. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Symbol
cha
( international standards ) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Chamorro .
English
Etymology 1
From Chinese 茶 ( chá ) , from Proto-Sino-Tibetan *s-la , via two routes: in some cases from Hindustani चा ( cā ) / چا ( cā ) (a variant of the same root, from Persian چا , which led to chai ), from Northern Chinese; in other cases from 茶 ( chá ) /t͡sʰɑː²¹/ , the pronunciation found in Canton (Guangzhou), where the British bought much of their tea in the 19th century. Doublet of tea , which is from the Amoy Min Nan pronunciation tê .
Pronunciation
Noun
cha (uncountable )
tea , sometimes ( dialect ) specifically masala chai
Would you like a cup of cha ?
1934 August 4, George Herriman , Krazy Kat , Saturday, comic strip, →ISBN , page 206 :[Krazy Kat, bringing a full tray:] Look, folkses – hot dogs, hot cha , hot peppa pots, hot timollies – hot kuffy.
Synonyms
Derived terms
Etymology 2
Pronunciation spelling of you , especially when preceded by a t sound.
Pronunciation
Pronoun
cha
( dialectal , nonstandard ) You .
1976 , Flying Magazine , page 34 :You mean you can't fly after you've had a few beers? You can drive, can't cha ?
2005 , Busta Rhymes, CeeLo Green (lyrics and music), “Don't Cha”, performed by Pussycat Dolls:Don't cha wish your girlfriend was a freak like me?
2008 , Barbara L. Jent, The Weddin' Day , Barbara Jent, →ISBN , page 157 :“You'll be ridin' with us, won't cha , Josh?”
Derived terms
Etymology 3
From cha-cha (q.v.)
Pronunciation
Particle
cha
( dance ) Used to count out steps, particularly involving the hip-shaking sections of rhythmic Latin dances
One–two–cha –cha –cha Three–four–cha –cha –cha
Derived terms
Etymology 4
From the McCune-Reischauer romanization of Korean 자 ( ja ) .
Pronunciation
Noun
cha (plural chas or cha )
( Korean units of measure ) Synonym of Korean foot : a traditional unit of length equivalent to about 30.3 cm .
See also
Anagrams
Alemannic German
Etymology
From Old High German kweman , chuman , from Proto-Germanic *kwemaną . Cognate with German kommen , Dutch komen , English come , Icelandic koma , Gothic 𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽 ( qiman ) .
Verb
cha
( Uri ) to come
Conjugation
conjugation of cha – Urner dialect
infinitive
cha
past participle
cha
singular
plural
1st person ich, i
2nd person du
3rd person er/si/es
1st person mir
2nd person ir
3rd person si
indicative
present
chuume
chunsch
chunt
chemme
chemmet
chemme
subjunctive
present
chemm , chemmi
chemmesch
chemm , chemmi
chemme
chemmet
chemme
past
chëm , chëmi , chëmt , chëmti , chiem , chiemi
chëmesch , chëmtesch , chiemesch
chëm , chëmi , chëmt , chëmti , chiem , chiemi
chëme , chëmte , chieme
chëmet , chëmtet , chieme
chëme , chëmte , chieme
imperative
affirmative
—
chu
—
—
chemmet
—
Derived terms
References
Atong (India)
Etymology
From Hindi चार ( cār ) .
Pronunciation
Numeral
cha (Bengali script চা )
four
Synonyms
References
Irish
Etymology
From Middle Irish níco(n) , noco(n) , nocho(n) , nocha(n) , from Old Irish nícon , nacon , from ní con .
Pronunciation
Particle
cha ( Triggers lenition of b , c , f , g , m , p , s . Triggers eclipsis of d , t . )
( Ulster ) not
Cha phósann sí é.She will not marry him.
Cha dtugaim.I do not give, I will not give.
Usage notes
Used only in some varieties of Ulster Irish . Not used with the future tense; a future meaning can be conveyed by using it with the present tense.
Synonyms
ní ( used in Munster Irish, Connacht Irish, and some varieties of Ulster Irish )
chan ( used before vowel sounds )
char ( used before the past tense )
References
Further reading
Ó Dónaill, Niall (1977 ) “cha ”, in Foclóir Gaeilge–Béarla , Dublin: An Gúm, →ISBN
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019 ), “nícon ”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Japanese
Romanization
cha
The hiragana syllable ちゃ ( cha ) or the katakana syllable チャ ( cha ) in Hepburn romanization.
Kapampangan
Etymology
Borrowed from Chinese 茶 ( chá ) , highly likely via Cantonese caa4 rather than Hokkien tê .
Noun
cha
tea
Lower Sorbian
Pronunciation
Noun
cha m inan
The name of the Latin-script letter ch /Ch .
See also
( Latin-script letter names ) a , bej , cej , čet , ćej , dej , ej , ět , ef , gej , ha , cha , i , jot , ka , eł , el , em , en , ejn , o , pej , er , ejŕ , es , eš , śej , tej , u , wej , y , zet , žet , źej
Mandarin
Romanization
cha
Nonstandard spelling of chā .
Nonstandard spelling of chá .
Nonstandard spelling of chǎ .
Nonstandard spelling of chà .
Usage notes
Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Manx
Etymology 1
From Middle Irish níco(n) , noco(n) , nocho(n) , nocha(n) , from Old Irish nícon , nacon , from ní con . Compare Irish ní , cha , Scottish Gaelic cha .
Particle
cha
not
Cha bee'n poosey ayn. ― The marriage will not take place.
Cha vel blass er. ― It has no taste.
Usage notes
Used with the dependent form of a verb. With the copula, the verb may be suppressed.
Becomes chan before a vowel.
Etymology 2
Adverb
cha
Alternative form of cho
References
Navajo
Pronunciation
Noun
cha
crying , weeping
Pacoh
Etymology
From Proto-Katuic *caa , from Proto-Mon-Khmer *caʔ .
Pronunciation
Verb
cha
to eat
Pali
Alternative scripts
𑀙 ( Brahmi script ) छ ( Devanagari script ) ছ ( Bengali script ) ඡ ( Sinhalese script ) ဆ or ꧡ ( Burmese script ) ฉ or ฉะ ( Thai script ) ᨨ ( Tai Tham script ) ຉ or ຉະ ( Lao script ) ឆ ( Khmer script ) 𑄍 ( Chakma script )
Etymology
Apparently from Sanskrit *ष्वष् ( ṣvaṣ ) , variant of षष् ( ṣaṣ ) ;[ 1] see there for further etymology.
Numeral
cha
six [ 2]
Declension
Optionally indeclinable.
Declension table of "cha"
Case \ Number Plural Nominative (first) cha Accusative (second) cha Instrumental (third) chahi Dative (fourth) channaṃ Ablative (fifth) chahi Genitive (sixth) channaṃ Locative (seventh) chasu
References
^ Alexander Lubotsky (2000 ) “Indo-Aryan 'six'”, in 125 Jahre Indogermanistik in Graz. Arbeiten aus der Abteilung “Vergleichende Sprachwissenschaft" , Graz: Leykam, pages 255-261
^ Pali Text Society (1921–1925 ) “cha ”, in Pali-English Dictionary , London: Chipstead
Pipil
Pronunciation
Verb
-cha
Clipping of -chiwa .
Romansch
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium .)
Conjunction
cha
( Puter , Vallader ) that
Pronoun
cha
( Puter , Vallader ) who , whom
Scottish Gaelic
Etymology
From Middle Irish nochan , from Old Irish nícon , from ní ( “ not ” ) + con ( “ toward ” ) . Cognates include Irish cha and Manx cha .
Pronunciation
IPA (key ) : /xa/
Hyphenation: cha
Particle
cha
Used together with a dependent form of a verb to form the negative : not
Cha robh bean aig Iain. ― Ian didn't have a wife.
Usage notes
Before a word starting with a vowel or fh , the form chan is used.
Lenites the following word unless it starts with t or d , although in some dialects those words may be lenited as well.
Verb
cha
Negative forms of the copula : is not
Cha mhise m’ athair. ― I am not my father.
Cha bhòrd bòrd gun aran ach ’s bòrd aran leis fhèin. ― A table without bread is no table but bread is a table by itself.
Cha toigh leam càise. ― I don't like cheese.
Usage notes
Before a word starting with a vowel or fh , the form chan is used.
Lenites the following word unless it starts with t or d , although in some dialects those words may be lenited as well.
Does not lenite pronouns except for mi , mise .
Inflection
Conjugation of is (highly irregular, defective)
singular
plural
first
second
third m /f
first
second
third
independent
present
is mi
is tu
is e/i
is sinn
is sibh
is iad
past
bu mhi
bu tu
b' e/i
bu sinn
bu sibh
b' iad
conditional
negative
present
cha mhi
cha tu
chan e/i
cha sinn
cha sibh
chan iad
past
cha bu mhi
cha bu tu
cha b' e/i
cha bu sinn
cha bu sibh
cha b' iad
conditional
affirmative interrogative
present
am mi?
an tu?
an e/i?
an sinn?
an sibh?
an iad?
past
am bu mhi?
am bu tu?
am b' e/i?
am bu sinn?
am bu sibh?
am b' iad?
conditional
Negative interrogative
present
nach mi?
nach tu?
nach e/i?
nach sinn?
nach sibh?
nach iad?
past
nach bu mhi?
nach bu tu?
nach b' e/i?
nach bu sinn?
nach bu sibh?
nach b' iad?
