English entry. IPA(key): /ˌke‿s.saˌra‿s.<span class="searchmatch">saˈra</span>/*, /ˌke‿s.<span class="searchmatch">saˈra</span> <span class="searchmatch">saˈra</span>/*, /ˈke <span class="searchmatch">saˈra</span> <span class="searchmatch">saˈra</span>/* <span class="searchmatch">che</span> <span class="searchmatch">sarà</span>, <span class="searchmatch">sarà</span> <span class="searchmatch">che</span> <span class="searchmatch">sara</span> <span class="searchmatch">sara</span>; whatever happens, happens Synonym:...
1604 play Doctor Faustus (Act 1, Scene 1). From standard Italian quel <span class="searchmatch">che</span> <span class="searchmatch">sarà</span>, <span class="searchmatch">sarà</span> (“what will be, will be”), ignoring the correct spelling and grammar...
Appendix:Variations of "<span class="searchmatch">sara</span>" IPA(key): /<span class="searchmatch">saˈra</span>/* Rhymes: -a Hyphenation: sa‧rà <span class="searchmatch">sarà</span> third-person singular future of essere <span class="searchmatch">che</span> <span class="searchmatch">sarà</span> <span class="searchmatch">sarà</span> Arsa, arsa, rasa Akin...
hispanicization of the artificial Italian language phrase "<span class="searchmatch">che</span> <span class="searchmatch">sara</span> <span class="searchmatch">sara</span>", from standard Italian quel <span class="searchmatch">che</span> <span class="searchmatch">sarà</span>, <span class="searchmatch">sarà</span> (“what will be, will be”), coined by American...
<span class="searchmatch">che</span> sera sera Alternative spelling of <span class="searchmatch">che</span> <span class="searchmatch">sara</span> <span class="searchmatch">sara</span>. 1604, Christopher Marlowe, Doctor Faustus: Why then belike we must sin, / And so consequently die...
IPA(key): /<span class="searchmatch">saˈɾa</span>(ʁ)/ [<span class="searchmatch">saˈɾa</span>(h)] (Brazil) IPA(key): /<span class="searchmatch">saˈɾa</span>(ʁ)/ [<span class="searchmatch">saˈɾa</span>(h)] (São Paulo) IPA(key): /<span class="searchmatch">saˈɾa</span>(ɾ)/ (Rio de Janeiro) IPA(key): /<span class="searchmatch">saˈɾa</span>(ʁ)/ [<span class="searchmatch">saˈɾa</span>(χ)] (Southern...
151 vv. 16-18: «[...] Però a la dimanda <span class="searchmatch">che</span> mi faci ¶ quinc'entro satisfatto <span class="searchmatch">sarà</span> tosto, ¶ e al disio ancor <span class="searchmatch">che</span> tu mi taci». «[...] But in the question...
lack thereof; or on the contrary La legittimità o meno del provvedimento <span class="searchmatch">sarà</span> discussa tra breve. The legitimacy or lack thereof of the provision will...
<span class="searchmatch">ſarà</span> loro conceſſa dal Padre mio ch’ è ne’ cieli.] [Vi dico ancora, <span class="searchmatch">che</span> se due di voi si accorderanno sopra la terra a domandare qualsisia cosa, <span class="searchmatch">sarà</span>...
things are out of one's control and whatever will happen will happen. <span class="searchmatch">che</span> <span class="searchmatch">sara</span> <span class="searchmatch">sara</span> that's the way the cookie crumbles English Wikipedia has an article...