cepìdlačiti impf (Cyrillic spelling цепѝдлачити)
Infinitive: cepidlačiti | Present verbal adverb: cepìdlačēći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: cepìdlačēnje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | cepidlačim | cepidlačiš | cepidlači | cepidlačimo | cepidlačite | cepidlače | |
Future | Future I | cepidlačit ću1 cepidlačiću |
cepidlačit ćeš1 cepidlačićeš |
cepidlačit će1 cepidlačiće |
cepidlačit ćemo1 cepidlačićemo |
cepidlačit ćete1 cepidlačićete |
cepidlačit će1 cepidlačiće |
Future II | bȕdēm cepidlačio2 | bȕdēš cepidlačio2 | bȕdē cepidlačio2 | bȕdēmo cepidlačili2 | bȕdēte cepidlačili2 | bȕdū cepidlačili2 | |
Past | Perfect | cepidlačio sam2 | cepidlačio si2 | cepidlačio je2 | cepidlačili smo2 | cepidlačili ste2 | cepidlačili su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam cepidlačio2 | bȉo si cepidlačio2 | bȉo je cepidlačio2 | bíli smo cepidlačili2 | bíli ste cepidlačili2 | bíli su cepidlačili2 | |
Imperfect | cepidlačah | cepidlačaše | cepidlačaše | cepidlačasmo | cepidlačaste | cepidlačahu | |
Conditional I | cepidlačio bih2 | cepidlačio bi2 | cepidlačio bi2 | cepidlačili bismo2 | cepidlačili biste2 | cepidlačili bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih cepidlačio2 | bȉo bi cepidlačio2 | bȉo bi cepidlačio2 | bíli bismo cepidlačili2 | bíli biste cepidlačili2 | bíli bi cepidlačili2 | |
Imperative | — | cepidlači | — | cepidlačimo | cepidlačite | — | |
Active past participle | cepidlačio m / cepidlačila f / cepidlačilo n | cepidlačili m / cepidlačile f / cepidlačila n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|