. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Symbol
cop
- (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Coptic.
English
Pronunciation
Etymology 1
Uncertain. Perhaps from Middle English *coppen, *copen, from Old English copian (“to plunder; pillage; steal”); or possibly from Middle French caper (“to capture”), from Latin capiō (“to seize, grasp”); or possibly from Dutch kapen (“to seize, hijack”), from Old Frisian kāpia (“to buy”), whence Saterland Frisian koopje, North Frisian koope. Compare also Middle English copen (“to buy”), from Middle Dutch copen.
Verb
cop (third-person singular simple present cops, present participle copping, simple past and past participle copped)
- (transitive, formerly dialect, New York, now informal) To obtain, to purchase (as in drugs), to get hold of, to take.
1995, Norman L. Russell, Doug Grad, Suicide Charlie: A Vietnam War Story, page 191:He sold me a bulging paper sack full of Cambodian Red for two dolla' MPC. A strange experience, copping from a kid, but it was righteous weed.
2005, Martin Torgoff, Can't Find My Way Home, Simon & Schuster, page 10:Heroin appeared on the streets of our town for the first time, and Innie watched helplessly as his sixteen-year-old brother began taking the train to Harlem to cop smack.
2023, Nathan Bryon, Tom Melia, directed by Raine Allen-Miller, Rye Lane, spoken by Nathan (Simon Manyonda):Oh, come on. Help a brother out. People see you coppin', might inspire them. Look, I know you ain't payin' bills right now. Man must have bare peas saved up.
- (transitive) To (be forced to) take; to receive; to shoulder; to bear, especially blame or punishment for a particular instance of wrongdoing.
- When caught, he would often cop a vicious blow from his father.
1992, “Straight Razor”, in Roxanne Shanté (lyrics), The Bitch Is Back:You bust in the house, another bitch’s mouth is suckin on your man's dick
What do you do: think straight? Or do you run to the back,
Open the trunk to the nickel-plate 38?
“Wait wait, baby, please!”
That's the shit he's coppin when he’s down on both his knees
2009, Lee Headington, Relentless, page 5:I now understand that my dad didn't really have much of a father-son relationship and may have found my behaviour hard to deal with. Maybe that is why I copped a beating.
- (transitive, trainspotting, slang) To see and record a railway locomotive for the first time.
- (transitive) To steal.
- (transitive) To adopt.
No need to cop a 'tude with me, junior.
- (intransitive, usually with “to”, slang) To admit, especially to a crime or wrongdoing.
I already copped to the murder. What else do you want from me?
Harold copped to being known as "Dirty Harry".
2005, Elmore Leonard, Mr. Paradise, page 295:He shot a guy in a bar on Martin Luther King Day and copped to first-degree manslaughter
- (transitive, slang) Of a pimp: to recruit a prostitute into the stable.
1967, Iceberg Slim, Pimp, published 2009, page 90:I said, 'Tell your tricks to call you here.'
She laid the bearskin and freaked the joint off with her lights and other crap. Except for the fake stars it was a fair mock-up of her pad where I had copped her.
2011, Shaheem Hargrove, Sharice Cuthrell, The Rise and Fall of a Ghetto Celebrity, page 55:The code was to call a pimp and tell him you have his hoe plus turn over her night trap but that was bull because the HOE was out of his stable months before I copped her.
Derived terms
Translations
Etymology 2
Short for copper (“police officer”), itself from the verb cop (“to lay hold of”) above, in reference to arresting criminals.
Noun
cop (plural cops)
- (informal) A police officer or prison guard.
- Synonyms: see Thesaurus:police officer
Usage notes
- Originally a slang term, but now in general use, including by journalists and police. Terms like police officer are generally considered more respectful.
