coirce

Hello, you have come here looking for the meaning of the word coirce. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word coirce, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say coirce in singular and plural. Everything you need to know about the word coirce you have here. The definition of the word coirce will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofcoirce, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Irish

Etymology

From Old Irish corca,[1] from Proto-Celtic *korkyom (compare Welsh ceirch, Cornish kergh, Breton kerc'h), from Proto-Indo-European *kokro- (compare dialectal Swedish hagre, Ancient Greek κάχρυς (kákhrus)).

Pronunciation

Noun

coirce m (genitive singular coirce, nominative plural coircí or coircíocha or coircíonta)

  1. oats

Declension

Declension of coirce (fourth declension)
bare forms
case singular plural
nominative coirce coircí
vocative a choirce a choircí
genitive coirce coircí
dative coirce coircí
forms with the definite article
case singular plural
nominative an coirce na coircí
genitive an choirce na gcoircí
dative leis an gcoirce
don choirce
leis na coircí

Derived terms

Mutation

Mutated forms of coirce
radical lenition eclipsis
coirce choirce gcoirce

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “corca”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 137, page 71
  3. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 162
  4. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 24, page 13

Further reading

Scottish Gaelic

Etymology

From Old Irish corca, from Proto-Celtic *korkyom (compare Welsh ceirch, Cornish kergh, Breton kerc'h), from Proto-Indo-European *kokro- (compare dialectal Swedish hagre, Ancient Greek κάχρυς (kákhrus)).

Pronunciation

Noun

coirce m (genitive singular coirce, no plural)

  1. oats

Derived terms

Mutation

Mutation of coirce
radical lenition
coirce choirce

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  1. ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  2. 2.0 2.1 2.2 Borgstrøm, Carl Hj. (1940) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. I: The dialects of the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  3. ^ Roy Wentworth (2003) Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN
  4. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  5. ^ Roibeard Ó Maolalaigh (2008) “'Bochanan modhail foghlaimte': Tiree Gaelic, lexicology and Glasgow's historical dictionary of Scottish Gaelic”, in Scottish Gaelic Studies, volume 24, Aberdeen: University of Aberdeen, →ISSN, pages 473-523

Further reading

  • Edward Dwelly (1911) “coirce”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎, 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “corca”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language