Hello, you have come here looking for the meaning of the word
corisco. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
corisco, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
corisco in singular and plural. Everything you need to know about the word
corisco you have here. The definition of the word
corisco will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
corisco, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Galician
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese corisco ("lightning", 13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin coruscus (“flashing”), perhaps influenced by a descendant of Proto-Germanic *skūrō (“storm”).
Pronunciation
Noun
corisco m (plural coriscos)
- storm; downpour
- blizzard; cold wind
- Synonyms: escarabana, xistra
- (archaic) lightning
1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 689:Et alí cresçerõ toruões et coriscos et rrelánpagos tã grandes et tã brauos et tã desmesurados que semellaua que todo o mũdo quiría peresçer.- And there grew such large thunders and lightning and flashes so wild and so boundless, that it seemed that the whole world wanted to perish
Derived terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “corisco”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “scurisc”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “corisco”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “corisco”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “corisco”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “corisco”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 2
Verb
corisco
- (reintegrationist norm) first-person singular present indicative of coriscar
Portuguese
Pronunciation
- Rhymes: (Brazil) -isku, (Portugal, Rio de Janeiro) -iʃku
- Hyphenation: co‧ris‧co
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
corisco m (plural coriscos)
- (meteorology) thunder-less, luminous atmospheric meteor
- electrical spark
- (Ceará) unexpected guest
- (Portugal) a troublesome person, troublemaker in Azorean Portuguese. "Aquele gajo é um curisco" That guy is a troublemaker
- (Portugal) an inhabitant of the São Miguel Island in the Azores
- Synonym: micaelense
Adjective
corisco (feminine corisca, masculine plural coriscos, feminine plural coriscas)
- native of São Miguel Island
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
corisco
- first-person singular present indicative of coriscar
Further reading
- “corisco”, in iDicionário Aulete (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2024
- “corisco”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2024
- “corisco” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “corisco”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “corisco”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
- “corisco”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Anagrams