coma

Hello, you have come here looking for the meaning of the word coma. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word coma, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say coma in singular and plural. Everything you need to know about the word coma you have here. The definition of the word coma will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofcoma, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: čoma, čomā, and cơ mà

English

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Pronunciation

Etymology 1

Borrowed from Ancient Greek κῶμα (kôma, deep sleep).

Noun

coma (plural comas)

  1. A state of unconsciousness from which one may not wake up, usually induced by some form of trauma.
    go into a coma
    slip into a coma
    come out of a coma
Derived terms
Related terms
Translations
See also

Etymology 2

Borrowed from Latin coma (hair of the head), from Ancient Greek κόμη (kómē, hair).

Hubble image of an icy Comet, showing nucleus and coma
In this image the stars near the edge of the field form comae because of the comatic aberration of the wide-angle lens
In each of these trees the branches form a well-defined coma
In this turmeric plant, the tuft of magenta bracts form a coma
Each of these milkweed seeds has a coma of silky hairs at one end

Noun

coma (plural comae)

  1. (astronomy) A cloud of dust surrounding the nucleus of a comet.
  2. (optics) A defect characterized by diffuse, pear-shaped images that in an ideal image would appear as points.
  3. (botany) A tuft or bunch, such as the assemblage of branches forming the head of a tree, a cluster of bracts when empty and terminating the inflorescence of a plant, or a tuft of long hairs on certain seeds.
Translations

Anagrams

Asturian

Verb

coma

  1. first/third-person singular present subjunctive of comer

Catalan

Pronunciation

Etymology 1

Borrowed from Ancient Greek κῶμα (kôma, deep sleep).

Noun

coma m (plural comes)

  1. coma (deep sleep)
Related terms

Etymology 2

Borrowed from Latin comma, from Ancient Greek κόμμα (kómma).

Noun

coma f (plural comes)

  1. comma (punctuation mark)
  2. (music) comma (type of rest)
Derived terms

Etymology 3

From Gaulish *kumba, from Proto-Celtic *kumbā (valley). Compare Occitan comba, French combe.

Noun

coma f (plural comes)

  1. combe, cwm, cirque
    Synonym: circ
  2. an alpine meadow situated between two peaks
Derived terms
Related terms

Further reading

Dutch

Pronunciation

Etymology 1

Borrowed from Latin coma, from Ancient Greek κῶμα (kôma).

Noun

coma n (plural coma's)

  1. coma (state of unconsciousness)
Derived terms

Etymology 2

Borrowed from Latin coma, from Ancient Greek κόμη (kómē).

Noun

coma f (plural coma's, diminutive comaatje n)

  1. coma (head of a comet)

French

Etymology

Learned borrowing from Latin cōma, itself borrowed from Ancient Greek κῶμα (kôma).

Pronunciation

Noun

coma m (plural comas)

  1. coma (state of unconsciousness)
    • 1825, Etienne-Marin Bailly, Traité anatomico-pathologique des fièvres intermittentes simples et pernicieuses:
      Le coma suivi de symptômes convulsifs, est moins dangereux que lorsqu’il leur succède, à moins que dans ce dernier cas il soit nerveux, et que le malade se réveille facilement, on exécute, sinon des mouvements volontaires, au moins des mouvements automatiques.
      (please add an English translation of this quotation)

Derived terms

Descendants

  • Turkish: koma

Further reading

Galician

Pronunciation

Etymology 1

Inherited from Old Galician-Portuguese coma, this from Latin como plus either ad or ac.

Conjunction

coma

  1. as (to the same degree that)
    Non es tan alto coma XanYou're not as tall as John.

Etymology 2

Inherited from Old Galician-Portuguese coma (mane), from Latin coma (hair of the head), from Ancient Greek κόμη (kómē, hair).

Noun

coma f (plural comas)

  1. coma (of a comet)
  2. mane (of a horse)
    Synonym: crina

Etymology 3

From Latin comma, from Ancient Greek κόμμα (kómma), from κόπτω (kóptō, I cut).

Noun

coma f (plural comas)

  1. (typography) comma
    Synonym: vírgula

Etymology 4

Borrowed from Ancient Greek κῶμα (kôma, deep sleep).

Noun

coma m (plural comas)

  1. coma (deep sleep)
Related terms

Etymology 5

Verb

coma

  1. inflection of comer:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

References

  • coma” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • coma” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • coma” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • coma” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • coma” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Further reading

Interlingua

Noun

coma (uncountable)

  1. coma

Related terms

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkɔ.ma/
  • Rhymes: -ɔma
  • Hyphenation: cò‧ma

Etymology 1

Borrowed from Latin coma (hair of the head), borrowed from Ancient Greek κόμη (kómē).

Noun

coma f (plural come)

  1. (literary, obsolete) Synonym of chioma
  2. (optics, uncountable) coma

Further reading

  • coma1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Etymology 2

From Latin comma, from Ancient Greek κόμμα (kómma).

Noun

coma m (plural comi)

  1. (typography) Alternative form of comma (punctuation mark)

Further reading

  • coma2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Etymology 3

Borrowed from Ancient Greek κῶμα (kôma, deep sleep).

Noun

coma m (invariable)

  1. coma (deep sleep)
Related terms

Further reading

  • coma3 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

Ladin

Noun

coma f (plural comes)

  1. (Val di Fassa, law) subsection
  2. (Val di Fassa, orthography) comma
    Synonym: vìrgola

Latin

Etymology

Borrowed from Ancient Greek κόμη (kómē, hair of the head).

Pronunciation

Noun

coma f (genitive comae); first declension

  1. The hair of the head.
    Synonym: crīnis
  2. foliage

Declension

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative coma comae
Genitive comae comārum
Dative comae comīs
Accusative comam comās
Ablative comā comīs
Vocative coma comae

Derived terms

Descendants

References

  • coma”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • coma”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • coma in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • coma”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • coma”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin

Portuguese

Pronunciation

 

  • Hyphenation: co‧ma

Etymology 1

Borrowed from Ancient Greek κῶμα (kôma, deep sleep).

Noun

coma m (plural comas)

  1. coma, state of unconsciousness
Related terms

Etymology 2

Borrowed from Latin coma.

Noun

coma f (plural comas)

  1. abundant hair of the head
    Synonym: cabeleira
  2. mane
  3. (astronomy) comet coma

See also

Etymology 3

Learned borrowing from Latin comma, from Ancient Greek κόμμα (kómma).

Noun

coma f (plural comas)

  1. (archaic, grammar) comma
  2. (music) comma
  3. (music) eighth rest

Etymology 4

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

coma

  1. inflection of comer:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further reading

Scottish Gaelic

Etymology

From Old Irish cummae, from Proto-Indo-European *ḱóm-smiyo-, from *ḱóm (beside, with, by) + *sem- (one, as one).

Pronunciation

Adjective

coma

  1. indifferent, unconcerned
    Tha e coma.He couldn't care less.
    'S mi a tha coma dè thachras.I don't give a damn what happens.
    Coma de sin!Never mind that! Forget that!
    Is coma sinIt doesn't matter.
  2. reckless, careless
  3. expressing dislike or even hate when used with le
    Is coma leam thuI hate you.
    Is coma leis an rìgh Eòghann agus is coma le Eòghann co-dhiùThe king doesn't like Eòghann, but Eòghann doesn't care whether the king likes him or not.

Derived terms

Mutation

Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
coma choma
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkoma/
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -oma
  • Syllabification: co‧ma

Etymology 1

Borrowed from Latin comma.

Noun

coma f (plural comas)

  1. comma (punctuation mark)
  2. (church) misericord
  3. (music) section
Derived terms

Etymology 2

Borrowed from Ancient Greek κῶμα (kôma, deep sleep).

Noun

coma m (plural comas)

  1. coma (deep sleep)
Related terms

Etymology 3

Borrowed from Latin coma.

Noun

coma f (plural comas)

  1. (rare) mane
    Synonym: crin

Etymology 4

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

coma

  1. inflection of comer:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further reading

References

Welsh

Etymology

Borrowed from English comma.

Pronunciation

Noun

coma m (plural comas)

  1. comma
    Synonym: atalnod

Mutation

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
coma goma nghoma choma
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.