. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English chance , cheance , chaunce , cheaunce , a borrowing from Old French cheance ( “ accident, chance, luck ” ) , from Vulgar Latin *cadentia ( “ falling ” ) , from Latin cadere ( “ to fall, to die, to happen, occur ” ) . Doublet of cadence and cadenza .
Noun
chance (countable and uncountable , plural chances )
( countable ) An opportunity or possibility .
We had the chance to meet the president last week.
1965 March 15, Lyndon B. Johnson , 42:30 from the start, in Special Message to the Congress: The American Promise , 3/15/65. MP506. , Lyndon Baines Johnson Library and Museum :It never even occurred to me in my fondest dreams that I might have the chance to help the sons and daughters of those students and to help people like them all over this country. But now I do have that chance , and I'll let you in on a secret: I mean to use it.
( uncountable ) Random occurrence ; luck .
Why leave it to chance when a few simple steps will secure the desired outcome?
( countable ) The probability of something happening.
There is a 30 percent chance of rain tomorrow.
( in plural as chances ) probability ; possibility .
1908 , Ernest Young, “Chapter 4 The children ”, in Peeps at Many Lands: Siam , London: Adam and Charles Black, page 16 :Sometimes the name is changed because it is thought to be unlucky. If "Chua" is ill, the chances are that there are certain spirits who do not like his name, so the parents alter his name to "Mee," or something else, and then he gets well again.
( countable , archaic ) What befalls or happens to a person ; their lot or fate .
1795 , Robert Southey , The Soldier's Wife :Wild-visag'd Wanderer! ah for thy heavy chance !
Synonyms
Derived terms
Descendants
Translations
an opportunity or possibility
Albanian: nge (sq) f , shans m
Arabic: فُرْصَة f ( furṣa )
Hijazi Arabic: فُرْصة f ( furṣa )
Armenian: հնարավորություն (hy) ( hnaravorutʻyun )
Azerbaijani: imkan (az) , fürsət (az)
Bashkir: форсат ( forsat )
Belarusian: шанс ( šans ) , шанц m ( šanc ) , магчы́масць f ( mahčýmascʹ )
Breton: chañs (br) f
Bulgarian: възмо́жност (bg) f ( vǎzmóžnost ) , шанс (bg) m ( šans )
Burmese: အခွင့်အရေး (my) ( a.hkwang.a.re: )
Catalan: oportunitat (ca) f
Chinese:
Cantonese: 機會 / 机会 ( gei1 wui6 )
Hokkien: 機會 / 机会 (zh-min-nan) ( ki-hōe )
Mandarin: 機會 / 机会 (zh) ( jīhuì )
Czech: šance (cs) f , příležitost (cs) f
Danish: chance (da) c , mulighed (da) c
Dutch: kans (nl) f , gelegenheid (nl) f , mogelijkheid (nl) f
Esperanto: ŝanco
Estonian: võimalus
Finnish: mahdollisuus (fi)
French: chance (fr) f
Galician: oportunidade (gl) f
Georgian: შესაძლებლობა ( šesaʒlebloba ) , შანსი (ka) ( šansi )
German: Gelegenheit (de) f , Möglichkeit (de) f , Chance (de) f
Greek: ευκαιρία (el) f ( efkairía ) , πιθανότητα (el) ( pithanótita )
