. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Adjective
cas (comparative more cas , superlative most cas )
( informal ) Abbreviation of casual .
2015 , The Intern :don't feel like you have to dress up. I mean, we're super cas here
Anagrams
A/Cs , ACS , ACs , ASC , CSA , SAC , SCA , Sac , a/cs , acs , sac
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from Latin cāsus ( “ case ” ) .
Noun
cas m (plural casos )
case ( event, situation, or fact )
Derived terms
Etymology 2
Contraction
cas
Contraction of ca es .
Further reading
“cas” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició , Institut d’Estudis Catalans .
“cas” in Diccionari català-valencià-balear , Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Drehu
Pronunciation
Numeral
cas
one
References
Tyron, D.T., Hackman, B. (1983 ) Solomon Islands languages: An internal classification . Cited in: "Dehu " in Greenhill, S.J., Blust, R. , & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics . Evolutionary Bioinformatics , 4:271–283.
Leenhardt, M. (1946 ) Langues et dialectes de l'Austro-Mèlanèsie . Cited in: "ⁿDe’u " in Greenhill, S.J., Blust, R. , & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics . Evolutionary Bioinformatics , 4:271–283.
French
Etymology
Inherited from Old French cas , borrowed from Latin cāsus .
Pronunciation
Noun
cas m (plural cas )
case , situation
dans la très grande majorité des cas ― in the great majority of cases
( medicine ) case
( law ) case
cas clinique ― clinical case
( grammar ) case
Derived terms
Further reading
Anagrams
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese cas (13th century, Cantigas de Santa Maria ), proclitic form of casa ( “ house ” ) in some adverbial phrases.
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈkas/
Noun
cas f (invariable )
house ; chez
19th century, folk-song:
Trigo limpo non o hai; se queres algún centeo, vai por el a cas meu pai There's no clean wheat; if you want some rye, go fetch it chez my father
Na cas do ferreiro, coitelo de pau ( proverb ) ― At the smith's house , knife of wood
Usage notes
When preceding the preposition de this proclitic form, rather than casa , is frequently used.
Derived terms
References
Ernesto Xosé González Seoane , María Álvarez de la Granja , Ana Isabel Boullón Agrelo (2006 –2022 ) “cas ”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006 –2018 ) “cas d ”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
Antón Luís Santamarina Fernández , editor (2006 –2013 ), “cas ”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language ] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández , Ernesto Xosé González Seoane , María Álvarez de la Granja , editors (2003 –2018 ), “cas ”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco , editor (2014 –2024 ), “cas ”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega , →ISSN
Indonesian
Etymology
From Malay cas , from English charge ( “ fast ground attack; electric charge ” ) . Cognate of Malay caj .
Pronunciation
Noun
cas (first-person possessive casku , second-person possessive casmu , third-person possessive casnya )
A type of hand game
Derived terms
Verb
cas
( colloquial ) to charge , to add energy to (a battery, or a device containing a battery).
Derived terms
Descendants
Further reading
Irish
Etymology
From Old Irish cass ( “ curly, curly-haired ” ) , from Proto-Celtic *kassos ( “ curly, twisted, woven ” ) .
Pronunciation
Adjective
cas (genitive singular masculine cais , genitive singular feminine caise , plural casa , comparative caise )
twisted , winding ; curly
complicated , intricate
twisty , devious
Declension
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
Verb
cas (present analytic casann , future analytic casfaidh , verbal noun casadh , past participle casta ) ( transitive , intransitive )
twist
turn
wind
( with ar , thar ) twist, wind, wrap ( something ) around ( something else )
( voice, music , idiomatic ) sing , play ( a song, tune )
Tá sé ag casadh amhráin. ― He’s singing a song.
return
( with le )
reproach with
attempt
( with ar , do , le ) meet with
Casadh an fear orm. ― I met the man.
Cathain a casfar ort í? ― When will you meet her?
( with chuig , ag ) happen to have
Conjugation
singular
plural
relative
autonomous
first
second
third
first
second
third
indicative
present
casaim
casann tú; casair †
casann sé, sí
casaimid
casann sibh
casann siad; casaid †
a chasann ; a chasas / a gcasann *
castar
past
chas mé; chasas
chas tú; chasais
chas sé, sí
chasamar ; chas muid
chas sibh; chasabhair
chas siad; chasadar
a chas / ar chas *
casadh
past habitual
chasainn / gcasainn ‡‡
chastá / gcastá ‡‡
chasadh sé, sí / gcasadh sé, s퇇
chasaimis ; chasadh muid / gcasaimis ‡‡; gcasadh muid‡‡
chasadh sibh / gcasadh sibh‡‡
chasaidís ; chasadh siad / gcasaidís ‡‡; gcasadh siad‡‡
a chasadh / a gcasadh *
chastaí / gcastaí ‡‡
future
casfaidh mé; casfad
casfaidh tú; casfair †
casfaidh sé, sí
casfaimid ; casfaidh muid
casfaidh sibh
casfaidh siad; casfaid †
a chasfaidh ; a chasfas / a gcasfaidh *
casfar
conditional
chasfainn / gcasfainn ‡‡
chasfá / gcasfá ‡‡
chasfadh sé, sí / gcasfadh sé, s퇇
chasfaimis ; chasfadh muid / gcasfaimis ‡‡; gcasfadh muid‡‡
chasfadh sibh / gcasfadh sibh‡‡
chasfaidís ; chasfadh siad / gcasfaidís ‡‡; gcasfadh siad‡‡
a chasfadh / a gcasfadh *
chasfaí / gcasfaí ‡‡
subjunctive
present
go gcasa mé; go gcasad †
go gcasa tú; go gcasair †
go gcasa sé, sí
go gcasaimid ; go gcasa muid
go gcasa sibh
go gcasa siad; go gcasaid †
—
go gcastar
past
dá gcasainn
dá gcastá
dá gcasadh sé, sí
dá gcasaimis ; dá gcasadh muid
dá gcasadh sibh
dá gcasaidís ; dá gcasadh siad
—
dá gcastaí
imperative
casaim
cas
casadh sé, sí
casaimis
casaigí ; casaidh †
casaidís
—
castar
verbal noun
casadh
past participle
casta
* indirect relative † archaic or dialect form ‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Synonyms
Derived terms
Noun
cas m (genitive singular casta , nominative plural castaí )
Alternative form of casadh
Mutation
Irish mutation
Radical
Lenition
Eclipsis
cas
chas
gcas
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
Further reading
Matasović, Ranko (2009 ) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill , →ISBN
Ó Dónaill, Niall (1977 ) “cas ”, in Foclóir Gaeilge–Béarla , Dublin: An Gúm, →ISBN
de Bhaldraithe, Tomás (1959 ) “cas ”, in English-Irish Dictionary , An Gúm
“cas ”, in New English-Irish Dictionary , Foras na Gaeilge, 2013-2024
Sjoestedt, M. L. (1931 ) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 67
Lower Sorbian
Etymology
From Proto-Slavic *časъ .
Pronunciation
Noun
cas m inan
time ( inevitable passing of events )
Declension
Derived terms
Further reading
Muka, Arnošt (1921, 1928 ) “cas ”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН , ČAVU ; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
Starosta, Manfred (1999 ) “cas ”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
Malay
Etymology
From English charge . Doublet of caj .
Pronunciation
Noun
cas
charge
( electromagnetism , chemistry ) an electric charge.
Synonym: muatan ( Indonesian )
Descendants
Further reading
Middle English
Etymology
Borrowed from Old French cas , from Latin casus ( “ fall ” ) .
Noun
cas (plural cass )
case ( event, happening )
Portuguese
Pronunciation
Contraction
cas f pl
( colloquial ) Contraction of com as ( “ with the ( feminine plural ) ” ) : feminine plural of cos
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish cos , from Proto-Celtic *koxsā , from Proto-Indo-European *koḱs-eh ₂ .
Pronunciation
Noun
cas f (dative singular cois , genitive singular coise , plural casan )
leg
foot
Tha e ochd mìle air cois . ― It is eight miles on foot .
handle
Derived terms
Adjective
cas (comparative caise )
steep
Mutation
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic. All possible mutated forms are displayed for convenience.
Spanish
Etymology
Named by indigenous peoples in Costa Rica (Chibchan ).
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈkas/
Rhymes: -as
Syllabification: cas
Noun
cas m (plural cases )
the fruit of a very tart species of guava
Synonyms: guayaba de cas , guayaba de Costa Rica , guayaba agria
the tree that bears those fruits, Psidium friedrichsthalianum
References
Robertiello, Jack: Guava/Xalxocotl/Aracu/Guayaba, cited in Américas, Volumes 42-44 (1990), p. 58
Further reading
Welsh
Pronunciation
Etymology 1
From Middle Welsh and Old Welsh cas , from Proto-Brythonic *kas .
Adjective
cas (feminine singular cas , plural cas , equative cased , comparative casach , superlative casaf )
hateful , nasty
Mae’n gas gyda fi gwrw. ― I hate beer. (literally, “Beer is hateful with me. ”)
unpleasant , difficult
averse to
Derived terms
Noun
cas m (plural casau or casoedd )
hatred , hatefulness
Etymology 2
From English case .
Noun
cas m (plural casiau )
case , container
Synonym: cynhwysydd
Derived terms
Etymology 3
Abbreviated form of castell ( “ castle ” ) .
Noun
cas m (uncountable )
Used in place names.
Derived terms
Etymology 4
Inflected form of cael ( “ to have; to receive, to get ” ) .
Verb
cas
third-person singular preterite of cael
Mutation
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh. All possible mutated forms are displayed for convenience.