Hello, you have come here looking for the meaning of the word
context . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
context , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
context in singular and plural. Everything you need to know about the word
context you have here. The definition of the word
context will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
context , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Latin contextus .
Pronunciation
Noun
context (countable and uncountable , plural contexts )
The surroundings , circumstances , environment , background or settings that determine, specify, or clarify the meaning of an event or other occurrence.
—In what context did your attack on him happen? —We had a pretty tense relationship at the time, and when he insulted me I snapped.
2012 September 7, Phil McNulty, “Moldova 0-5 England”, in BBC Sport :The display and result must be placed in the context that was it was against a side that looked every bit their Fifa world ranking of 141 - but England completed the job with efficiency to record their biggest away win in 19 years.
( linguistics ) The text in which a word or passage appears and which helps ascertain its meaning .
Coordinate terms: subtext , paratext , peritext , epitext
Without any context , I can't tell you if the "dish" refers to the food, or the thing you eat it on.
( archaeology ) The surroundings and environment in which an artifact is found and which may provide important clues about the artifact's function and/or cultural meaning .
( mycology ) The trama or flesh of a mushroom .
( logic ) For a formula : a finite set of variables , which set contains all the free variables in the given formula.
( programming ) The data (register contents, program counter value, etc.) needed to switch to another thread of execution .
Quotations
Antonyms
Hyponyms
Derived terms
Translations
circumstances or settings
Afrikaans: konteks (af)
Armenian: համատեքստ (hy) ( hamatekʻst )
Basque: testuinguru
Bulgarian: обстано́вка (bg) f ( obstanóvka ) , ситуа́ция (bg) f ( situácija )
Chinese:
Mandarin: 場合 / 场合 (zh) ( chǎnghé ) , 情況 / 情况 (zh) ( qíngkuàng ) , 背景 (zh) ( bèijǐng ) , 環境 / 环境 (zh) ( huánjìng )
Czech: kontext (cs) m , souvislosti (cs) f pl
Danish: kontekst (da) c , sammenhæng c
Dutch: context (nl) m
Esperanto: please add this translation if you can
Finnish: asiayhteys (fi) , yhteys (fi)
French: contexte (fr) m
Galician: contexto (gl) m
Georgian: please add this translation if you can
German: Kontext (de) m , Zusammenhang (de) m
Greek: συμφραζόμενα (el) n pl ( symfrazómena ) , πλαίσιο (el) n ( plaísio )
Hebrew: הֶקְשֵׁר (he) m ( héksher )
Hindi: संदर्भ (hi) m ( sandarbh )
Hungarian: összefüggés (hu) , kontextus (hu)
Icelandic: samhengi (is) n
Irish: comhthéacs m
Italian: contesto (it) m
Japanese: 前後関係 ( ぜんごかんけい, zengokankei ) , 状況 (ja) ( じょうきょう, jōkyō )
Khmer: កាលៈទេសៈ (km) ( kaalaʼteisaʼ )
Korean: 맥락(脈絡) (ko) ( maengnak ) , 짜임새 (ko) ( jjaimsae ) , 바탕 (ko) ( batang )
Latvian: please add this translation if you can
Lithuanian: please add this translation if you can
Maori: horopaki
Mongolian: please add this translation if you can
Norwegian:
Bokmål: sammenheng (no) m , kontekst (no) m
Nynorsk: samanheng m , kontekst m
Persian: وضعلان
Polish: kontekst (pl) m
Portuguese: contexto (pt) m
Romanian: context (ro) n
Russian: обстано́вка (ru) f ( obstanóvka ) , ситуа́ция (ru) f ( situácija ) , конте́кст (ru) m ( kontékst )
Scottish Gaelic: co-theacsa m
Spanish: contexto (es) m , marco (es) m
Swedish: sammanhang (sv) n , kontext (sv) c
Tagalog: kalamnan
Telugu: సందర్భం (te) ( sandarbhaṁ )
Thai: please add this translation if you can
Turkish: please add this translation if you can
Vietnamese: bối cảnh (vi)
text in which a word appears
Afrikaans: konteks (af)
Albanian: kontekst (sq) m
Arabic: سِيَاق m ( siyāq )
Armenian: համատեքստ (hy) ( hamatekʻst ) , կոնտեքստ (hy) ( kontekʻst )
