Hello, you have come here looking for the meaning of the word
clothe. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
clothe, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
clothe in singular and plural. Everything you need to know about the word
clothe you have here. The definition of the word
clothe will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
clothe, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Alternative forms
Etymology
From Middle English clothen, from Old English clāþian (“to clothe”), from Proto-Germanic *klaiþōną (“to clothe”), from Proto-Indo-European *gley- (“to adhere to, stick”). Cognate with Dutch kleden, German kleiden, Swedish kläda, after apocope klä. See also cloth, clad.
Pronunciation
Verb
clothe (third-person singular simple present clothes, present participle clothing, simple past and past participle clothed or (archaic) clad)
- (transitive) To adorn or cover with clothing; to dress; to supply clothes or clothing.
to feed and clothe a family; to clothe oneself extravagantly
1766, [Oliver Goldsmith], The Vicar of Wakefield: , volumes (please specify |volume=I or II), Salisbury, Wiltshire: B. Collins, for F Newbery, , →OCLC; reprinted London: Elliot Stock, 1885, →OCLC:The naked every day he clad, / When he put on his clothes.
- (figurative) To cover or invest, as if with a garment.
to clothe somebody with authority or power
1741, I[saac] Watts, The Improvement of the Mind: Or, A Supplement to the Art of Logick: , London: James Brackstone, , →OCLC:language in which they can clothe their thoughts
1726, John Dyer, Grongar Hill:His sides are clothed with waving wood.
Synonyms
Derived terms
Translations
adorn with clothing
- Aramaic:
- Classical Syriac: ܥܛܦ (ʿṭaf)
- Armenian: հագցնել (hy) (hagcʻnel)
- Aromanian: nvescu
- Belarusian: апрана́ць impf (apranácʹ), апрану́ць pf (apranúcʹ)
- Bulgarian: обличам (bg) (obličam)
- Dutch: kleden (nl)
- Egyptian: (ḥbs)
- Esperanto: vesti
- Finnish: pukeutua (fi), pukea ylleen
- French: vêtir (fr), habiller (fr)
- Friulian: vistî
- German: bekleiden (de), anziehen (de)
- Gothic: 𐍅𐌰𐍃𐌾𐌰𐌽 (wasjan)
- Greek:
- Ancient: ἱματίζω (himatízō)
- Hungarian: öltöztet (hu), felöltöztet (hu), ruház (hu), felruház (hu), ruhával ellát, (to cover) fed (hu), burkol (hu), borít (hu), takar (hu)
- Icelandic: klæða (is)
- Ido: vestizar (io), metar (io)
- Italian: vestire (it)
- Kapampangan: piblasan
- Latin: vestiō
- Maori: whakakākahu, tāwharu, whakapūngenengene
- Persian: لباس پوشاندن (fa)
- Portuguese: vestir (pt)
- Romanian: îmbrăca (ro)
- Russian: одева́ть (ru) impf (odevátʹ), оде́ть (ru) pf (odétʹ)
- Scottish Gaelic: sgeadaich
- Spanish: vestir (es)
- Swedish: klä (sv)
- Tagalog: damitan, bihisan
- Ukrainian: одяга́ти (odjaháty), вдяга́ти (uk) (vdjaháty)
- Yiddish: אָנטאָן (onton)
|
(figurative) to cover or invest, as if with a garment
Middle English
Etymology 1
From Old English clāþ.
Noun
clothe
- Alternative form of cloth
Etymology 2
From Old English clāþian.
Verb
clothe
- Alternative form of clothen
1387–1400, Geoffrey Chaucer, “(please specify the story)”, in The Canterbury Tales, ,
→OCLC; republished in [
William Thynne], editor,
The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, ,
:
[
Richard Grafton for]
Iohn Reynes ,
1542,
→OCLC, lines
101-104:
A YEMAN hadde he and servantz namo / At that tyme, for hym liste ride soo; / And he was clad in cote and hood of grene.- (please add an English translation of this quotation)