chamuscar

Hello, you have come here looking for the meaning of the word chamuscar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word chamuscar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say chamuscar in singular and plural. Everything you need to know about the word chamuscar you have here. The definition of the word chamuscar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofchamuscar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese chamuscar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from chama (flame), perhaps blended with charamusca, faísca, "spark, hot ash".

Pronunciation

Verb

chamuscar (first-person singular present chamusco, first-person singular preterite chamusquei, past participle chamuscado)

  1. to singe (to burn slightly)
  2. to singe (to remove the hair by passing it over a flame)
    • 1391, M. Lucas Álvarez, P. Lucas Domínguez, editors, El priorato benedictino de San Vicenzo de Pombeiro y su colección diplomática en la Edad Media, Sada / A Coruña: Ediciós do Castro, page 106:
      e que nos diades mays uos e todas uosas uozes para senpre de cada hun anos hun porco chamoscado, que seja sen maliça, con pan e con vino, segundo huso e costume da comarca
      and you and your successors shall give us, each year and forever, a singed pork, free of any malice, with bread and wine, as it is customary in the shire
  3. to scorch (to become scorched)

Conjugation

Derived terms

Descendants

  • Spanish: chamuscar

References

  • Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “chamuscar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Chamuscar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • chamuscar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • chamuscar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
  • chamuscar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • chamuscar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
  • chamuscar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “chamuscar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Portuguese

Etymology

Inherited from Old Galician-Portuguese chamuscar.

Pronunciation

 
 

  • Hyphenation: cha‧mus‧car

Verb

chamuscar (first-person singular present chamusco, first-person singular preterite chamusquei, past participle chamuscado)

  1. to singe (to burn slightly)

Conjugation

Descendants

Spanish

Etymology

Borrowed from Portuguese chamuscar.

Pronunciation

  • IPA(key): /t͡ʃamusˈkaɾ/
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: cha‧mus‧car

Verb

chamuscar (first-person singular present chamusco, first-person singular preterite chamusqué, past participle chamuscado)

  1. (transitive) to scorch, to singe

Conjugation

Further reading