cerco

Hello, you have come here looking for the meaning of the word cerco. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word cerco, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say cerco in singular and plural. Everything you need to know about the word cerco you have here. The definition of the word cerco will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofcerco, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: cercó and cercò

Catalan

Pronunciation

Verb

cerco

  1. first-person singular present indicative of cercar

Galician

Pesca do cerco

Etymology 1

From Old Galician-Portuguese cerco (circle) (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin circus. Cognate with Portuguese cerco and Spanish cerco.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈθeɾko̝/, (western) /ˈseɾko̝/

Noun

cerco m (plural cercos)

  1. (dated) circle
    • 1345, J. Méndez Pérez & al. (eds.), El monasterio de San Salvador de Chantada, Santiago de Compostela: I. Padre Sarmiento, page 261:
      en qual seelo de plomo da huna parte avia sinal d´armas do dito sennor el rey; conven a saber, en a parte de çima primeiro hun castello et huun leon et en fondo huun leon et huun castello et enderredor estavan dous çercos et entre anbos çercos estava huun letreiro
      in which lead seal, in one side, there was the coat of arms of our lord the king, that is, in the upper part first a castle and a lion, and in the bottom a lion and a castle, and around these there were two circles and in between both circles there was a caption
    Synonym: círculo
  2. siege
    • 1460, J. A. Souto Cabo (ed.), Crónica de Santa María de Íria. Santiago: Seminario de Estudos Galegos/Ediciós do Castro, page 102:
      Durou este çerco fasta Janeyro; durou çinquo meses fasta que ouverõ sua concordia os caballeyros et cõ a çidade de Santiago, cõ o arçobispo.
      This siege lasted till January; it lasted five months till there were a concord in between the knights and the city of Santiago with the archbishop
    Synonym: asedio
  3. (fishing) purse seine
    Synonym: pesca do cerco
  4. moon halo
  5. rim

References

  • Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “cerco”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “çerco”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • cerco” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • cerco” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • cerco” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “cerco”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Etymology 2

Verb

cerco

  1. first-person singular present indicative of cercar

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈt͡ʃer.ko/
  • Rhymes: -erko
  • Hyphenation: cér‧co

Etymology 1

Unsuffixed past participle of cercare (to look for).

Adjective

cerco (feminine cerca, masculine plural cerchi, feminine plural cerche) (obsolete, Tuscany)

  1. (very rare) looked for
  2. (participial) past participle of cercare
    Synonym: cercato

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

cerco

  1. first-person singular present indicative of cercare

Further reading

  • cerco in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
  • cerco in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
  • cerco in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
  • cerco in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication

Anagrams

Portuguese

Etymology 1

Probably deverbal from cercar.

Pronunciation

 

  • Hyphenation: cer‧co

Noun

cerco m (plural cercos)

  1. siege
    Synonyms: sítio, (uncommon) assédio

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

 

  • Hyphenation: cer‧co

Verb

cerco

  1. first-person singular present indicative of cercar

Further reading

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /ˈθeɾko/
  • IPA(key): (Latin America) /ˈseɾko/
  • Rhymes: -eɾko
  • Syllabification: cer‧co

Etymology 1

Inherited from Latin circus. Doublet of circo, a borrowing.

Noun

cerco m (plural cercos)

  1. ring (made by dirt)
  2. fence
    Synonyms: cerca, verja, valla
  3. siege
Derived terms

Etymology 2

Borrowed from New Latin cercus, from Ancient Greek κέρκος (kérkos).

Noun

cerco m (plural cercos)

  1. (entomology) cercus

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

cerco

  1. first-person singular present indicative of cercar

Further reading