella de mantees cobertoyras
      Item, two iron candlesticks, a scrapper for bread, a basket with tablecloths
  2. lamp
    • 1862, Manuel Magariños, Ferrocarril Compostelano:
      Non sei qué xuncras traguía na moleira o Seor Pedro, que o vin no outro onte carreirando, como un neno, e axuntando aos seus veciños, pra que onde ao seu palleiro fosen axiña a agoardá-lo; Eu non sei si un formigueiro de vermes lle boligaban entre os miolos dos sesos, pois semellaba a un doente, pro casi arrincando os pelos de debaixo da monteira, sin ton, nin son, e sin xeito; Eu non sei qué lle proía, eu non sei, si tiña o demo; porque os folgos eran fogos e os ollos dous candeeiros, e a cara toda prigada, amostrando os seus chavellos coa boca de un palmo aberta, babexado o fuciñeiro, parecía un estraloxe, un estraloxe de un vello
      I don't know what damned thing was bringing in his head Mr. Pedro, whom I saw the day before yesterday running around, as a kid, and gathering his neighbours asking them to come swiftly to his barn and wait for him; I don't know if a colony of worms was scampering around the center of his brains, because he looked as a madman, almost pulling out the hair from under the hat, without rhyme of reason, and without care; I don't know what was itching him, I don't know if he was possessed by a demon; because his breath was fire and the eyes two lamps, and the face all folded, showing his fangs with mouth open wide, the snout drooling, he looked as a ravel, an old man's ravel
  3. (figurative) leg

References

Portuguese

Etymology

From candeia (oil lamp) +‎ -eiro, from Old Galician-Portuguese candea (candle), from Latin candēla. Or possibly from a Vulgar Latin *candelārius.[1]

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /kɐ̃.deˈe(j).ɾu/ , /kɐ̃.d͡ʒiˈe(j).ɾu/ , (faster pronunciation) /kɐ̃ˈd͡ʒje(j).ɾu/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /kɐ̃.deˈe(j).ɾo/
 

  • Hyphenation: can‧de‧ei‧ro

Noun

candeeiro m (plural candeeiros)

  1. sconce, lamp, torch
  2. oil lamp (lamp using oil as fuel)
    Synonym: lampião
  3. (Portugal) street lamp (large outdoor light used to illuminate a public area)

Derived terms

See also

References