Derived terms
Translations
police officer
- Arabic: شُرْطِيّ (ar) (šurṭiyy)
- Belarusian: мент m (mjent), більдзю́га m (bilʹdzjúha) (offensive)
- Bulgarian: полицай (bg) m (policaj), ченге (bg) n (čenge)
- Catalan: bòfia (ca) f
- Cherokee: ᏗᏓᏂᏱᏍᎩ (didaniyisgi)
- Chinese:
- Mandarin: 條子/条子 (zh) (tiáozi)
- Czech: polda (cs) m, policajt (cs) m, bachař (cs) m
- Danish: panser c, strisser c, strømer c
- Dutch: diender (nl) m, flik (nl) m, smeris (nl) m, klabak (nl) m, juut (nl) m
- Esperanto: policano, policanino (female), policisto (eo), policistino (female), sbiro (pejorative), sbirino (female, pejorative), policistaĉo (pejorative), policistinaĉo (female, pejorative)
- Estonian: ment, pollar, võmm, kardavoi, sandarm (et), miilits (obsolete)
- Finnish: pollari (fi), kyttä (fi), poliisi (fi), poliisimies (fi), skoude (fi) (slang)
- French: flic (fr) m, keuf (fr) m, poulet (fr) m, police (fr) f (Quebec)
- German: Gendarm (de) m, Gendarmin (de) f, Bulle (de) m, Polizist (de) m, Polizistin (de) f, Cop (de) m
- Greek: μπάτσος (el) m (bátsos), μπατσίνα f (batsína), αστυφύλακας (el) m or f (astyfýlakas)
- Hebrew: שוטר (he) m (shotér), שוטרת f (shotéret)
- Hungarian: zsaru (hu)
- Italian: piedipiatti m or f, poliziotto (it) m, poliziotta (it) f, secondino (it) m, secondina (it) f, sbirro (it) m (offensive), sbirra f (offensive)
- Japanese: おまわりさん (ja) (o-mawari-san) (colloquial, inoffensive), 察 (ja) (satsu)
- Latin: vigil (la) m
- Macedonian: цајкан m (cajkan), џандар m (džandar)
- Norwegian:
- Bokmål: purk (no) m
- Nynorsk: purk m
- Polish: gliniarz (pl) m, glina (pl) m or f, pies (pl) m (offensive), menda (pl) f (offensive)
- Portuguese: tira (pt) m or f
- Russian: коп (ru) m (kop) (American), мент (ru) m (ment) (offensive), ляга́вый (ru) m (ljagávyj), лега́вый (ru) m (legávyj) (offensive), му́сор (ru) m (músor) (more offensive), фарао́н (ru) m (faraón) (slang, dated), полица́й (ru) m (policáj) (slang)
- Sicilian: zaffu m
- Slovak: poliš (sk) m, hekáč m
- Spanish: tombo (es) m, paco (es) m, paca (es) f, madero (es) m, pitufo (es) m (Spain, colloquial, of the municipal police), pitufa f (Spain, colloquial, of the municipal police), picoleto (es) m (Spain, colloquial, of the Guardia Civil)
- Swedish: snut (sv) c
- Turkish: aynasız (tr), dev (tr)
- Ukrainian: мент (uk) m (ment)
- Vietnamese: cớm (vi)
- Yiddish: פּאָליציאַנט m (politsyant), פּאָליציאַנטקע f (politsyantke)
|
Etymology 3
From Middle English coppe, from Old English *coppe, as in ātorcoppe (“spider”, literally “venom head”), from Old English copp (“top, summit, head”), from Proto-West Germanic *kopp, from Proto-Germanic *kuppaz (“vault, round vessel, head”), from Proto-Indo-European *gew- (“to bend, curve”). Cognate with Middle Dutch koppe, kobbe (“spider”). More at cobweb.
Noun
cop (plural cops)
- (obsolete) A spider.
Etymology 4
From Middle English cop, coppe, from Old English cop, copp, from Proto-West Germanic *kopp, from Proto-Germanic *kuppaz (“vault, basin, round object”), from Proto-Indo-European *gew-. Cognate with Dutch kop, German Kopf.
Noun
cop (plural cops)
- (crafts) The ball of thread wound on to the spindle in a spinning machine.
- (obsolete) The top, summit, especially of a hill.
1612, Michael Drayton, “(please specify the chapter)”, in [John Selden], editor, Poly-Olbion. Or A Chorographicall Description of Tracts, Riuers, Mountaines, Forests, and Other Parts of this Renowned Isle of Great Britaine, , London: H L for Mathew Lownes; I. Browne; I. Helme; I. Busbie, published 1613, →OCLC:Cop they use to call / The tops of many hills.
- (obsolete) The crown (of the head); also the head itself.
The stature is bowed down in age, the cop is depressed.
- A roughly dome-shaped piece of armor, especially one covering the shoulder, the elbow, or the knee.
2004, Kevin Grace, Tom White, Cincinnati Cemeteries: The Queen City Underground, Arcadia Publishing, →ISBN, page 142:[…] the elbow cop or coudiere for the elbow; and the rerebrace or arriere-bras for the upper arm. The shoulder cop, pauldron or epauliere which covered the shoulder, and often a large part of the breast and back, was usually considered a part of the arm guard.
2013, K. J. Parker, The Proof House, Orbit, →ISBN:In the middle was a pile of armour – breastplates, helmets, vambraces, gorgets, pauldrons, cops, cuisses, sabatons, gauntlets, all mangled and ruined, ...
2013, George Cameron Stone, A Glossary of the Construction, Decoration and Use of Arms and Armor: in All Countries and in All Times, Courier Corporation, →ISBN, page 364:Tilting Cuisses 457. In the 15th century the knee cops were merged in the plate cuisses. In the East, except in Japan, knee cops as separate pieces of armor were seldom used east of Turkey.
- A tube or quill upon which silk is wound.
- (architecture, military) A merlon.
References
See also
- check cop (probably etymologically unrelated to above terms)
- not much cop (probably etymologically unrelated to above terms)
Anagrams
A-Pucikwar
Etymology
From Proto-Great Andamanese *cup.
Noun
cop
- basket
References
Catalan
Etymology 1
Inherited from Old Catalan colp, from Late Latin colpus (“stroke”), from earlier Latin colaphus.
Pronunciation
Noun
cop m (plural cops)
- hit, blow, strike
- time, occasion
- Synonyms: vegada, volta
Alternative forms
Derived terms
Etymology 2
Per GDLC, possibly from Ancient Greek κόλπος (kólpos, “bosom, lap; fabric fold; pocket”), with influence from copa (“cup”). First attested in 1324. In some senses (e.g. "snowflake"), influenced by Spanish copo (“flake”).
Alternative forms
Pronunciation
Noun
cop m (plural cops)
- (archaic) large cup; bowl
- (historical) former dry measure (compare English cup)
- snowflake
- heart of a cabbage
- upper part of a tree trunk (where the branches grow from)
- (fishing) catch bag (bag for holding caught fish, attached to a net)
- (weaving) skein
References
Further reading
Chinese
Alternative forms
Etymology
From clipping of English copy.
Pronunciation
Verb
cop
- (Hong Kong Cantonese) to copy; to plagiarise
2014 February 3, 王棘蘭, “創意回收”, in 獨立媒體:
還有,像再造紙般,直接將「講呢d」、9gag圖等,別人的二次創作加工或「照cop」,再造成「三次創作」。 [Literary Cantonese, trad.]
还有,像再造纸般,直接将「讲呢d」、9gag图等,别人的二次创作加工或「照cop」,再造成「三次创作」。 [Literary Cantonese, simp.]- waan4 jau5, zoeng6 zoi3 zou6 zi2 bun1, zik6 zip3 zoeng1 “gong2 ni1 di1”, gau2 gek1 tou4 dang2, bit6 jan4 dik1 ji6 ci3 cong3 zok3 gaa1 gung1 waak6 “ziu3 kop1”, zoi3 zou6 sing4 “saam1 ci3 cong3 zok3”.
- Also, in a fashion similar to recycled paper, polished or directly copied others' derivative work such as “to speak of this” or images by 9gag, creating “twice derivative work”.
2022 January 14, “COLLAR新歌驚現亞視《百萬富翁》廠景 網民好奇問:原來仲未拆”, in 新假期:
網民直言:「副歌有一段仔直頭照cop akb首river」。 [Cantonese, trad.]
网民直言:「副歌有一段仔直头照cop akb首river」。 [Cantonese, simp.]- mong5 man4 zik6 jin4: “fu3 go1 jau5 jat1 dyun6 zai2 zik6 tau4 ziu3 kop1 ei1 kei1 bi1 sau2 river”.
- Netizens said outspokenly: “There's a small section in the chorus that simply directly copies River by AKB48”.
Related terms
Czech
Etymology
Borrowed from German Zopf.
Pronunciation
Noun
cop m inan
- braid
Declension
Declension of cop (hard masculine inanimate)
Derived terms
Further reading
- cop in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- cop in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
French
Etymology
Pronunciation
Noun
cop m (plural cops)
- (informal) a friend, a pal
- (Canada, informal) cop (police officer)
- Synonym: flic
Tu travailles avec les cops de Gatineau ?- Do you work with the Gatineau cops?
Middle English
Alternative forms
Etymology
From Old English cop, from Proto-West Germanic *kopp.
Pronunciation
Noun
cop (plural coppes)
- summit (of a mountain or hill)
- top, tip, topmost part
- top of the head, crown
- head
Descendants
References
Occitan
Noun
cop m (plural cops)
- Alternative spelling of còp
Old French
Noun
cop oblique singular, m (oblique plural cos, nominative singular cos, nominative plural cop)
- Alternative form of colp
Scottish Gaelic
Etymology
From Middle Irish copp, borrowed from either Old English copp or Middle English copp, both meaning "top," from Proto-West Germanic *kopp.
Pronunciation
Noun
cop m (genitive singular coip, plural coip)
- foam, froth
Derived terms
Verb
cop (past chop, future copidh, verbal noun copadh, past participle copte)
- capsize
- pour out, tip out
- foam, froth
Mutation
Scottish Gaelic mutation
|
Radical
|
Lenition
|
cop |
chop
|
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
|
Slovak
Etymology
Derived from German Zopf.
Pronunciation
Noun
cop m inan (genitive singular copu, nominative plural copy, genitive plural copov, declension pattern of dub)
- braid
- Synonym: vrkoč
Declension
Derived terms
Further reading
- “cop”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024
Volapük
Noun
cop (nominative plural cops)
- hoe (tool)
Declension
declension of cop
- 1 status as a case is disputed
- 2 in later, non-classical Volapük only
Welsh
Etymology
From Middle English coppe (spider), from Old English copp, from Proto-West Germanic *kopp (“round object, orb”).
Pronunciation
Noun
cop m (plural copynnod or copynnau)
- (obsolete) spider
- Synonyms: copyn, corryn, pryf cop, pryf copyn
Usage notes
No longer found as an independent word, cop is now used as an element in other words for "spider", such as copyn, pryf cop and pryf copyn and derived terms.
Derived terms
Mutation
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “cop”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies