congaudere

Hello, you have come here looking for the meaning of the word congaudere. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word congaudere, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say congaudere in singular and plural. Everything you need to know about the word congaudere you have here. The definition of the word congaudere will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofcongaudere, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Italian

Etymology

Learned borrowing from Latin congaudēre.

Pronunciation

  • IPA(key): /kon.ɡawˈde.re/
  • Rhymes: -ere
  • Hyphenation: con‧gau‧dé‧re

Verb

congaudére (first-person singular present congàudo, no past historic, no past participle)

  1. (obsolete, rare, intransitive) to rejoice together
    • 1310s, Dante Alighieri, “Canto XXI”, in Purgatorio [Purgatory]‎, lines 76–78; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate]‎, 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
      E ’l savio duca: «Omai veggio la rete
      che qui vi ’mpiglia e come si scalappia,
      perché ci trema e di che congaudete.
      And the wise guide "Now I can see the net that traps you here, and how to break free from it, the reason for the tremors, and what you rejoice about together."
    • 1544, Alessandro Vellutello, “Canto XII”, Purgatorio, in La Comedia di Dante Aligieri con la nova esposizione di Alessandro Vellutello, page 450:
      lopere di quelli che ſi trouano eſſer in gratia, ſono ſempre buone, & accette a Dio, E la Ragione ſe ne ride, perche di quelle lhuomo giubila e congaude.
      [l'opere di quelli che si trovano esser in grazia sono sempre buone, e accette a Dio; e la ragione se ne ride, perché di quelle l'uomo giubila e congaude.]
      The actions of those who are in a state of grace are always good, and accepted by God; and reason cheers up because of them, for man exults and takes part in the glee because of them.
    • 1695 March 25, Isabella Tomasi, ; republished as “Lettera CX [Letter 110]”, in Scelta di lettere spirituali della venerabile serva di Dio Suor Maria Crocifissa della Concezione [Anthology of spiritual letters of, Sister Maria Crocifissa of the Conception, venerable servant of God]‎, Agrigento: publ. Felice Marino, 1704, pages 346–347:
      L’Vmiltà [] non giudica male, che di ſe, riſpetta tutti, come infima, ſi ¶ poſpone come ultima, congaude dell’altrui bene
      [L'umiltà [] non giudica male che di sé; rispetta tutti come infima; si ¶ pospone come ultima; congaude dell'altrui bene]
      Humility does not judge negatively, except for itself; it respects everyone, as lowest; it puts itself after , as last; it participates in the rejoicement of the happiness of others
    • 1864, Alessandro Piegadi, “A’ suoi specchiatissimi amici Bartolomeo e Bernardo Pietro Berri fratelli [To his most respectable friends, brothers Bartolomeo and Bernardo Pietro Berri]”, in Raccolta di versi, prose, iscrizioni del padre Davide da Venezia, Venice: publ. Alessandro Piegadi, pages 5–6:
      [] iocongaudeva del gaudio vostro e del gaudio di tanti vostri parenti, amici, e benevoli compatrioti
      I was rejoicing of your joy as well, and of the joy of many of your relatives, friends, and benevolent compatriots

Usage notes

  • The past participle and past historic forms are not used.

Conjugation

  • Attested in only a few forms.

Further reading

  • congaudere in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Latin

Verb

congaudēre

  1. present active infinitive of congaudeō