cear

Hello, you have come here looking for the meaning of the word cear. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word cear, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say cear in singular and plural. Everything you need to know about the word cear you have here. The definition of the word cear will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofcear, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: cẽar

Galician

Etymology 1

Inherited from Old Galician-Portuguese cẽar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin cēnāre (to dine). Cognate with Portuguese cear and Spanish cenar.

Pronunciation

  • IPA(key): /θeˈaɾ/, (western) /seˈaɾ/

Verb

cear (first-person singular present ceo, first-person singular preterite ceei, past participle ceado)
cear (first-person singular present ceio, first-person singular preterite ceei, past participle ceado, reintegrationist norm)

  1. to dine
Conjugation
Related terms

Etymology 2

Inherited from Old Galician-Portuguese cear, from Latin zelāre (to be jealous of). Cognate with Portuguese zelar and Spanish celar.

Pronunciation

  • IPA(key): /θeˈaɾ/, (western) /seˈaɾ/

Verb

cear (first-person singular present ceo, first-person singular preterite ceei, past participle ceado)
cear (first-person singular present ceio, first-person singular preterite ceei, past participle ceado, reintegrationist norm)

  1. to be jealous of
    Synonym: celar
Conjugation
Related terms

Etymology 3

Unknown. Cognate with Portuguese ciar, Spanish ciar, Old Occitan siar.

Alternative forms

Pronunciation

Verb

cear (first-person singular present ceo, first-person singular preterite ceei, past participle ceado)
cear (first-person singular present ceio, first-person singular preterite ceei, past participle ceado, reintegrationist norm)

  1. (nautical) to go astern; to backwater
  2. to recede; to go backwards
    Synonyms: afastar, arredar, estear, recuar
    • 1807, anonymous author, Primeiro diálogo dos esterqueiros:
      A cada berro que daba
      ibame seando atrás
      p[o]r se acaso me encaixaba
      un sopapo da sua man:
      For each shout he gave
      I was moving back
      in case he encased me
      an uppercut of his hand
Conjugation
Derived terms

References

  • cear” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • cear” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • cear” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • cear” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • cear” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “ciar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Old Galician-Portuguese

Pronunciation

Etymology 1

Inherited from Latin zelāre (to be jealous of)

Verb

cear

  1. to be jealous of
Conjugation
Descendants
  • Galician: cear

Further reading

Etymology 2

Verb

cear

  1. Alternative form of cẽar (to dine)
Conjugation

Portuguese

Etymology

Inherited from Old Galician-Portuguese cẽar, from Latin cēnāre (to dine). Cognate with Galician cear, Spanish cenar and Italian cenare.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /seˈa(ʁ)/ , /siˈa(ʁ)/ , (faster pronunciation) /ˈsja(ʁ)/
    • (São Paulo) IPA(key): /seˈa(ɾ)/, /siˈa(ɾ)/ , (faster pronunciation) /ˈsja(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /seˈa(ʁ)/ , /siˈa(ʁ)/ , (faster pronunciation) /ˈsja(ʁ)/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /seˈa(ɻ)/
 

Verb

cear (first-person singular present ceio, first-person singular preterite ceei, past participle ceado)

  1. to have supper
  2. to dine

Conjugation

Related terms