Hello, you have come here looking for the meaning of the word
cargo. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
cargo, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
cargo in singular and plural. Everything you need to know about the word
cargo you have here. The definition of the word
cargo will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
cargo, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Spanish cargo (“load, burden”), from cargar (“to load”), from Late Latin carricō. Doublet of charge and carga.
Pronunciation
Noun
cargo (countable and uncountable, plural cargos or cargoes)
- Freight carried by a ship, aircraft, or motor vehicle.
1806, James Harrison, The Life of the Right Honourable Horatio Lord Viscount Nelson:" […] her whole and entire cargo; and, also, all such other cargoes and property as may have been landed in the island of Teneriffe, […] "
1913, Nephi Anderson, Story of Chester Lawrence:" […] but human life is worth more than ships or cargos."
2005, J. M. Coetzee, “Five”, in Slow Man, New York: Viking, →ISBN, page 34:How will heaven be filled if the earth ceases to send its cargoes?
- (Papua New Guinea) Western material goods.
1964, Peter Lawrence, Road Belong Cargo:The principal change was that two of the 'satans', Kilibob and Manup, were now identified by different groups as God and Jesus Christ, as cargo deities. This expressed the return to hostility towards Europeans and a reassessment of native rights to the cargo.
1995, Martha Kaplan, Neither Cargo Nor Cult:In this study of colonial and postcolonial Fiji, Martha Kaplan examines the effects of narratives made real and traces a complex history that began neither as a search for cargo, nor as a cult.
1998, Jared M. Diamond, Guns, Germs, and Steel: The Fates of Human Societies, page 22:Why is it that Europeans, despite their likely genetic disadvantage and (in modern times) their undoubted developmental disadvantage, ended up with much more of the cargo?·
2002, Dorothy K. Billings, Cargo Cult as Theater: Political Performance in the Pacific, page 60:He was the only one to tell me that he thought it was possible that cargo was made by the ancestors. One or two others were noncommittal, but most clearly denied it.
2004, Lamont Lindstrom, “Cargo Cult at the Third Millennium”, in Holger Jebens, editor, Cargo, Cult, and Culture Critique:People turned to traditional or innovative religious ritual to obtain "cargo."
2019, Lamont Lindstrom ·, Cargo Cult: Strange Stories of Desire from Melanesia and Beyond, page 5:And beyond antrhopologists and Islanders, others have been enchanted by cargo as well.
Derived terms
Translations
freight carried by a ship
- Albanian: ngarkesë (sq) f
- Arabic: حُمُولَة f (ḥumūla), شَحْنَة f (šaḥna), حِمْل (ar) m (ḥiml)
- Egyptian Arabic: حمولة f (ḥmula, ḥumula, ḥemula)
- Armenian: բեռ (hy) (beṙ)
- Azerbaijani: yük (az)
- Bashkir: йөк (yök)
- Belarusian: груз m (hruz), цяжа́р m (cjažár)
- Bulgarian: това́р (bg) m (továr), ко́рабен това́р m (kóraben továr)
- Catalan: càrrega (ca) f
- Chinese:
- Mandarin: 貨物/货物 (zh) (huòwù), 貨/货 (zh) (huò)
- Coptic: ⲁⲃⲓⲛ m (ɑouin) (Bohairic), ⲁⲟⲩⲓⲛ m (ɑouin) (Bohairic), ⲁⲩⲉⲓⲛ m (ɑuain) (Sahidic)
- Czech: náklad (cs) m
- Danish: gods n, fragt c, last (da) c
- Dutch: vracht (nl) f, lading (nl) f
- Egyptian: (jnw)
- Esperanto: kargo
- Estonian: last (et), praht, laadung
- Finnish: lasti (fi), kuorma (fi), taakka (fi), rahti (fi)
- French: cargaison (fr) f
- Galician: carga (gl) f, frete m
- Georgian: ტვირთი (ṭvirti), კარგო (ḳargo), გემის ტვირთი (gemis ṭvirti), ფრახტი (ka) (praxṭi)
- German: Fracht (de) f, Ladung (de) f, Cargo (de) m
- Greek: φορτίο (el) n (fortío)
- Ancient: φορτίον n (phortíon), γόμος m (gómos)
- Hebrew: מִטְעָן (he) m (mit'án)
- Hindi: पोतभार m (potbhār), नौभार m (naubhār), माल (hi) m (māl), बोझ (hi) m (bojh), खेप (hi) f (khep)
- Hungarian: rakomány (hu), fuvar (hu)
- Icelandic: farmur m
- Ido: kargo (io), kargajo (io)
- Indonesian: kargo (id)
- Ingrian: rahti
- Italian: carico (it) m
- Japanese: 積荷 (ja) (つみに, tsumini), 貨物 (ja) (かもつ, kamotsu)
- Kazakh: жүк (jük)
- Khmer: ទំនិញ (km) (tumnɨñ), បន្ទុក (km) (bɑntuk)
- Korean: 짐 (ko) (jim), 화물(貨物) (ko) (hwamul), 바리 (ko) (bari)
- Kyrgyz: жүк (ky) (jük)
- Lao: ສິນຄ້າຂົນສົ່ງ (sin khā khon song)
- Latin: onus n
- Latvian: krava (lv) f
- Lithuanian: krovinys m
- Macedonian: товар m (tovar), карго n (kargo)
- Malay: kargo
- Maori: utanga
- Mongolian:
- Cyrillic: ачаа (mn) (ačaa)
- Norwegian:
- Bokmål: frakt m or f, last (no) m or f
- Nynorsk: frakt f, last m or f
- Old English: hlæst n
- Persian: محموله (fa) (mahmule), بار (fa) (bâr)
- Polish: ładunek (pl) m
- Portuguese: carga (pt) f
- Romanian: marfă (ro) f
- Russian: груз (ru) m (gruz), това́р (ru) m (továr), ка́рго (ru) n (kárgo) (rare)
- Scottish Gaelic: carago m, (dated) luchd m
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: тѐрет m, то̀вар m, ка̏рго m
- Roman: tèret (sh) m, tòvar (sh) m, kȁrgo (sh) m
- Slovak: náklad m
- Slovene: tovor m
- Spanish: carga (es) f
- Swahili: shehena (sw)
- Swedish: frakt (sv) c, last (sv) c
- Tajik: бор (tg) (bor)
- Tatar: йөк (tt) (yök)
- Thai: สินค้า (th) (sǐn-káa)
- Turkish: yük (tr)
- Turkmen: ýük
- Ukrainian: ванта́ж (uk) m (vantáž)
- Uyghur: يۈك (yük)
- Uzbek: yuk (uz)
- Vietnamese: hàng hóa (vi)
- Welsh: cargo m
- Yiddish: פֿראַכט (frakht), לאַסט (last)
|
Anagrams
French
Etymology
Borrowed from English cargo.
Pronunciation
Noun
cargo m (plural cargos)
- ship designed to carry a cargo
Further reading
Galician
Verb
cargo
- first-person singular present indicative of cargar
Italian
Pronunciation
Noun
cargo m (plural carghi)
- cargo boat
- freighter (boat or plane)
Portuguese
Pronunciation
Noun
cargo m (plural cargos)
- post, occupation, profession
- office; responsibility
Scottish Gaelic
Noun
cargo m (genitive singular cargo, plural cargothan)
- Alternative form of carago.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkaɾɡo/
- Rhymes: -aɾɡo
- Syllabification: car‧go
Etymology 1
Deverbal from cargar.
Noun
cargo m (plural cargos)
- charge, burden
- position, post
- (finance) debit
- (heraldry) charge
Derived terms
Noun
cargo m (plural cargos, feminine carga, feminine plural cargas)
- higher-up
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
cargo
- first-person singular present indicative of cargar
Further reading
Venetan
Adjective
cargo (feminine singular carga, masculine plural cargi, feminine plural carge)
- loaded, laden
- charged
- full