Hebrew: סִיכּוּי m ( sikúi ) , מַזָּל (he) m ( mazzál ) , הִזְדַּמְּנוּת פָּז f ( hizdámnúth' paz )
Hindi: अवसर (hi) m ( avsar ) , मौक़ा m ( mauqā ) , चांस (hi) m ( cāns ) , अवकाश (hi) m ( avkāś )
Hungarian: alkalom (hu) , lehetőség (hu)
Indonesian: kesempatan
Irish: faill f , seans m , amhantar m
Italian: possibilità (it) f , opportunità (it) f , chance (it) f
Japanese: 機会 (ja) ( きかい, kikai ) , チャンス (ja) ( chansu ) , 機 (ja) ( き, ki )
Kabuverdianu: txansa , xanse
Kazakh: мүмкіндік ( mümkındık )
Khmer: ឱកាស (km) ( ʼaokaah )
Korean: 기회(機會) (ko) ( gihoe ) , 찬스 (ko) ( chanseu )
Kurdish:
Northern Kurdish: firset (ku)
Kyrgyz: мүмкүндүк (ky) ( mümkündük )
Lao: ໂອກາດ ( ʼō kāt )
Latin: opportunitas f , possibilitas f , potestas (la) f , aditus (la) m
Latvian: iespēja f
Lithuanian: próga f
Macedonian: шанса (mk) f ( šansa ) , можност f ( možnost )
Malay: peluang , kesempatan , cerlak , can (ms)
Malayalam: അവസരം (ml) ( avasaraṁ )
Manchu: ᠨᠠᠰᡥᡡᠨ ( nashūn )
Middle English: chaunce
Norwegian:
Bokmål: sjanse (no) m , mulighet (no) m or f
Occitan: oportunitat (oc) f , possibiltat f
Old English: ġegang m
Pashto: فرصت (ps) m ( fersat )
Persian: فرصت (fa) ( forsat ) , شانس (fa) ( šâns )
Polish: szansa (pl) f , okazja (pl) f , gratka , możliwość (pl) , sposobność (pl)
Portuguese: chance (pt) f
Romanian: șansă (ro) f , șanse (ro) f pl , ocazie (ro) f
Romansch: pussaivladad f ( Rumantsch Grischun )
Russian: возмо́жность (ru) f ( vozmóžnostʹ ) , шанс (ru) m ( šans )
Scottish Gaelic: cothrom m
Serbo-Croatian:
Cyrillic: ша̏нса f , могу́ћно̄ст f
Roman: šȁnsa (sh) f , mogúćnōst f
Sinhalese: අවස්ථාව ( awasthāwa )
Slovak: príležitosť f , šanca f
Slovene: priložnost (sl) f , šansa f
Spanish: oportunidad (es) f , posibilidad (es) f , chance (es) m or f , chanza (es) f ( Latin America )
Swahili: nafasi (sw)
Swedish: chans (sv) c , möjlighet (sv) c
Tagalog: pagkakataon
Tajik: фурсат ( fursat )
Tatar: форсат (tt) ( forsat )
Telugu: అవకాశము (te) ( avakāśamu )
Thai: โอกาส (th) ( oo-gàat )
Turkish: şans (tr) , talih (tr) , fırsat (tr)
Turkmen: pursat
Ukrainian: шанс m ( šans ) , можли́вість f ( možlývistʹ )
Urdu: موقع m ( mauqā )
Uyghur: پۇرسەت ( purset )
Uzbek: imkoniyat (uz) , fursat (uz)
Vietnamese: cơ hội (vi) (機會 )
Volapük: mögod (vo)
West Frisian: kâns c
Zazaki: seğs m , sehud m , fırset m
random occurrence
Armenian: պատահականություն (hy) ( patahakanutʻyun ) , դիպված (hy) ( dipvac )
Basque: zori
Bulgarian: случа́йност (bg) f ( slučájnost )
Catalan: atzar (ca) m , casualitat (ca) f
Czech: náhoda (cs) f
Danish: mulighed (da) c , tilfældighed c
Dutch: toeval (nl) n
Esperanto: hazardo (eo)
Finnish: sattuma (fi)
French: raccroc (fr) m , hasard (fr) m
Georgian: შემთხვევა ( šemtxveva )
German: Zufall (de) m
Greek: τύχη (el) f ( týchi ) , σύμπτωση (el) f ( sýmptosi ) , περίσταση (el) f ( perístasi ) , συγκυρία (el) f ( sygkyría )
Hebrew: מִקְרֶה (he) m ( mikré ) , צֵרוּף מִקְרִים m ( zeruf mikriem )
Hungarian: véletlen (hu)
Irish: seans m
Italian: caso (it) m
Kabuverdianu: txansa , xansa
Khmer: គ្រោះ (km) ( krŭəh )
Korean: 우연(偶然) (ko) ( uyeon )
Latin: temeritās f , accidentia f , fors f
Middle English: chaunce
Norwegian: mulighet (no) , tilfeldigheter m pl
Occitan: escasença (oc) f
Old English: ġegang m
Ottoman Turkish: بخت ( baht )
Portuguese: acaso (pt)
Romanian: întâmplare (ro) f , accident (ro) n
Russian: случа́йность (ru) f ( slučájnostʹ )
Spanish: azar (es) m , suerte (es) f , casualidad (es) f
Swedish: slump (sv) c
Turkish: şans (tr) , fırsat (tr) , kaza (tr)
probability of something happening
Armenian: հավանականություն (hy) ( havanakanutʻyun )
Bulgarian: вероя́тност (bg) f ( verojátnost )
Catalan: probabilitat f
Chinese:
Mandarin: 幾率 / 几率 (zh) ( jīlǜ )
Czech: šance (cs) f , pravděpodobnost (cs) f
Danish: chance (da) c , sandsynlighed c
Dutch: kans (nl) f
Finnish: mahdollisuus (fi) , todennäköisyys (fi)
French: ( beneficial ) chance (fr) f , ( detrimental, risky ) risque (fr) m
Georgian: შემთხვევითობა ( šemtxvevitoba )
German: Wahrscheinlichkeit (de) f
Greek: πιθανότητα (el) f ( pithanótita ) , ενδεχόμενο (el) n ( endechómeno )
Hindi: सम्भावना (hi) f ( sambhāvnā )
Hungarian: valószínűség (hu) , eshetőség (hu) , esély (hu)
Icelandic: líkindi (is) n pl , líkur (is) f pl
Irish: seans m
Italian: probabilità (it) f
Kabuverdianu: txansa , xanse
Latin: accidentia , accidentia , probabilitas , fors f
Malayalam: സാധ്യത (ml) ( sādhyata )
Maori: tūponotanga
Norwegian: sjanse (no) m , sannsynlighet (no) m
Portuguese: probabilidade (pt) , hipótese (pt)
Romanian: probabilitate (ro) f
Russian: вероя́тность (ru) f ( verojátnostʹ ) , шанс (ru) m ( šans )
Serbo-Croatian:
Cyrillic: могу́ћно̄ст f , ша̏нса f
Roman: mogúćnōst f , šȁnsa (sh) f
Spanish: probabilidad (es) f
Swedish: chans (sv) c , sannolikhet (sv) c
Turkish: şans (tr) , ihtimal (tr) , olanak (tr)
Translations to be checked
Adjective
chance (not comparable )
Happening by chance , casual .
Translations
Adverb
chance (not comparable )
( obsolete ) Perchance ; perhaps .
Etymology 2
From Middle English chancen , chauncen , from the noun (see above).
Verb
chance (third-person singular simple present chances , present participle chancing , simple past and past participle chanced )
( archaic , intransitive ) To happen by chance, to occur .
It chanced that I found a solution the very next day.
1843 April, Thomas Carlyle , “ch. XV, Practical — Devotional”, in Past and Present , American edition, Boston, Mass.: Charles C[offin] Little and James Brown , published 1843 , →OCLC , book II (The Ancient Monk):Once [ …] it chanced that Geoffrey Riddell Bishop of Ely , a Prelate rather troublesome to our Abbot , made a request of him for timber from his woods towards certain edifices going on at Glemsford .
1847 October 16, Currer Bell [pseudonym; Charlotte Brontë ], chapter XVIII, in Jane Eyre. An Autobiography. , volume (please specify |volume=I to III) , London: Smith, Elder, and Co. , , →OCLC :Mr. Mason, shivering as some one chanced to open the door, asked for more coal to be put on the fire, which had burnt out its flame, though its mass of cinder still shone hot and red. The footman who brought the coal, in going out, stopped near Mr. Eshton's chair, and said something to him in a low voice, of which I heard only the words, "old woman,"—"quite troublesome."
( archaic , transitive ) To befall ; to happen to.
1826 , William Lambarde, A Perambulation of Kent :[ …] while the King and Godwine sate at the table, accompanied with others of the nobilitie, it chanced the cupbearer (as he brought wine to the bourd) to slip with the one foote, and yet by good strength of his other leg, to recover himselfe without falling [ …]
To try or risk .
Shall we carry the umbrella, or chance a rainstorm?
1890 , William Dean Howells , A Hazard of New Fortunes :He does chance it in stocks, but he's always played on the square, if you call stocks gambling.
To discover something by chance.
He chanced upon a kindly stranger who showed him the way.
c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :I chanced on this letter.
( Belize ) To rob , cheat or swindle someone.
The car broke down a week after I bought it. I was chanced by that fast-talking salesman.
2017 March 22, Jules Vasquez, “Shyne Urges Artists To Protest Against Businesses Countrywide”, in 7 News Belize :Be prepared to engage in protests of all businesses nationwide who are violating the copyright act and chancing our members.
( Nigeria ) To take an opportunity from someone; to cut a queue .
Synonyms
Derived terms
Translations
References
Anagrams
Danish
Etymology
Borrowed from French chance , from Vulgar Latin *cadentia ( “ falling ” ) , from Latin cadō ( “ I fall, I die ” ) .
Pronunciation
IPA (key ) :
Noun
chance c (singular definite chancen , plural indefinite chancer )
A chance
Antonyms
Franco-Provençal
Etymology
Borrowed from French chance , from Vulgar Latin *cadentia . Doublet of chenci .
Noun
chance f (plural chances ) ( ORB, broad )
chance , luck
Derived terms
References
chance in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
chance in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
French
Etymology
From Old French cheance ( “ accident, chance, luck ” ) , inherited from Vulgar Latin *cadentia ( “ falling ” ) . Doublet of cadence , a borrowing from Italian.
Pronunciation
Noun
chance f (plural chances )
chance
Il y a des fortes chances que vos neurones fonctionnent bien There's every chance your neurons are working well
luck
Antonyms
Derived terms
Descendants
Further reading
Italian
Etymology
Borrowed from French chance . Doublet of cadenza .
Pronunciation
Noun
chance f (invariable )
chance (possibility of a certain outcome)
Middle English
Noun
chance
Alternative form of chaunce
Old French
Noun
chance oblique singular , f (oblique plural chances , nominative singular chance , nominative plural chances )
Alternative form of cheance
Portuguese
Etymology
Borrowed from French chance .[ 1] [ 2] Doublet of cadência .
Pronunciation
Noun
chance f (plural chances )
probability
chance , opportunity
Synonym: oportunidade
References
Spanish
Etymology
Borrowed from French chance or, in Mexico, from English chance . Doublet of cadencia .
Pronunciation
IPA (key ) : ( Spain ) /ˈt͡ʃanθe/
IPA (key ) : ( Latin America, Philippines ) /ˈt͡ʃanse/
Rhymes: -anθe
Rhymes: -anse
Syllabification: chan‧ce
Noun
chance m or f same meaning (plural chances )
chance
( colloquial , Guatemala , El Salvador ) a job ; a position ; a post of employment
Juan dice que hay un chance en su empresa. Juan says there's a position at his company.
Derived terms
Conjunction
chance
( Mexico ) maybe , perchance , perhaps or possibly
Synonyms: a lo mejor , quizá , quizás , tal vez
Further reading