conditional
References
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019 ), “nícon ”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Colin Mark (2003 ) “cha”, in The Gaelic-English dictionary , London: Routledge, →ISBN , page 129
Spanish
Etymology
Borrowed from Portuguese chá , from Macanese Cantonese 茶 ( caa4 ) . Compare Tagalog tsa , Cebuano tsa . Doublet of té .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈt͡ʃa/
Rhymes: -a
Syllabification: cha
Noun
cha m (plural chas )
( Philippines , historical ) tea
Synonym: té
Further reading
“cha ”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language ] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española ], 2023 November 28
Abella, Venancio María de (1874 ) Vade-Mecum Filipino ó manual de la conversacion familiar Español-Tagalog. Seguido de un curioso Vocabulario de Modismos Manileños. , 12.ᵃ edition (overall work in Spanish and Tagalog), Escolta, Manila: Ramirez y Giraudier, á cargo de C. Miralles., page 115
Swahili
Pronunciation
Etymology 1
Verb
-cha (infinitive kucha )
to dawn , ( of the sun ) to rise
Antonym: -chwa
to fear , be afraid
Usage notes
In Standard Swahili, the sense "to fear" is used of reverential fear, generally fearing God. However, in the Mombasa dialect, it is used as a synonym of -ogopa .
Conjugation
Conjugation of -cha
Positive present
-na kucha
Subjunctive
-che
Negative
-chi
Imperative singular
kucha
Infinitives
Imperatives
Tensed forms
Habitual
hucha
Positive past
positive subject concord + -li kucha
Negative past
negative subject concord + -ku cha
Positive present (positive subject concord + -na kucha)
Singular
Plural
1st person
ni nakucha/na kucha
tu nakucha
2nd person
u nakucha
m nakucha
3rd person
m-wa(I/II)
a nakucha
wa nakucha
other classes
positive subject concord + -na kucha
Negative present (negative subject concord + -chi )
Singular
Plural
1st person
si chi
hatu chi
2nd person
hu chi
ham chi
3rd person
m-wa(I/II)
ha chi
hawa chi
other classes
negative subject concord + -chi
Positive future
positive subject concord + -ta kucha
Negative future
negative subject concord + -ta kucha
Positive subjunctive (positive subject concord + -che )
Singular
Plural
1st person
ni che
tu che
2nd person
u che
m che
3rd person
m-wa(I/II)
a che
wa che
other classes
positive subject concord + -che
Negative subjunctive
positive subject concord + -si che
Positive present conditional
positive subject concord + -nge kucha
Negative present conditional
positive subject concord + -singe kucha
Positive past conditional
positive subject concord + -ngali kucha
Negative past conditional
positive subject concord + -singali kucha
Perfect
positive subject concord + -me kucha
"Already"
positive subject concord + -mesha kucha
"Not yet"
negative subject concord + -ja cha
"If/When"
positive subject concord + -ki cha
"If not"
positive subject concord + -sipo kucha
Consecutive
kacha / positive subject concord + -ka cha
Consecutive subjunctive
positive subject concord + -ka che
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.
Derived terms
Etymology 2
Particle
cha
Ki class inflected form of -a .
Swazi
Interjection
cha
no
Tagalog
Etymology 1
Pronunciation
Noun
cha (Baybayin spelling ᜆ᜔ᜐ )
Alternative form of tsa
Etymology 2
From fast pronunciation spelling of tihaya .
Pronunciation
Adjective
châ (Baybayin spelling ᜆ᜔ᜐ ) ( card games , dated , slang )
face-up ( in playing cards )
Synonym: tihaya
Antonyms: chub , taob
See also
Vietnamese
Etymology
Compare Limchowese 吒 (zaa1 , “father”).
Pronunciation
Noun
cha • (乍 , 吒 , 𤕔 )
( dated or literary or Catholicism ) a father
( Southern Vietnam , humorous ) a dude
Synonyms: bố , cha nội
Thôi dẹp đi cha ! Stop it, dude !
Pronoun
cha
( dated or literary ) I /me , your father
( dated or literary ) you , my father
( Catholicism ) you, father
Derived terms
See also
Further reading
Welsh
Verb
cha
Aspirate mutation of ca .
Mutation
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh. All possible mutated forms are displayed for convenience.
Western Apache
Pronunciation
Noun
cha
beaver
Woleaian
Etymology
From Proto-Micronesian *caa , from Proto-Oceanic *draʀaq , from Proto-Malayo-Polynesian *daʀaq , from Proto-Austronesian *daʀaq .
Noun
cha
blood
Verb
cha
( stative ) red
( stative ) bloody , bleeding
Ye'kwana
Variant orthographies
ALIV
cha
Brazilian standard
cha
New Tribes
cha
Pronunciation
Particle
cha
Allomorph of ka ( interrogative particle ) used after words that end in i .
Zacatepec Chatino
Adjective
cha
sharp
Zulu
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium .)
Pronunciation
Interjection
cha
no
Synonym: qha
References