Hello, you have come here looking for the meaning of the word
compare. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
compare, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
compare in singular and plural. Everything you need to know about the word
compare you have here. The definition of the word
compare will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
compare, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English comparen, from Old French comparer, from Latin comparare (“to prepare, procure”), from compar (“like or equal to another”), from com- + par (“equal”). Displaced native Old English metan (“to compare,” also “to measure”).
Pronunciation
Verb
compare (third-person singular simple present compares, present participle comparing, simple past and past participle compared)
- (transitive) To assess the similarities and differences between two or more things . Having made the comparison of X with Y, one might have found it similar to Y or different from Y.
Compare the tiger's coloration with that of the zebra.
You can't compare my problems and yours.
2013 May-June, Katie L. Burke, “In the News”, in American Scientist, volume 101, number 3, page 193:Bats host many high-profile viruses that can infect humans, including severe acute respiratory syndrome and Ebola. A recent study explored the ecological variables that may contribute to bats’ propensity to harbor such zoonotic diseases by comparing them with another order of common reservoir hosts: rodents.
- (transitive) To declare two things to be similar in some respect .
Astronomers have compared comets to dirty snowballs.
1625, Francis [Bacon], Apophthegmes New and Old. , London: Hanna Barret, and Richard Whittaker, , →OCLC:Solon compared the people unto the sea, and orators and counsellors to the winds; for that the sea would be calm and quiet if the winds did not trouble it.
1963, C.L.R. James, The Black Jacobins, 2nd Revised edition, page 24:And wordy attacks against slavery drew sneers from observers which were not altogether undeserved. The authors were compared to doctors who offered to a patient nothing more than invectives against the disease which consumed him.
- (transitive, grammar) To form the three degrees of comparison of (an adjective).
We compare "good" as "good", "better", "best".
- (intransitive) To be similar (often used in the negative).
A sapling and a fully-grown oak tree do not compare.
c. 1596–1599 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Fourth, ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :Shall pack-horses […] compare with Caesar's?
- (obsolete) To get; to obtain.
Conjugation
Derived terms
Translations
to assess the similarities between two things or between one thing and another
- Albanian: krahasoj (sq)
- Arabic: قَارَنَ (qārana)
- Hijazi Arabic: قارن (gāran, qāran)
- Armenian: համեմատել (hy) (hamematel)
- Assamese: ৰিজোৱা (rizüa), তুুলনা কৰা (tuulona kora)
- Basque: please add this translation if you can
- Bau Bidayuh: birokan
- Belarusian: параўно́ўваць impf (paraŭnóŭvacʹ), параўна́ць pf (paraŭnácʹ)
- Bengali: তুলনা করা (tulona kora)
- Bulgarian: сравня́вам (bg) impf (sravnjávam), сравня́ pf (sravnjá)
- Burmese: စာ (my) (ca), စက် (my) (cak), နှိုင်း (my) (hnuing:)
- Catalan: comparar (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 比 (zh) (bǐ), 比較/比较 (zh) (bǐjiào)
- Czech: porovnávat impf, porovnat pf, srovnávat impf, srovnat (cs) pf
- Danish: sammenligne, jævnføre (da)
- Dutch: vergelijken (nl)
- Elfdalian: iemfyör
- Esperanto: kompari
- Estonian: võrdlema
- Faroese: bera saman
- Finnish: verrata (fi), vertailla (fi)
- French: comparer (fr)
- Galician: comparar (gl)
- Georgian: შედარება (šedareba)
- German: vergleichen (de), komparieren (de)
- Gothic: 𐌲𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍉𐌽 (galeikōn)
- Greek: συγκρίνω (el) (sygkríno), παραβάλλω (el) (paravállo)
- Hebrew: השווה \ הִשְׁוָה (hishvá)
- Hindi: तुलना करना (tulnā karnā)
- Hungarian: összehasonlít (hu), összevet (hu)
- Icelandic: bera saman, miða við
- Ido: komparar (io)
- Indonesian: bandingkan (id)
- Ingrian: rinnoittaa
- Italian: paragonare (it)
- Japanese: 比べる (ja) (くらべる, kuraberu), 比較する (ja) (ひかくする, hikaku suru)
- Khmer: ប្រៀបធៀប (priəp thiəp), ធៀប (km) (thiəp), ទូរ (km) (tuu), ប្រដូច (km) (prɑdouc), ប្រៀប (km) (priəp)
- Korean: 비교하다 (ko) (bigyohada), 비유하다 (ko) (biyuhada), 견주다 (ko) (gyeonjuda)
- Lao: ປຽບທຽບ (pīap thīap)
- Latin: comparō
- Latvian: salīdzināt
- Lithuanian: lyginti (lt)
- Lü: please add this translation if you can
- Macedonian: споре́дува impf (sporéduva), спо́реди pf (spóredi), сра́внува impf (srávnuva)
- Maori: whakatairite, whakataurite
- Middle English: comparen, comparisounen
- Mongolian: харьцуулах (mn) (xarʹcuulax)
- Northern Sami: veardidit, buohtastahttit
- Norwegian: sammenligne (no), jamføre (no)
- Nynorsk: samanlikna
- Old English: metan
- Persian: مقایسه کردن (fa) (moqâyase kardan, moqâyese kardan)
- Polish: porównywać (pl) impf, porównać (pl) pf
- Portuguese: comparar (pt)
- Romanian: compara (ro)
- Romansch: cumparegliar, congualar, cumparar
- Russian: сра́внивать (ru) impf (srávnivatʹ), сравни́ть (ru) pf (sravnítʹ)
- Scottish Gaelic: coimeas
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: поредити impf, упоредити pf
- Roman: porediti (sh) impf, uporediti (sh) pf
- Slovak: porovnávať impf, porovnať pf
- Slovene: primerjati impf, primeriti pf
- Sorbian:
- Upper Sorbian: přirunać
- Spanish: comparar (es), parangonar (es), equiparar (es), cotejar (es), paragonar (es)
- Swahili: linganisha (sw)
- Swedish: jämföra (sv), sammanlikna
- Tajik: муқоиса кардан (muqoyisa kardan), муқиёс кардан (muqiyos kardan)
- Thai: เปรียบเทียบ (th) (bprìiap-tîiap)
- Tibetan: སྡུར (sdur)
- Turkish: karşılaştırmak (tr)
- Ukrainian: порі́внювати impf (porívnjuvaty), порівня́ти pf (porivnjáty)
- Vietnamese: so sánh (vi), so (vi)
- Welsh: cymharu (cy)
|
to declare two things to be similar in some respect
Translations to be checked
Noun
compare (countable and uncountable, plural compares)
- (uncountable) Comparison.
1671, John Milton, “Samson Agonistes, .”, in Paradise Regain’d. A Poem. In IV Books. To which is Added, Samson Agonistes, London: J M for John Starkey , →OCLC, page 38, line 557:His mighty Champion, ſtrong above compare,
a. 1687, Edmund Waller, To my Worth Friend Sir Thomas Higgons:Their small galleys may not hold compare with our tall ships.
- (countable, programming) An instruction or command that compares two values or states.
1998, International Conference on Computer Design: Proceedings, IEEE, page 490:[…] including addition and subtraction, memory operations, compares, shifts, logic operations, and condition operations.
- 2013, Paolo Bruni, Carlos Alberto Gomes da Silva Junior, Craig McKellar, Managing DB2 for z/OS Utilities with DB2 Tools Solution Packs
- It is always advisable to run a compare between your source and target environments. This should highlight whether there are differences in the lengths of VARCHARs and then the differences can be corrected before you clone.
- (uncountable, obsolete) Illustration by comparison; simile.
c. 1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Troylus and Cressida”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:Rhymes full of protest, of oath, and big compare.
Derived terms
See also
References
- “compare”, in OneLook Dictionary Search.
Anagrams
Asturian
Verb
compare
- first/third-person singular present subjunctive of comparar
French
Pronunciation
Verb
compare
- inflection of comparer:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Galician
Verb
compare
- inflection of comparar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /komˈpa.re/
- Rhymes: -are
- Hyphenation: com‧pà‧re
Etymology 1
From Late Latin compatrem, from Latin com- (“together”) + pater (“father”), whence also padre. Cognate to Neapolitan cumpà, Sicilian cumpari; see more at compater.
Noun
compare m (plural compari, feminine comare)
- a child's godfather in relation to their parents: a co-father; or a child's father in relation to their co-father and his family
- Synonym: padrino
- (extensively) a male wedding witness or best man in relation to the spouses, or a bridegroom in relation to his wedding witness
- Synonyms: testimone, testimone di nozze
- (extensively) a way of addressing an old male friend
- Synonym: amico
- (extensively, derogatory) accomplice
- Synonym: complice
Derived terms
See also
Etymology 2
Verb
compare
- third-person singular present indicative of comparire
- Synonym: comparisce
Anagrams
Latin
Verb
compārē
- second-person singular present active imperative of compāreō
Middle English
Verb
compare
- Alternative form of comparen
Portuguese
Verb
compare
- inflection of comparar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Romanian
Pronunciation
Verb
compare
- third-person singular/plural present subjunctive of compara
Spanish
Verb
compare
- inflection of comparar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative