Hello, you have come here looking for the meaning of the word
chịu. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
chịu, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
chịu in singular and plural. Everything you need to know about the word
chịu you have here. The definition of the word
chịu will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
chịu, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Vietnamese
Etymology
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 受 (SV: thụ).
Pronunciation
Verb
chịu • (𠹾 - 𠺥, 召)
- to endure; to suffer; to tolerate; to put up with
- Tao không chịu nổi thằng cha đó nữa! ― I can't put up with that jerk any longer!
- Hết cách rồi thì đành chịu thôi. ― There's no other choice than to endure it.
- Không chịu đâu ! ― No way! (literally, “I won't tolerate it at all!”)
- (informal) to have no idea what to do or how to respond
- Bài này dễ tao làm được chứ bài đó thì tao chịu. ― I can do this one, but I have no idea on that.
Mày biết làm bài này hôn ?
Chịu.- Can you do this one?
Nope.
Thằng Cò đi đâu rồi ?
Chịu. Hỏi bố thử xem.- Where did Cò go?
Dunno. Go ask Dad.
- to be willing (to); to agree (to); to consent (to)
- Ba phải nói vậy, con mới chịu nín. ― I had to say that just so you would stop crying. (literally, “Dad had to say that, so child would stop crying.”)
- to be on credit (of a transaction)
- mua chịu ― to buy on credit
Derived terms
- ăn chịu (“”)
- bán chịu (“”)
- bụng làm dạ chịu (“”)
- cam chịu (甘受, “to accept fate; resigned”)
- chịu chơi (𠹾𨔈, “willing to go all out”)
- chịu chuyện (“”)
- chịu đực (“”)
- chịu đựng (𠹾𡓂, “to endure; forbearing”)
- chịu khó (𠹾𧁷, “to take pains to; hardworking”)
- chịu lời (“”)
- chịu lửa (𠹾焒, “refractory”)
- chịu nhiệt (𠹾熱, “thermostable”)
- chịu phép (𠹾𪶏, “to submit to”)
- chịu tải (“”)
- chịu tang (“”)
- chịu thiệt (“”)
- chịu thua (“”)
- chịu thương chịu khó (“”)
- chịu trận (“”)
- chịu trống (“”)
- dễ chịu (𪱁𠹾, “pleasant”)
- đứng mũi chịu sào (“”)
- gánh chịu (挭𠹾, “to suffer”)
- giơ đầu chịu báng (“”)
- hứng chịu (“”)
- khó chịu (𧁷𠹾, “unpleasant”)
- khoanh tay chịu chết (“”)
- lời ăn lỗ chịu (“”)
- quýt làm cam chịu (“”)