. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Symbol
cha
- (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Chamorro.
English
Etymology 1
From Chinese 茶 (chá), from Proto-Sino-Tibetan *s-la, via two routes: in some cases from Hindustani चा (cā) / چا (cā) (a variant of the same root, from Persian چا, which led to chai), from Northern Chinese; in other cases from 茶 (chá) /t͡sʰɑː²¹/, the pronunciation found in Canton (Guangzhou), where the British bought much of their tea in the 19th century. Doublet of tea, which is from the Amoy Min Nan pronunciation tê.
Pronunciation
Noun
cha (uncountable)
- tea, sometimes (dialect) specifically masala chai
Would you like a cup of cha?
1934 August 4, George Herriman, Krazy Kat, Saturday, comic strip, →ISBN, page 206:[Krazy Kat, bringing a full tray:] Look, folkses – hot dogs, hot cha, hot peppa pots, hot timollies – hot kuffy.
Synonyms
Related terms
Etymology 2
Pronunciation spelling of you, especially when preceded by a t sound.
Pronunciation
Pronoun
cha
- (dialectal, nonstandard) You.
1976, Flying Magazine, page 34:You mean you can't fly after you've had a few beers? You can drive, can't cha?
2005, Busta Rhymes, CeeLo Green (lyrics and music), “Don't Cha”, performed by Pussycat Dolls:Don't cha wish your girlfriend was a freak like me?
2008, Barbara L. Jent, The Weddin' Day, Barbara Jent, →ISBN, page 157:“You'll be ridin' with us, won't cha, Josh?”
Derived terms
Etymology 3
From cha-cha (q.v.)
Pronunciation
Particle
cha
- (dance) Used to count out steps, particularly involving the hip-shaking sections of rhythmic Latin dances
One–two–cha–cha–cha
Three–four–cha–cha–cha
Derived terms
Etymology 4
From the McCune-Reischauer romanization of Korean 자 (ja).
Pronunciation
Noun
cha (plural chas or cha)
- (Korean units of measure) Synonym of Korean foot: a traditional unit of length equivalent to about 30.3 cm.
See also
Anagrams
Alemannic German
Alternative forms
Etymology
From Old High German kweman, chuman, from Proto-Germanic *kwemaną. Cognate with German kommen, Dutch komen, English come, Icelandic koma, Gothic 𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽 (qiman).
Verb
cha
- (Uri) to come
Conjugation
conjugation of cha – Urner dialect
infinitive
|
cha
|
past participle
|
cha
|
|
singular
|
plural
|
1st person ich, i
|
2nd person du
|
3rd person er/si/es
|
1st person mir
|
2nd person ir
|
3rd person si
|
indicative
|
present
|
chuume
|
chunsch
|
chunt
|
chemme
|
chemmet
|
chemme
|
|
subjunctive
|
present
|
chemm, chemmi
|
chemmesch
|
chemm, chemmi
|
chemme
|
chemmet
|
chemme
|
past
|
chëm, chëmi, chëmt, chëmti, chiem, chiemi
|
chëmesch, chëmtesch, chiemesch
|
chëm, chëmi, chëmt, chëmti, chiem, chiemi
|
chëme, chëmte, chieme
|
chëmet, chëmtet, chieme
|
chëme, chëmte, chieme
|
|
imperative
|
affirmative
|
—
|
chu
|
—
|
—
|
chemmet
|
—
|
Derived terms
References
Atong (India)
Alternative forms
Etymology
From Hindi चार (cār).
Pronunciation
Numeral
cha (Bengali script চা)
- four
Synonyms
References
Irish
Etymology
From Middle Irish níco(n), noco(n), nocho(n), nocha(n), from Old Irish nícon, nacon, from ní con.
Pronunciation
Particle
cha (Triggers lenition of b, c, f, g, m, p, s. Triggers eclipsis of d, t.)
- (Ulster) not
Cha phósann sí é.- She will not marry him.
Cha dtugaim.- I do not give, I will not give.
Usage notes
Used only in some varieties of Ulster Irish. Not used with the future tense; a future meaning can be conveyed by using it with the present tense.
Synonyms
- ní (used in Munster Irish, Connacht Irish, and some varieties of Ulster Irish)
Related terms
- chan (used before vowel sounds)
- char (used before the past tense)
References
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “cha”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “nícon”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Japanese
Romanization
cha
- Rōmaji transcription of ちゃ
- Rōmaji transcription of チャ
Kapampangan
Etymology
Borrowed from Chinese 茶 (chá), highly likely via Cantonese caa4 rather than Hokkien tê.
Noun
cha
- tea
Lower Sorbian
Pronunciation
Noun
cha m inan
- The name of the Latin-script letter ch.
See also
- (Latin-script letter names) a, bej, cej, čet, ćej, dej, ej, ět, ef, gej, ha, cha, i, jot, ka, eł, el, em, en, ejn, o, pej, er, ejŕ, es, eš, śej, tej, u, wej, y, zet, žet, źej
Mandarin
Romanization
cha
- Nonstandard spelling of chā.
- Nonstandard spelling of chá.
- Nonstandard spelling of chǎ.
- Nonstandard spelling of chà.
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Manx
Etymology 1
From Middle Irish níco(n), noco(n), nocho(n), nocha(n), from Old Irish nícon, nacon, from ní con. Compare Irish ní, cha, Scottish Gaelic cha.
Particle
cha
- not
- Cha bee'n poosey ayn. ― The marriage will not take place.
- Cha vel blass er. ― It has no taste.
Usage notes
- Used with the dependent form of a verb. With the copula, the verb may be suppressed.
- Becomes chan before a vowel.
Etymology 2
Adverb
cha
- Alternative form of cho
References
Navajo
Pronunciation
Noun
cha
- crying, weeping
Pacoh
Etymology
From Proto-Katuic *caa, from Proto-Mon-Khmer *caʔ.
Pronunciation
Verb
cha
- to eat
Affixed forms
Pali
Alternative forms
Alternative forms
- 𑀙 (Brahmi script)
- छ (Devanagari script)
- ছ (Bengali script)
- ඡ (Sinhalese script)
- ဆ or ꧡ (Burmese script)
- ฉ or ฉะ (Thai script)
- ᨨ (Tai Tham script)
- ຉ or ຉະ (Lao script)
- ឆ (Khmer script)
- 𑄍 (Chakma script)
Etymology
Apparently from Sanskrit *ष्वष् (ṣvaṣ), variant of षष् (ṣaṣ); see there for further etymology.
Numeral
cha
- six
Declension
Optionally indeclinable.
Declension table of "cha"
Case \ Number | Plural |
---|
Nominative (first) | cha |
Accusative (second) | cha |
Instrumental (third) | chahi |
Dative (fourth) | channaṃ |
Ablative (fifth) | chahi |
Genitive (sixth) | channaṃ |
Locative (seventh) | chasu |
References
- ^ Alexander Lubotsky (2000) “Indo-Aryan 'six'”, in 125 Jahre Indogermanistik in Graz. Arbeiten aus der Abteilung “Vergleichende Sprachwissenschaft", Graz: Leykam, pages 255-261
- ^ Pali Text Society (1921–1925) “cha”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Pipil
Pronunciation
Verb
-cha
- Clipping of -chiwa.
Romansch
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Conjunction
cha
- (Puter, Vallader) that
Alternative forms
Pronoun
cha
- (Puter, Vallader) who, whom
Alternative forms
Scottish Gaelic
Etymology
From Middle Irish nochan, from Old Irish nícon, from ní (“not”) + con (“toward”). Cognates include Irish cha and Manx cha.
Pronunciation
- IPA(key): /xa/
- Hyphenation: cha
Particle
cha
- Used together with a dependent form of a verb to form the negative: not
- Cha robh bean aig Iain. ― Ian didn't have a wife.
Usage notes
- Before a word starting with a vowel or fh, the form chan is used.
- Lenites the following word unless it starts with t or d, although in some dialects those words may be lenited as well.
Verb
cha
- Negative forms of the copula: is not
- Cha mhise m’ athair. ― I am not my father.
- Cha bhòrd bòrd gun aran ach ’s bòrd aran leis fhèin. ― A table without bread is no table but bread is a table by itself.
- Cha toigh leam càise. ― I don't like cheese.
Usage notes
- Before a word starting with a vowel or fh, the form chan is used.
- Lenites the following word unless it starts with t or d, although in some dialects those words may be lenited as well.
- Does not lenite pronouns except for mi, mise.
Inflection
Conjugation of is (highly irregular, defective)
|
singular
|
plural
|
first
|
second
|
third m/f
|
first
|
second
|
third
|
independent
|
present
|
is mi
|
is tu
|
is e/i
|
is sinn
|
is sibh
|
is iad
|
past
|
bu mhi
|
bu tu
|
b' e/i
|
bu sinn
|
bu sibh
|
b' iad
|
conditional
|
negative
|
present
|
cha mhi
|
cha tu
|
chan e/i
|
cha sinn
|
cha sibh
|
chan iad
|
past
|
cha bu mhi
|
cha bu tu
|
cha b' e/i
|
cha bu sinn
|
cha bu sibh
|
cha b' iad
|
conditional
|
affirmative interrogative
|
present
|
am mi?
|
an tu?
|
an e/i?
|
an sinn?
|
an sibh?
|
an iad?
|
past
|
am bu mhi?
|
am bu tu?
|
am b' e/i?
|
am bu sinn?
|
am bu sibh?
|
am b' iad?
|
conditional
|
Negative interrogative
|
present
|
nach mi?
|
nach tu?
|
nach e/i?
|
nach sinn?
|
nach sibh?
|
nach iad?
|
past
|
nach bu mhi?
|
nach bu tu?
|
nach b' e/i?
|
nach bu sinn?
|
nach bu sibh?
|
nach b' iad?
|
conditional
|
References
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “nícon”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Colin Mark (2003) “cha”, in The Gaelic-English dictionary, London: Routledge, →ISBN, page 129
Spanish
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Portuguese chá, from Cantonese 茶 (caa4). Compare Tagalog tsa, Cebuano tsa.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt͡ʃa/
- Rhymes: -a
- Syllabification: cha
Noun
cha m (plural chas)
- (Philippines, historical) tea
- Synonym: té
Further reading
- “cha”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Venancio M. de Abella (1874) Vade-Mecum Filipino ó manual de la conversacion familiar Español-Tagalog, 12.ᵃ edition (overall work in Spanish and Tagalog), Escolta, Manila: Ramirez y Giraudier, page 115
Swahili
Pronunciation
Etymology 1
Verb
-cha (infinitive kucha)
- to dawn, (of the sun) to rise
- Antonym: -chwa
- to fear, be afraid
Usage notes
In Standard Swahili, the sense "to fear" is used of reverential fear, generally fearing God. However, in the Mombasa dialect, it is used as a synonym of -ogopa.
Conjugation
Conjugation of -cha
|
Positive present
|
-nakucha
|
Subjunctive
|
-che
|
Negative
|
-chi
|
Imperative singular
|
kucha
|
|
Infinitives
|
|
Imperatives
|
|
Tensed forms
|
Habitual
|
hucha
|
Positive past
|
positive subject concord + -likucha
|
Negative past
|
negative subject concord + -kucha
|
|
Positive present (positive subject concord + -nakucha)
|
|
Singular
|
Plural
|
1st person
|
ninakucha/nakucha
|
tunakucha
|
2nd person
|
unakucha
|
mnakucha
|
3rd person
|
m-wa(I/II)
|
anakucha
|
wanakucha
|
other classes
|
positive subject concord + -nakucha
|
|
Negative present (negative subject concord + -chi)
|
|
Singular
|
Plural
|
1st person
|
sichi
|
hatuchi
|
2nd person
|
huchi
|
hamchi
|
3rd person
|
m-wa(I/II)
|
hachi
|
hawachi
|
other classes
|
negative subject concord + -chi
|
|
Positive future
|
positive subject concord + -takucha
|
Negative future
|
negative subject concord + -takucha
|
|
Positive subjunctive (positive subject concord + -che)
|
|
Singular
|
Plural
|
1st person
|
niche
|
tuche
|
2nd person
|
uche
|
mche
|
3rd person
|
m-wa(I/II)
|
ache
|
wache
|
other classes
|
positive subject concord + -che
|
|
Negative subjunctive
|
positive subject concord + -siche
|
Positive present conditional
|
positive subject concord + -ngekucha
|
Negative present conditional
|
positive subject concord + -singekucha
|
Positive past conditional
|
positive subject concord + -ngalikucha
|
Negative past conditional
|
positive subject concord + -singalikucha
|
|
|
Perfect
|
positive subject concord + -mekucha
|
"Already"
|
positive subject concord + -meshakucha
|
"Not yet"
|
negative subject concord + -jacha
|
"If/When"
|
positive subject concord + -kicha
|
"If not"
|
positive subject concord + -sipokucha
|
Consecutive
|
kacha / positive subject concord + -kacha
|
Consecutive subjunctive
|
positive subject concord + -kache
|
|
|
|
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.
|
Derived terms
Etymology 2
Particle
cha
- Ki class inflected form of -a.
Swazi
Interjection
cha
- no
Tagalog
Etymology 1
Pronunciation
Noun
cha (Baybayin spelling ᜆ᜔ᜐ)
- Alternative form of tsa
Etymology 2
From fast pronunciation spelling of tihaya.
Pronunciation
Adjective
châ (Baybayin spelling ᜆ᜔ᜐ) (card games, dated, slang)
- face-up (in playing cards)
- Synonym: tihaya
- Antonyms: chub, taob
Alternative forms
See also
Vietnamese
Etymology
Compare Limchowese 吒 (zaa1, “father”).
Pronunciation
Noun
cha • (乍, 吒, 𤕔)
- (dated or literary or Catholicism) a father
- (Southern Vietnam, humorous) a dude
- Synonyms: bố, cha nội
Thôi dẹp đi cha!- Stop it, dude!
Pronoun
cha
- (dated or literary) I/me, your father
- (dated or literary) you, my father
- (Catholicism) you, father
Derived terms
See also
Further reading
Welsh
Verb
cha
- Aspirate mutation of ca.
Mutation
Western Apache
Pronunciation
Noun
cha
- beaver
Woleaian
Etymology
From Proto-Micronesian *caa, from Proto-Oceanic *draʀaq, from Proto-Malayo-Polynesian *daʀaq, from Proto-Austronesian *daʀaq.
Noun
cha
- blood
Verb
cha
- (stative) red
- (stative) bloody, bleeding
Ye'kwana
Pronunciation
Particle
cha
- Allomorph of ka (interrogative particle) used after words that end in i.
Zacatepec Chatino
Adjective
cha
- sharp
Zulu
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Interjection
cha
- no
- Synonym: qha
References