Hello, you have come here looking for the meaning of the word
ciascheduno. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
ciascheduno, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
ciascheduno in singular and plural. Everything you need to know about the word
ciascheduno you have here. The definition of the word
ciascheduno will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
ciascheduno, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Italian
Etymology
From Vulgar Latin *cisque et ūnus, from Latin quisque et ūnus.
Pronunciation
- IPA(key): /t͡ʃa.skeˈdu.no/
- Rhymes: -uno
- Hyphenation: cia‧sche‧dù‧no
Determiner
ciascheduno (feminine ciascheduna, no plural)
- (uncommon) Alternative form of ciascuno
c. 1340, Giovanni Boccaccio, Teseida, section 2, page 334:Anzi che più della notte sen gisse,
Prese con loro ciascheduna cosa
Degna di pira […]- Before any more the night passed, he and them took every thing worthy of the pyre
1526, Niccolò Liburnio, Le tre fontane, page 69:io veggio molti huomini […] equali hanno forse in talento di saper la ragione;che in ciascheduno delli tre libbri m'indusse a collocar separatamente le parti- I see many people who may want to know the reason that made me put the parts separately in each one of the three books
1668, Francesco Redi, Esperienze intorno alla generazione degl’insetti, Florence, page 139:si fabbricano intorno un piccolissimo bozzoletto di seta, in cui ciascheduno di essi sta rinchiuso alcuni giorni determinati- They make a very small silk cocoon around themselves, inside which each one of them stays for a set number of days
1723, “Libro VIIII”, in Anton Maria Salvini, transl., Iliade, Milan: Giovanni Gaetano Tartini, Santi Franchi, translation of Ἰλιάς (Iliás) by Homer, page 229:Ben alla negra notte ora ubbidiamo,
E armiam da cena, e ciascheduna guardia
Al fosso posin, fuor della muraglia.- Now we obey the black night, and prepare for dinner, and every guard rest in the ditch, outside the walls.
1827, Giacomo Leopardi, “Il Parini, o vero della gloria”, in Operette morali, Florence: Guglielmo Piatti, published 1834, page 135:quantunque io presuma poco di me stesso, e creda non poter mai godere e conoscere ciascheduna parte d'ogni suo pregio e d'ogni suo magistero […]- even though I don't expect much of myself, and believe I can never enjoy and understand every part of each one of his qualities, and of each of his teachings
Pronoun
ciascheduno (feminine ciascheduna, no plural)
- (uncommon) Alternative form of ciascuno
1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto XX”, in Inferno, lines 35–36; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata, 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:E non restò di ruinare a valle
fino a Minòs che ciascheduno afferra.- And he didn't stop tumbling down towards Minos, who grasps everyone.
1475, Angelo Poliziano, “Libro I”, in Stanze de messer Angelo Politiano cominciate per la giostra del magnifico Giuliano di Pietro de Medici, collected in Poesie Italiane by Saverio Orlando, Bologna: Biblioteca Universale Rizzoli, published 1988, section 106:Par chiami invan le dolci sue compagne;
Le qual rimase tra fioretti e foglie
Dolenti Europa ciascheduna piagne.- She seems to be calling her dear companions in vain; they, left behind among the flowers and leaves, each mournfully cry for Europa.
1540, Francesco Priscianese, Della lingua romana, page 7:Veggiamo hora quello che le sopradette Prepositioni significano, dando per ciascheduna alcuno esempio.- Now we'll see what the aforementioned prepositions mean, giving an example for each one.
1764, Cesare Beccaria, “II. Origine delle pene. Diritto di punire.”, in Dei delitti e delle pene, Paris: Dal Molini, published 1780, page 8:La somma di tutte queste porzioni di libertà, sacrificate al bene di ciascheduno, forma la sovranità di una nazione- The sum of all these parts of freedom, sacrificed for the good of everyone, forms a nation's sovereignty
1827, Giacomo Leopardi, “Storia del genere umano”, in Operette morali, Florence: Guglielmo Piatti, published 1834, page 21:Perciocchè non si proponendo nè patria da dovere particolarmente amare, nè strani da odiare; ciascheduno odierà tutti gli altri- Thus, without being presented with either a fatherland to be particularly loved, or strangers to hate, everyone will hate everyone else
Further reading
- ciascheduno in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana