Hello, you have come here looking for the meaning of the word
conflate. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
conflate, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
conflate in singular and plural. Everything you need to know about the word
conflate you have here. The definition of the word
conflate will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
conflate, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
Attested since 1541: borrowed from Latin cōnflātus, from cōnflō (“fuse, melt, or blow together”); cōn (“with, together”) + flō (“blow”).
Pronunciation
Verb
conflate (third-person singular simple present conflates, present participle conflating, simple past and past participle conflated)
- To combine or mix together.
- Synonyms: mix, blend, coalesce, commingle, flux, immix, merge, amalgamate, fuse, meld
- (by extension) To fail to properly distinguish or keep separate (things); to mistakenly treat (them) as equivalent.
- Synonyms: confuse, mix up, lump together
“Bacon was Lord Chancellor of England and the first European to experiment with gunpowder.” — “No, you are conflating Francis Bacon and Roger Bacon.”
- (by extension) To deliberately draw a false equivalence or association, typically in a tacit or implicit manner as propaganda and/or an intentional distortion or misrepresentation of the subject matter.
Derived terms
Translations
to fuse into a single entity
- Catalan: fusionar (ca), unir (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 合併/合并 (zh) (hébìng)
- Czech: sjednotit pf, smíchat pf, propojit pf, spojit (cs) pf, sloučit pf
- Danish: sammenføje
- Dutch: samenvoegen (nl), verbinden (nl)
- Esperanto: kunfandi
- Estonian: kokku sulatama
- Finnish: yhdistää (fi), liittää (fi)
- French: amalgamer (fr), assembler (fr), fusionner (fr), confondre (fr)
- Galician: amalgamar (gl), fusionar
- German: verbinden (de), vereinigen (de), verschmelzen (de)
- Hungarian: egyesít (hu)
- Japanese: 合成する (ja) (gōsē suru)
- Polish: połączyć (pl)
- Portuguese: unir (pt), juntar (pt), fundir (pt)
- Romanian: contopi (ro), amalgama (ro), fuziona (ro)
- Russian: соединя́ть (ru) (sojedinjátʹ), объединя́ть (ru) (obʺjedinjátʹ)
- Serbo-Croatian: sjediniti (sh)
- Spanish: amalgamar (es), unir (es), fusionar (es)
- Swedish: sammanfoga (sv)
- Turkish: birleştirmek (tr)
- Ukrainian: поєднувати (pojednuvaty)
|
to mix together different elements
to fail to properly distinguish things or keep them separate; mistakenly treat them as equivalent
Adjective
conflate (not comparable)
- (biblical criticism) Combining elements from multiple versions of the same text.
1999, Emanuel Tov, The Greek and Hebrew Bible: Collected Essays on the Septuagint:Why the redactor created this conflate version, despite its inconsistencies, is a matter of conjecture.
Noun
conflate (plural conflates)
- (biblical criticism) A conflate text, one which conflates multiple version of a text together.
References
Anagrams
Latin
Verb
cōnflāte
- second-person plural present active imperative of cōnflō