Hello, you have come here looking for the meaning of the word
cloch. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
cloch, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
cloch in singular and plural. Everything you need to know about the word
cloch you have here. The definition of the word
cloch will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
cloch, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Irish
Etymology
From Old Irish cloch, from Proto-Celtic *klukā (compare Welsh clog).
Pronunciation
Noun
cloch f (genitive singular cloiche, nominative plural clocha)
- stone (substance; small piece of stone; central part of some fruits, consisting of the seed and a hard endocarp layer)
- (Christianity) bead (in a rosary)
- (anatomy) testicle
- Synonyms: caid, magairle, úirí
- stone (unit of mass)
- Synonym: cloch mheáchain
Declension
Derived terms
Verb
cloch (present analytic clochann, future analytic clochfaidh, verbal noun clochadh, past participle clochta)
- (transitive) stone
Conjugation
|
singular
|
plural
|
relative
|
autonomous
|
first
|
second
|
third
|
first
|
second
|
third
|
indicative
|
present
|
clochaim
|
clochann tú; clochair†
|
clochann sé, sí
|
clochaimid
|
clochann sibh
|
clochann siad; clochaid†
|
a chlochann; a chlochas / a gclochann*; a gclochas*
|
clochtar
|
past
|
chloch mé; chlochas
|
chloch tú; chlochais
|
chloch sé, sí
|
chlochamar; chloch muid
|
chloch sibh; chlochabhair
|
chloch siad; chlochadar
|
a chloch / ar chloch*
|
clochadh
|
past habitual
|
chlochainn / gclochainn‡‡
|
chlochtá / gclochtᇇ
|
chlochadh sé, sí / gclochadh sé, s퇇
|
chlochaimis; chlochadh muid / gclochaimis‡‡; gclochadh muid‡‡
|
chlochadh sibh / gclochadh sibh‡‡
|
chlochaidís; chlochadh siad / gclochaidís‡‡; gclochadh siad‡‡
|
a chlochadh / a gclochadh*
|
chlochtaí / gclochta퇇
|
future
|
clochfaidh mé; clochfad
|
clochfaidh tú; clochfair†
|
clochfaidh sé, sí
|
clochfaimid; clochfaidh muid
|
clochfaidh sibh
|
clochfaidh siad; clochfaid†
|
a chlochfaidh; a chlochfas / a gclochfaidh*; a gclochfas*
|
clochfar
|
conditional
|
chlochfainn / gclochfainn‡‡
|
chlochfá / gclochfᇇ
|
chlochfadh sé, sí / gclochfadh sé, s퇇
|
chlochfaimis; chlochfadh muid / gclochfaimis‡‡; gclochfadh muid‡‡
|
chlochfadh sibh / gclochfadh sibh‡‡
|
chlochfaidís; chlochfadh siad / gclochfaidís‡‡; gclochfadh siad‡‡
|
a chlochfadh / a gclochfadh*
|
chlochfaí / gclochfa퇇
|
subjunctive
|
present
|
go gclocha mé; go gclochad†
|
go gclocha tú; go gclochair†
|
go gclocha sé, sí
|
go gclochaimid; go gclocha muid
|
go gclocha sibh
|
go gclocha siad; go gclochaid†
|
—
|
go gclochtar
|
past
|
dá gclochainn
|
dá gclochtá
|
dá gclochadh sé, sí
|
dá gclochaimis; dá gclochadh muid
|
dá gclochadh sibh
|
dá gclochaidís; dá gclochadh siad
|
—
|
dá gclochtaí
|
imperative
|
clochaim
|
cloch
|
clochadh sé, sí
|
clochaimis
|
clochaigí; clochaidh†
|
clochaidís
|
—
|
clochtar
|
verbal noun
|
clochadh
|
past participle
|
clochta
|
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Descendants
Mutation
Irish mutation
|
Radical
|
Lenition
|
Eclipsis
|
cloch
|
chloch
|
gcloch
|
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
|
References
- ^ G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “cloch”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 159, page 81
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 149, page 58
Further reading
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *klukā (“stone”).
Pronunciation
Noun
cloch f
- stone, rock
- stone (as material)
- precious stone, gem
- (Christianity) bead (in a rosary)
- something built of stone, castle, fortress, stronghold
Inflection
Derived terms
Descendants
Mutation
Old Irish mutation
|
Radical |
Lenition |
Nasalization
|
cloch
|
chloch
|
cloch pronounced with /ɡ(ʲ)-/
|
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
|
References
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈklot͡ʃ/
- Rhymes: -otʃ
- Syllabification: cloch
Noun
cloch m (plural cloches)
- Alternative form of cloche
Welsh
Etymology
From Proto-Celtic *klokkos (“bell”) (compare Cornish clogh, Breton kloc'h, Old Irish cloc, Irish clog), of onomatopoeic origin. Doublet of cloc (“clock”).
Pronunciation
Noun
cloch f (plural clych or clychau or clochau)
- bell
- (figuratively) someone who praises or proclaims
- (figuratively) bell-shaped object, especially bubble
- (figuratively) bell-like sound or noise, vociferation
- prize, feat
- o'clock, of the clock
- Synonym: o'r gloch
Derived terms
- cloch aberth (“sacring bell”)
- cloch adarwr (“low-bell, bell used in fowling at night”)
- cloch Afi (“Avel-bell”)
- cloch angladd (“passing bell, death bell”)
- cloch alarwm (“alarm bell, warning bell”)
- cloch alw (“alarm-bell, call-bell; Sanctus bell”)
- cloch (ar) ddwfr (“bubble”)
- cloch babis (“harebell”)
- cloch bach (“sanctus bell”, literally “little bell”)
- cloch Bangor (“harebell”)
- cloch bugail (“harebell”)
- cloch dân (“fire-alarm”)
- cloch drydan (“electric bell”)
- cloch dyn marw (“passing bell, death bell”)
- cloch enaid (“passing bell, death bell”)
- cloch Enid (“lily of the valley, May-lily”)
- cloch fach (“sanctus bell”, literally “little bell”)
- cloch fach yn y glust (“a ringing or tingling in the ear”, literally “a little bell in the ear”)
- cloch ginio (“dinner-bell”)
- cloch glaw (“raindrop”)
- cloch gnùl (“passing bell, death bell”)
- cloch hwyrol (“curfew bell”)
- cloch iâ (“icicle”)
- cloch las (“bluebell”)
- cloch las (“harebell”)
- cloch law (“hand-bell”)
- cloch Llundain (“Canterbury bells, bellflowers, throatwort”)
- cloch maban (“snowdrop”)
- cloch offeren (“sacring bell”)
- cloch osber (“vesper bell”)
- cloch rybudd (“alarm bell, warning bell”)
- cloch soddi (“diving-bell”)
- cloch suddo (“diving-bell”)
- cloch tawch (“fog-bell”)
- cloch wasanaeth (“church bell”)
- cloch (y) baban (“snowdrop”)
- cloch (y) drws (“door-bell”)
- cloch y ffair (“bell rung to announce the commencement of a fair or market”)
- cloch y gog (“bluebell”)
- cloch y llan (“church bell”)
- cloch y march (“yellow rattle”)
- cloch y perthi (“Canterbury bells, hedge-bells, hedge-bindweed”)
- cloch y tylwyth teg (“bluebell”)
- cloch y tylwyth teg (“harebell”)
- cloch yr eglwys (“church bell”)
- cloch (yr) eos (“harebell”)
- cloch yr ymadrodd (“uvula, epiglottis”)
- clych y cerrig (“cup-lichen, cup-moss”)
Mutation
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “cloch”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies