Hello, you have come here looking for the meaning of the word
choć. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
choć, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
choć in singular and plural. Everything you need to know about the word
choć you have here. The definition of the word
choć will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
choć, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Old Polish
Etymology
Clipping of chocia from frequent use. First attested in the 15th century.
Pronunciation
- IPA(key): (10th–15th CE) /xɔt͡ɕ/
- IPA(key): (15th CE) /xɔt͡ɕ/
Conjunction
choć
- though
1884 [c. 1455-1460], “Die Magdeburger Urtheile. Ein Deutschen Rechtes in polnischer Sprache aus der Mitte des XV Jahrhunderts”, in Aleksander Brückner, editor, Archiv für slavische Philologie, volume VI, page 360:Jakokoly stary obyczay dawnego prawa bandze odmyenyon w lepsy obyczay, tako wszdy ma szye szostacz, czo szandzono starym obyczągem, chocz any woyth ten s tymy obyczaymy ku prawu nye przyszągl- [Jakokoli stary obyczaj dawnego prawa będzie odmienion w lepszy obyczaj, tako wżdy ma sie zostać, co sądzono starym obyczajem, choć ani wojt ten s tymi obyczajmi ku prawu nie przysiągł]
Particle
choć
- even
1858 [1498], Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Historia prawodawstw słowiańskich, 2 edition, volume VI, page 272:Ustawiami..., ys ieslizebi... ziemianyn... smialbi moczą a gwalthem... dom cziykolwie nayachacz..., a chocz thes ieslibi rzeczy gospodarskie... pobral..., uthracza czescz- [Ustawiamy..., iż jeśliżeby... ziemianin... śmialby mocą a gwałtem... dom czyjkolwie najachać..., a choć też jeśliby rzeczy gospodarskie... pobrał..., utraca cześć]
Descendants
References
- Boryś, Wiesław (2005) “choć”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Sławski, Franciszek (1958-1965) “choć”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
- Mańczak, Witold (2017) “choć”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “choć 1”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “choć”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish choć. By surface analysis, clipping of chocia. Compare Kashubian chòc and Russian хоть (xotʹ).
Pronunciation
Conjunction
choć
- although, though
- Synonyms: chociaż, lubo
- (obsolete, when repeated) either … or
- Synonyms: albo, czy, lub
- (Middle Polish) if
- Synonym: jeśli
- (Middle Polish) The meaning of this term is uncertain.
1594, S. Sarnicki, Statuta, page 543:Item, iáko przedtym od ſądu Wiécowégo bywáłá. Tit. Wiécá, choćby áppellował.- [Item, jako przedtym od sądu Wiecowego bywała. Tit. Wieca, choćby appellował.]
- (Middle Polish) The meaning of this term is uncertain.
1549, M. Rej, Kupiec, page k5v:Mowilem cy iuż kroć kyla By czie roſpaċ nieruſyla. Ktora iż wtobie panuie Lacznoċ nam wſytko popſuie. Choczcie ſprawuie ta pany Czo nam wſytko dobre gany.- [Mówiłem czy już kroć kila By cię rozpacz nieruszyla. Która iż w tobie panule Łączność nam wszytko popsuje. Choćcie sprawuje ta pani Co nam wszytko dobre gani.]
1585, J. Wereszczyński, Gościniec pewny niepomiernym moczygębom, page 241:natrząſa ſię w piſániu ſwym y on Polſki Póétá Rey ſtáry/ ktory choć też ſam rad dobrze pił y iadł/ bo był Phegon práwy/ tegom ia dobrze znał/ bo cżęſto v Podſędká Chełmſkiego oycá moiego dla vżywánia myśliſtwá bywał.- [natrząsa się w pisaniu swym i on Polski Poeta Rej stary/ który choć też sam rad dobrze pił i jadł/ bo był Phegon prawy/ tegom ja dobrze znał/ bo często w Podsędka Chełmskiego ojca mojego dla używania myślistwa bywał.]
Particle
choć
- at least
- Synonyms: bodaj, chociaż, przynajmniej
- (Middle Polish) The meaning of this term is uncertain.
1549, M. Rej, Kupiec, page Hv:Ach nieſtotys chocz mie ſtrach zyal A takem ſię barzo leknal. Nieſmiem przemowicz ny ſlowa- [Ach niestotys choć mię strach zial A takem się barzo leknal. Nie śmiem przemówić ni słowa]
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), choć is one of the most used words in Polish, appearing 22 times in scientific texts, 9 times in news, 22 times in essays, 40 times in fiction, and 30 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 123 times, making it the 485th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
- ^ Ida Kurcz (1990) “choć”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 47
Further reading
- choć in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- choć in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “choć”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “CHOĆ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 07.05.2010
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “choć”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “choć”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “choć”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 288
- Bańkowski, Andrzej (2000) “choć 2”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
Silesian
Etymology
Inherited from Old Polish choć. By surface analysis, clipping of chocia.
Pronunciation
Conjunction
choć
- although, though
- Synonyms: chocia, chociŏż
Particle
choć
- at least
- Synonyms: aby, (Cieszyn) aspōń, chocia, chociŏż, przinojmnij
Further reading