Hello, you have come here looking for the meaning of the word ce. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word ce, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say ce in singular and plural. Everything you need to know about the word ce you have here. The definition of the word ce will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofce, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Daunay, Jean (1998) Parlers de Champagne : Pour un classement thématique du vocabulaire des anciens parlers de Champagne (Aube - Marne - Haute-Marne) (in French), Rumilly-lés-Vaudes
Baudoin, Alphonse (1885) Glossaire de la forêt de Clairvaux (in French), Troyes
^ Louis Philipon De La Madelaine (1802) Des homonymes français ou mots qui dans notre langue se ressemblent par le son et diffèrent par le sens, page 85
Third person pronominal forms used as formal terms of address to refer to second person subjects (with the first letter frequently capitalised as a sign of respect, and to distinguish them from third person subjects). Unlike the singular forms, the plural forms are mostly antiquated terms of formal address in the modern language, and second person plural pronouns are almost always used instead.
2
Also used as indefinite pronoun meaning “one”, and to form the passive.
“ce”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“ce”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
ce in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Arthur E. Gordon, The Letter Names of the Latin Alphabet (University of California Press, 1973; volume 9 of University of California Publications: Classical Studies), part III: “Summary of the Ancient Evidence”, page 32: "Clearly there is no question or doubt about the names of the vowels A, E, I, O, U. They are simply long A, long E, etc. (ā, ē, ī, ō, ū). Nor is there any uncertainty with respect to the six mutes B, C, D, G, P, T. Their names are bē, cē, dē, gē, pē, tē (each with a long E). Or about H, K, and Q: they are hā, kā, kū—each, again, with a long vowel sound."
Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
c.800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 10c21
Ba torad sa⟨í⟩thir dúun in chrud so ce du·melmis cech túari etce du·gnemmis a ndu·gníat ar céli, act ní bad nertad na mbráithre et frescsiu fochricce as móo.
It would be a fruit of our labor in this way if we consumed every food and if we did what our fellows do, but it would not be a strengthening of the brothers and a hope of a greater reward.
c.800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 33a15
Fomnid-si, a phopul núíednissi, ar ce dud·rónath ní di maith fri maccu Israhél…
Take heed, O people of the New Testament, for although some good has been done to the children of Israel…
c.800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 34a4
ɔrabad cech bráthair post alium .i. is huisse ce ru·samaltar fri Críst
so that each brother should be after the other, i.e. it is right that he be compared to Christ
Władysław Matlakowski (1891) “ce”, in “Zbiór wyrazów ludowych dawnej ziemi czerskiej”, in Sprawozdania Komisyi Językowej Akademii Umiejętności, volume 4, Krakow: Drukarnia Uniwersytetu Jagiellońskiego, page 372