Azerbaijani: kontekst
Belarusian: кантэ́кст m ( kantékst )
Bulgarian: конте́кст (bg) m ( kontékst )
Catalan: context (ca) m
Chinese:
Mandarin: 上下文 (zh) ( shàngxiàwén ) , 語境 / 语境 (zh) ( yǔjìng ) , 前後文 / 前后文 (zh) ( qiánhòuwén )
Czech: kontext (cs) m
Danish: kontekst (da) c
Dutch: context (nl) m
Esperanto: kunteksto
Estonian: kontekst
Finnish: konteksti (fi) , asiayhteys (fi) , yhteys (fi)
French: contexte (fr) m
Galician: contexto (gl) m
Georgian: კონტექსტი ( ḳonṭeksṭi )
German: Kontext (de) m
Greek: συμφραζόμενα (el) n ( symfrazómena )
Hebrew: הֶקְשֵׁר (he) m ( héksher )
Hindi: संदर्भ (hi) m ( sandarbh )
Hungarian: szövegkörnyezet (hu) , kontextus (hu) , szövegösszefüggés (hu)
Icelandic: samhengi (is) n
Ido: kuntexto (io)
Indonesian: konteks (id)
Irish: comhthéacs m
Italian: contesto (it) m
Japanese: 文脈 (ja) ( ぶんみゃく, bunmyaku ) , 前後関係 ( ぜんごかんけい, zengokankei )
Kazakh: мәнмәтін ( mänmätın ) , контекст ( kontekst )
Korean: 문맥(文脈) (ko) ( munmaek ) , 맥락(脈絡) (ko) ( maengnak )
Kurdish:
Northern Kurdish: pêwend (ku) f
Kyrgyz: контекст ( kontekst )
Latvian: konteksts m
Lithuanian: kontekstas m
Macedonian: контекст m ( kontekst )
Malay: konteks
Manx: co-lhaih , cohecks
Mongolian:
Cyrillic: контекст ( kontekst )
Norwegian:
Bokmål: sammenheng (no) m , kontekst (no) m
Nynorsk: samanheng m , kontekst m
Persian: زمینه (fa) ( zamine ) , بافت (fa) ( bâft ) , متن (fa) ( matn )
Polish: kontekst (pl) m
Portuguese: contexto (pt) m
Romanian: context (ro) n
Russian: конте́кст (ru) m ( kontékst )
Scottish Gaelic: co-theacsa m
Serbo-Croatian:
Cyrillic: ко̀нтекст m
Roman: kòntekst (sh) m
Slovak: kontext m
Slovene: kontekst m
Spanish: contexto (es) m
Swedish: kontext (sv) c
Tagalog: kalamnan
Tajik: матн (tg) ( matn )
Tatar: контекст ( qontekst )
Thai: บริบท ( bɔɔ-rí-bòt )
Turkish: bağlam (tr) , kontekst (tr)
Turkmen: kontekst
Ukrainian: конте́кст m ( kontékst )
Uzbek: kontekst (uz)
Vietnamese: văn cảnh (vi) , ngữ cảnh (vi) , mạch văn (vi)
Welsh: cyd-destun (cy) m
Verb
context (third-person singular simple present contexts , present participle contexting , simple past and past participle contexted )
( obsolete ) To knit or bind together; to unite closely.
1638 , Richard Younge , The Drunkard's Character: Or, a True Drunkard with Such Sinnes as Raigne in Him :The whole worlds frame, which is contexted onely by commerce and contracts.
1623 , Owen Feltham, Resolves: Divine, Moral, Political :If the Subiect bee Historie, or contexted Fable, then I hold it better put in Prose, or Blanks: for ordinarie discourse neuer shewes so well in Meeter
Adjective
context (comparative more context , superlative most context )
( obsolete ) Knit or woven together; close; firm.
1541? , Robert Copland (translator?), Guydon's Questionary Chirurgical , translation of 1533, Guy de Chauliac , La questionaire des cirugiens at barbiers
The skynne is composed & context and woven with thredes and vaynes.
1662 , Robert Boyle , New Experiments Physico-mechanical, Touching the Spring of the Air, and its Effects , page 73 :And though he could describe how such a string may be context , yet our Explication will have this advantage in point of probability above his, ...
1711-12 , William Derham , Physico-theology: Or, A Demonstration of the Being and Attributes of God, from His Works of Creation (3rd edition, corrected, 1714, page 110 )
the coats, without, are context and callous, firm and strong.
References
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin contextus .
Pronunciation
Noun
context m (plural contexts or contextos )
context
Further reading
Dutch
Etymology
Borrowed from Middle French contexte or Latin contextus .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈkɔn.tɛkst/
Hyphenation: con‧text
Noun
context m (plural contexten )
context
Derived terms
Descendants
Romanian
Etymology
Borrowed from French contexte .
Noun
context n (plural contexte )
context
Declension