Hello, you have come here looking for the meaning of the word
coxo. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
coxo, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
coxo in singular and plural. Everything you need to know about the word
coxo you have here. The definition of the word
coxo will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
coxo, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Galician
Pronunciation
Etymology 1
From Latin cōxus, perhaps from coxa (“hip”). Compare Portuguese coxo, Spanish cojo.
Adjective
coxo (feminine coxa, masculine plural coxos, feminine plural coxas)
- lame
- Synonym: rengo
Derived terms
Noun
coxo m (plural coxos, feminine coxa, feminine plural coxas)
- lame
- Synonym: rengo
c. 1300, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 203:malato, coxo, nẽ cego, nẽ mãco, nẽ uil- leper, lame, nor blind, nor maimed, nor vile person
Etymology 2
From Old Galician-Portuguese, from Latin cossus (“woodworm”). Compare regional Italian cosso (“pimple”), Romanian coș (“pimple, zit”).
Noun
coxo m (plural coxos)
- eczema, rush, caused by (or attributed to) the venom of snakes, spiders, vermin or bugs
Derived terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “coxo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “coxo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “coxo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “coxo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “coxo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Latin
Etymology
From coxa (“thigh”) + -ō.
Pronunciation
Noun
coxō m (genitive coxōnis); third declension
- A hobbling or lame person
Declension
Third-declension noun.
References
- “coxo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- coxo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Portuguese
Etymology
From Latin cōxus, perhaps from coxa (“hip”). Compare Galician coxo, Spanish cojo.
Pronunciation
- Rhymes: -oʃu
- Hyphenation: co‧xo
Adjective
coxo (feminine coxa, masculine plural coxos, feminine plural coxas)
- lame (unable to walk properly)
- Synonyms: manco, perneta, capenga
- (figuratively) incomplete
- Synonym: incompleto