cata

Hello, you have come here looking for the meaning of the word cata. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word cata, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say cata in singular and plural. Everything you need to know about the word cata you have here. The definition of the word cata will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofcata, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Asturian

Verb

cata

  1. third-person singular present indicative of catar
  2. second-person singular imperative of catar

Fijian

Verb

cata

  1. to hate, loathe, detest
  2. to dislike

French

Etymology

Clipping of catastrophe.

Pronunciation

  • IPA(key): /ka.ta/
  • (file)

Noun

cata f (plural catas)

  1. (informal) disaster

Further reading

Galician

Etymology 1

Back-formation from catar.

Pronunciation

Noun

cata m (plural catas)

  1. search; hunt
  2. tasting

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

Verb

cata

  1. inflection of catar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Interjection

cata

  1. (dated) watch out, look, beware
    Synonym: catá
    • 1594, anonymous author, Entremés dos pastores:
      Ay Jan cata non te enfermes, nen sentencies con malicia, cata que a yalma perdes.
      Oh, Xan, look, don't get sick, or sentence with malice; watch out, because you are loosing the soul
    • 1775, María Francisca Isla y Losada, Romance:
      Dime algùnha còusa dòce
      como habes doito, é catá,
      que si así no no fazèdes,
      me escatìmo, évelo hàs.
      Ven sabedes, vaiche bòa!
      como estas cousas se fàn,
      è madia tendes, senon
      eu êime de encabuxar.
      Tell me something sweet
      As you use to, but beware,
      if you don't do it like that
      I'll take offence, you'll see.
      You know well, it could not be otherwise,
      how these things are done,
      no doubt about it, or else
      I'll get angry
    • 2005, Hixinio Puentes, Aguillóns do Ortegal, page 271:
      Eu apureime a meter unha tallada de roscón na boca para non ter que brindar con eles por unha causa que se me facía odiosa. Máis dun botoume unha ollada de esguello pero disimulei facendome o distraído. ¡Cata que xa as pagaredes todas xuntas!
      I hurried to put a serving of cake in my mouth, so I don't have to toast with them for a cause that was hateful to me. More than one gazed at me askance, but I dissembled playing the distracted one. Take care, you'll pay them all together!

References

  • cata” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • cata” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

Hausa

Etymology

Borrowed from English charter.

Pronunciation

  • IPA(key): /t͡ʃáː.tàː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key):

Noun

cātā̀ f (possessed form cātàr̃)

  1. charter

Interlingua

Determiner

cata

  1. (quantifying) each, every

Irish

Pronunciation

Noun

cata m pl

  1. vocative plural of cat

Mutation

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
cata chata gcata
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Latin

Pronunciation

Etymology 1

From Ancient Greek κατά (katá).

Preposition

cata (+ accusative) (Late Latin)

  1. by (in the distributive sense)
  2. according to
    Synonym: secundum
    • c. 4th century (copied 9th century), Codex Gatianus (VL 30), folio 52r:
      Euangeliu[m] cata Lucam
      The Gospel according to Luke
  3. among, near
Descendants

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

cata

  1. inflection of catus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/vocative neuter plural

Adjective

catā

  1. ablative feminine singular of catus

References

  • cata”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • cata in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • cata in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Souter, Alexander (1949) “cata”, in A Glossary of Later Latin to 600 A.D., 1st edition, Oxford: Oxford University Press, published 1957, pages 41–42

Portuguese

Pronunciation

  • Rhymes: -atɐ
  • Hyphenation: ca‧ta

Etymology 1

Deverbal from catar.

Noun

cata f (plural catas)

  1. search
    Synonyms: pesquisa, busca

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

cata

  1. inflection of catar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkata/
  • Rhymes: -ata
  • Syllabification: ca‧ta

Etymology 1

Shortened from Catalina, a nickname given to this bird.

Noun

cata f (plural catas)

  1. (Bolivia, Chile) budgerigar
    Synonyms: periquito, cata australiana
See also

Etymology 2

Deverbal from catar.

Noun

cata f (plural catas)

  1. tasting
    cata de vinoswinetasting
  2. bite, sample

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

cata

  1. inflection of catar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading