craorag

Hello, you have come here looking for the meaning of the word craorag. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word craorag, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say craorag in singular and plural. Everything you need to know about the word craorag you have here. The definition of the word craorag will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofcraorag, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Irish

Alternative forms

Etymology

From Middle Irish cróderg, from Old Irish crú (blood) + derg (red); compare the modern equivalent compound cródhearg.

Pronunciation

  • (Munster) IPA(key): /ˈkɾˠaiɾʲək/
  • (Ulster) IPA(key): /ˈkɾˠeːɾˠək/, (older) /ˈkɾˠɤːɾˠək/; /kɾˠeːɾˠk/ ~ /kɾˠɤːɾˠk/

Adjective

craorag (genitive singular masculine craoraig, genitive singular feminine craoraige, plural craoraga, not comparable)

  1. blood red
  2. crimson

Declension

Declension of craorag
Positive singular plural
masculine feminine strong noun weak noun
nominative craorag chraorag craoraga;
chraoraga2
vocative chraoraig craoraga
genitive craoraige craoraga craorag
dative craorag;
chraorag1
chraorag;
chraoraig (archaic)
craoraga;
chraoraga2
Comparative (not comparable)
Superlative (not comparable)

1 When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
2 When the preceding noun ends in a slender consonant.

Derived terms

Mutation

Mutated forms of craorag
radical lenition eclipsis
craorag chraorag gcraorag

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  1. ^ craorag”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
  2. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “croderg”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  3. ^ Ó Cuív, Brian (1968) The Irish of West Muskerry, Co. Cork: A Phonetic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 339, page 109; reprinted 1988
  4. ^ Ó Sé, Diarmuid (2000) Gaeilge Chorca Dhuibhne (in Irish), Institiúid Teangeolaíochta Éireann , →ISBN, section 827, page 470
  5. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 72, page 31
  6. ^ Sommerfelt, Alf (1922) The Dialect of Torr, County Donegal, volume I: Phonology, Christiania : Videnskapsselskapet i Kristiania, section 36, page 16

Further reading