. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English care, from Old English caru, ċearu (“care, concern, anxiety, sorrow, grief, trouble”), from Proto-West Germanic *karu, from Proto-Germanic *karō (“care, sorrow, cry”), from Proto-Indo-European *ǵeh₂r- (“shout, call”). Cognate with Old Saxon cara, kara (“concern, action”), Middle High German kar (“sorrow, lamentation”), Icelandic kör (“sickbed”), Gothic 𐌺𐌰𐍂𐌰 (kara, “concern, care”). Related also to Dutch karig (“scanty”), German karg (“sparse, meagre, barren”), Latin garriō, Ancient Greek γῆρυς (gêrus). See also chary.
Noun
care (countable and uncountable, plural cares)
- (obsolete) Grief, sorrow.
1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The life and death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :More health and happiness betide my liege / Than can my care-tuned tongue deliver him!
c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :Sleep, that knits up the ravell'd sleave of care.
1885, Richard F[rancis] Burton, transl. and editor, “Julnar the Sea-Born and Her Son King Badr Basim of Persia”, in A Plain and Literal Translation of the Arabian Nights’ Entertainments, now Entituled The Book of the Thousand Nights and a Night , Shammar edition, volume VII, : Burton Club , →OCLC, page 265:One day, among the days, he bethought him of this and fell lamenting for that the most part of his existence was past and he had not been vouchsafed a son, to inherit the kingdom after him, even as he had inherited it from his fathers and forebears; by reason whereof there betided him sore cark and care and chagrin exceeding.
- Close attention; concern; responsibility.
Care should be taken when holding babies.
1598–1599 (first performance), William Shakespeare, “Much Adoe about Nothing”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :I thank thee for thy care and honest pains.
- (countable, uncountable) Worry.
I don't have a care in the world.
1956, Irving Berlin (lyrics and music), “Cheek to Cheek”:Yes, heaven, I'm in heaven / And the cares that hung around me through the week / Seem to vanish like a gambler's lucky streak
- (uncountable) Maintenance, upkeep.
dental care
- (uncountable) The treatment of those in need (especially as a profession).
2013 June 21, Karen McVeigh, “US rules human genes can't be patented”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 2, page 10:The US supreme court has ruled unanimously that natural human genes cannot be patented, a decision that scientists and civil rights campaigners said removed a major barrier to patient care and medical innovation.
- (uncountable) The state of being cared for by others.
in care
- The object of watchful attention or anxiety.
Quotations
- 1925, Walter Anthony and Tom Reed (titles), Rupert Julian (director), The Phantom of the Opera, silent movie
- ‘Have a care, Buquet—ghosts like not to be seen or talked about!’
Derived terms
Related terms
Translations
close attention, concern or responsibility
- Albanian: re (sq) m, reja (sq) f
- Arabic: اِهْتِمَام m (ihtimām)
- Armenian: խնամք (hy) (xnamkʿ), հոգ (hy) (hog)
- Azerbaijani: diqqət (az), qayğı (az)
- Belarusian: кло́пат m (klópat), турбо́та f (turbóta)
- Bengali: পরোয়া (bn) (porōẇa), এহতেমাম (ehtemam)
- Bulgarian: грижа (bg) f (griža), отговорност (bg) m (otgovornost)
- Catalan: cura (ca) f, compte (ca) m
- Chinese:
- Mandarin: 關懷/关怀 (zh) (guānhuái)
- Czech: péče (cs)
- Danish: forsigtighed c, omtanke c, omsorg c
- Dutch: zorg (nl)
- Esperanto: zorgo (eo)
- Finnish: huolellisuus (fi), varovaisuus (fi)
- French: souci (fr) m, soin (fr) m
- Galician: cudio m, coido m, coidado (gl) m, gabexo m, femenza f, xeito (gl) m, cadillo m, cura (gl) f
- German: Sorge (de) f
- Gothic: 𐌺𐌰𐍂𐌰 f (kara)
- Greek: έγνοια (el) f (égnoia)
- Ancient: ἐπιμέλεια f (epiméleia)
- Hindi: परवाह (hi) f (parvāh)
- Hungarian: figyelem (hu), óvatosság (hu)
- Irish: aire (ga) f
- Italian: cura (it) f, attenzione (it) f
- Japanese: 気にする (ja) (ki ni suru), 気にかける (ki ni kakeru)
- Kurdish:
- Central Kurdish: ئاگا (aga)
- Ladino: kudio m
- Latgalian: ryupestis, ryupeste, klopotys
- Latin: cura (la) f
- Latvian: rūpe f, gādība f, gādīgums m, rūpība f, rūpīgums m
- Macedonian: грижа m (griža)
- Malayalam: ഉത്തരവാദിത്തം (uttaravādittaṁ), ശ്രദ്ധ (ml) (śraddha)
- Mongolian: анхаарал (mn) (anxaaral)
- Norwegian:
- Bokmål: forsiktighet (no) m or f
- Old English: ġīeme f
- Ottoman Turkish: دقت (dikkat), بال (bâl)
- Plautdietsch: Hutt f
- Polish: troska (pl) f
- Portuguese: cuidado (pt) m
- Romanian: grijă (ro), păs (ro)
- Russian: забо́та (ru) f (zabóta)
- Scottish Gaelic: aire f, suim f
- Serbo-Croatian: skrb (sh) f
- Slovak: opatrnosť
- Spanish: atención (es) f, cuidado (es) m, esmero (es) m
- Swedish: omtanke (sv), omsorg (sv), vård (sv)
- Tagalog: pakialam
- Tocharian B: snauki
- Turkish: dikkat (tr), özen (tr)
- Ukrainian: турбо́та f (turbóta)
- Zazaki: itimad
|
treatment of those in need
- Arabic: عِنَايَة f (ʕināya), رِعَايَة f (riʕāya)
- Moroccan Arabic: رعاية (riʕāya)
- Belarusian: турбо́та f (turbóta), до́гляд m (dóhljad), апе́ка f (apjéka)
- Bengali: সেবা (bn) (śeba)
- Bulgarian: грижи (bg) pl (griži)
- Chinese:
- Mandarin: 關照/关照 (zh) (guānzhào)
- Czech: péče (cs) f
- Danish: omsorg c, pleje c
- Esperanto: flegado
- Finnish: hoito (fi), hoiva (fi), hoitotyö (fi), hoivatyö, hoitoala (fi), hoiva-ala (fi)
- French: soin (fr) m
- German: Pflege (de) f
- Greek:
- Ancient: ἐπιμέλια f (epimélia)
- Hungarian: törődés (hu), ápolás (hu)
- Indonesian: perawatan (id), asuhan (id)
- Irish: cúram f, cúraimí pl
- Kazakh: күтім (kütım)
- Latin: cūra (la) f, cūrātūra (la) f, cūrātiō f
- Malay: rawatan (ms)
- Malayalam: ശുശ്രൂഷ (ml) (śuśrūṣa)
- Mongolian: анхаарал (mn) (anxaaral)
- Norwegian:
- Bokmål: pleie (no) m or f, omsorg m or f
- Nynorsk: pleie f, omsorg f
- Polish: opieka (pl) f
- Portuguese: atendimento (pt) m, assistência (pt) f, tratamento (pt)
- Russian: забо́та (ru) f (zabóta), ухо́д (ru) m (uxód), попече́ние (ru) n (popečénije), опе́ка (ru) f (opéka), хло́поты (ru) f pl (xlópoty)
- Serbo-Croatian: skrb (sh) f, zbrinjavanje n
- Slovak: starostlivosť
- Swedish: vård (sv), omsorg (sv)
- Tagalog: pag-iingat
- Turkish: tedavi (tr)
- Ukrainian: турбо́та (turbóta), до́гляд (dóhljad)
- Zazaki: tedawi
|
Translations to be checked
Etymology 2
From Middle English caren, carien, from Old English carian (“to sorrow, grieve, be troubled, be anxious, to care for, heed”), from Proto-West Germanic *karōn (“to care”), from Proto-Germanic *karōną (“to care”).
Cognate with Old Saxon karōn (“to lament”), Middle High German karen, karn (“to complain, lament, grieve, mourn”), archaic German karen (“to groan, gasp”), Alemannic German karen, kären (“to groan, gasp”), Swedish kära (“to fall in love”), Icelandic kæra (“to care, like”), Gothic 𐌺𐌰𐍂𐍉𐌽 (karōn, “to be concerned”).
Verb
care (third-person singular simple present cares, present participle caring, simple past and past participle cared)
- (transitive, intransitive) To be concerned (about), to have an interest (in); to feel concern (about).
"She doesn't care what you think." "I don't care, I'm still going."
1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :[…] What cares these roarers [i.e. thunder] for the name of king? […]
1959, Georgette Heyer, chapter 1, in The Unknown Ajax:And no use for anyone to tell Charles that this was because the Family was in mourning for Mr Granville Darracott […]: Charles might only have been second footman at Darracott Place for a couple of months when that disaster occurred, but no one could gammon him into thinking that my lord cared a spangle for his heir.
- (intransitive, polite, formal, chiefly in the negative) To want, to desire; to like; to be inclined towards.
Would you care for another slice of cake?
Would you care to dance?
I don't care to hear your opinion.
- (intransitive, informal, by extension) For it to matter to, or make any difference to.
2013, Addy Osmani, Developing Backbone.js Applications, page 175:An event aggregator facilitates a fire-and-forget model of communication. The object triggering the event doesn't care if there are any subscribers. It just fires the event and moves on.
- (intransitive) (with for) To look after or look out for.
Young children can learn to care for a pet.
He cared for his mother while she was sick.
- (intransitive, Appalachia) To mind; to object.
2006, Grace Toney Edwards, JoAnn Aust Asbury, Ricky L. Cox, A Handbook to Appalachia: An Introduction to the Region, Univ. of Tennessee Press, →ISBN, page 108:After introducing herself, the therapist then asked the patient if it would be all right to do the exercises which the doctor had ordered for her. The patient would response, "Well, I don't care to." For several days, the therapist immediately left the room and officially recorded that the patient had "refused" therapy. […] It was not until months later that this therapist […] discovered that she should have been interpreting "I don't care to" as "I don't mind" doing those exercises now.
Usage notes
- The sense “to want” is most commonly found as an interrogative or negative sentence, and may take a for clause (would you care for some tea?) or (as a catenative verb) takes a to infinitive (would you care to go with me?). See Appendix:English catenative verbs.
- In the sense “to be concerned about”, care may idiomatically take a figurative amount as a direct object, as in the fixed phrase care a fig (equivalent to give a fig), or care one whit.
Conjugation
Derived terms
Translations
to be concerned about
- Arabic: اِهْتَمَّ بِـ (ihtamma bi-)
- Egyptian Arabic: اهتم (ehtam)
- Azerbaijani: vecinə olmaq, vecinə almaq, fikir vermək (az)
- Belarusian: турбава́цца impf (turbavácca)
- Bulgarian: интересувам се (interesuvam se)
- Catalan: preocupar-se (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 關心/关心 (zh) (guānxīn), 小心 (zh) (xiǎoxīn)
- Czech: starat se (cs), starat
- Dutch: geven (om)
- Esperanto: zorgi (eo)
- Estonian: huvitama
- Finnish: välittää (fi), piitata (fi)
- French: se soucier (fr), s’intéresser (fr)
- German: sorgen (de), sich sorgen (de), sich kümmern (de)
- Gothic: 𐌺𐌰𐍂𐍉𐌽 (karōn), 𐌲𐌰𐌺𐌰𐍂𐍉𐌽 (gakarōn)
- Greek: νοιάζει (el) (noiázei)
- Ancient: φροντίζω (phrontízō)
- Hungarian: foglalkozik (hu) (about the subject), érdekel (hu) (about the object)
- Icelandic: sama (is)
- Ido: suciar (io)
- Irish: is miste do
- Italian: interessarsi (it)
- Japanese: 構う (ja) (kamau), 気にする (ja) (ki-ni suru), 気にかける (ki-ni kakeru)
- Korean: 상관하다 (sanggwanhada), 걱정하다 (ko) (geokjeonghada)
- Latin: cūrō (la)
- Ngazidja Comorian: ushuhuliha
- Old English: rēċan
- Polish: martwić się (pl)
- Portuguese: preocupar-se, importar-se, ligar (pt)
- Russian: беспоко́иться (ru) (bespokóitʹsja), забо́титься (ru) (zabótitʹsja)
- Slovak: zaujímať
- Spanish: importar (es), interesar (es)
- Swedish: bry sig (sv)
- Thai: สน (th) (sǒn), สนใจ (th) (sǒn-jai)
- Tibetan: please add this translation if you can
- Turkish: umrunda olmak, umursamak (tr)
- Ukrainian: турбува́тися (turbuvátysja), догляда́ти (dohljadáty)
- Vietnamese: quan tâm (vi)
|
to look after
- Arabic: اِهْتَمَّ بِـ (ihtamma bi-)
- Aromanian: cãshtighedzu, frundisescu
- Azerbaijani: qayğısına qalmaq (az), qayğı göstərmək, baxmaq (az)
- Belarusian: дбаць impf (dbacʹ), клапаці́цца impf (klapacícca)
- Bulgarian: грижа се (griža se)
- Catalan: tenir cura
- Chinese:
- Mandarin: 關照/关照 (zh) (guānzhào), 照顧/照顾 (zh) (zhàogu)
- Czech: pečovat (cs), starat se (cs)
- Finnish: hoitaa (fi), huolehtia (fi)
- French: soigner (fr)
- German: kümmern (de), pflegen (de)
- Greek: φροντίζω (el) (frontízo)
- Hawaiian: mālama
- Hungarian: törődik (hu), foglalkozik (hu), gondoskodik (hu)
- Ido: sorgar (io)
- Italian: curare (it)
- Japanese: 世話をする (ja) (せわをする, sewa-o suru), 面倒を見る (mendō-o miru), 介抱する (ja) (かいほうする, kaihou suru)
- Khmer: please add this translation if you can
- Korean: 보살피다 (ko) (bosalpida), 돌보다 (ko) (dolboda)
- Latin: curo (la), tueor
- Polish: opiekować się (pl), troszczyć się (pl) impf, dbać (pl) impf
- Portuguese: cuidar (pt)
- Romanian: îngriji (ro)
- Russian: забо́титься (ru) (zabótitʹsja), уха́живать (ru) (uxáživatʹ), пригля́дывать (ru) impf (prigljádyvatʹ), пригляде́ть (ru) pf (prigljadétʹ), присма́тривать (ru) impf (prismátrivatʹ), присмотре́ть (ru) pf (prismotrétʹ)
- Slovak: starať sa
- Spanish: cuidar (es)
- Swedish: ta hand om (sv)
- Thai: ดูแล (th) (duu-lɛɛ), เอาใจใส่ (th) (ao-jai-sài)
- Tibetan: please add this translation if you can
- Turkish: bakmak (tr), ilgilenmek (tr)
- Ukrainian: турбува́тися (turbuvátysja), догляда́ти (dohljadáty), дба́ти (uk) impf (dbáty)
- Vietnamese: quan tâm (vi), chăm sóc (vi)
- Zazaki: eleqedar biyen
|
Translations to be checked
- Indonesian: (please verify) merawat (id) , (please verify) mengasuh (id) , (please verify) membina (id) , (please verify) peduli (id), (please verify) perduli (id), (please verify) acuh (id)
- Kurdish:
- Central Kurdish: (please verify) گوێ (ckb) (gwê), (please verify) گوێدان (gwêdan)
- Mandarin: (please verify) 擔心/担心 (zh) (dānxīn), (please verify) 担心 (zh) (dānxīn), (please verify) 關心/关心 (zh) (guānxīn), (please verify) 关心 (zh) (guānxīn) 1
- Old English: (please verify) carian
- Romanian: (please verify) păsa (ro)
- Serbo-Croatian: (2) (please verify) skŕbiti (sh)
- Slovene: (2) (please verify) skrbeti
- Vietnamese: (đến) (please verify) để ý (vi) (1, 3), (2) (please verify) nuôi (vi), (in a loving sense) (please verify) thương (vi)
|
References
Anagrams
French
Pronunciation
Verb
care
- inflection of carer:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Anagrams
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈka.re/
- Rhymes: -are
- Hyphenation: cà‧re
Adjective
care f pl
- feminine plural of caro
Anagrams
Latin
Pronunciation
Verb
carē
- second-person singular present active imperative of careō
Adjective
cāre
- vocative masculine singular of cārus
Adverb
care (comparative carius, superlative carissimē)
- at a high price
References
- “care”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “care”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- care in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Middle English
Etymology
From Old English caru, ċearu (“care, concern, anxiety, sorrow, grief, trouble”), from Proto-West Germanic *karu, from Proto-Germanic *karō. See Modern English care for more.
Pronunciation
Noun
care (plural cares)
- grief; sorrow
1470–1485 (date produced), Thomas Malory, “(please specify the chapter)”, in [Le Morte Darthur], book V, by
William Caxton], published
31 July 1485,
→OCLC; republished as H
Oskar Sommer, editor,
Le Morte Darthur , London:
David Nutt,
,
1889,
→OCLC:
Descendants
References
Pali
Alternative forms
Alternative forms
- 𑀘𑀭𑁂 (Brahmi script)
- चरे (Devanagari script)
- চরে (Bengali script)
- චරෙ (Sinhalese script)
- စရေ or ၸရေ (Burmese script)
- จเร or จะเร (Thai script)
- ᨧᩁᩮ (Tai Tham script)
- ຈເຣ or ຈະເຣ (Lao script)
- ចរេ (Khmer script)
- 𑄌𑄢𑄬 (Chakma script)
Noun
care
- inflection of cara (“walker; frequenting”):
- locative singular
- accusative plural
Verb
care
- first-person singular present/imperative middle of carati (“to walk”)
- optative active singular of carati (“to walk”)
Romanian
Etymology 1
Inherited from Latin quālis, quālem. Compare Italian quale and Aromanian cari, cai, care.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈka.re/
- Rhymes: -are
- Hyphenation: ca‧re
Determiner
care
- which
Care din aceste jocuri este nou?- Which of these games is new?
Inflection
declension of care
|
singular
|
plural
|
|
masculine
|
neuter
|
feminine
|
masculine
|
neuter
|
feminine
|
nominative/accusative
|
care
|
care
|
care
|
care
|
genitive/dative
|
cărui
|
cărei
|
căror
|
căror
|
Pronoun
care
- which, that, who
El este un om care a văzut foarte multe lucruri.- He is a man who has seen very many things.
Etymology 2
Noun
care n pl
- plural of car (“cart”)
Etymology 3
Verb
care
- third-person singular/plural present subjunctive of căra
References
Venetian
Adjective
care f
- feminine plural of caro