cras

Hello, you have come here looking for the meaning of the word cras. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word cras, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say cras in singular and plural. Everything you need to know about the word cras you have here. The definition of the word cras will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofcras, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: Cras and crás

Catalan

Pronunciation

Adjective

cras (feminine crassa, masculine plural crassos, feminine plural crasses)

  1. gross (great, serious, flagrant, or shameful)

Derived terms

Further reading

Latin

Etymology

From Proto-Italic *krās, probably from Proto-Indo-European *ḱerh₂- (head, top).[1]

Pronunciation

Adverb

crās (not comparable)

  1. tomorrow
    Antonym: herī
    Crās Mārcus lūdōs vidēbit.
    Tomorrow, Marcus will see the games.
    • 86 CE – 103 CE, Martial, Epigrammata 5.58:
      Crās tē vīctūrum, crās dīcis, Postume, semper.
      Dīc mihi, crās istud, Postume, quando venit?
      quam longē crās istud, ubi est? aut unde petendum?
      numquid apud Parthōs Armeniōsque latet?
      jam crās istud habet Priamī vel Nestoris annōs.
      crās istud quantī, dīc mihi, possit emī?
      crās vīvēs? hodiē jam vīvere, Postume, sērum est:
      ille sapit quisquis, Postume, vīxit heri.

Derived terms

Descendants

  • Italian: crai (archaic)
  • Neapolitan: craje
  • Old Galician-Portuguese: cras
    • Galician: crás (archaic)
    • Portuguese: crás (archaic)
  • Old Spanish: cras
    • Spanish: cras (archaic)
  • Sardinian: cras

See also

References

Further reading

  • cras”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • cras”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • cras in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • cras in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • to-day the 5th of September; tomorrow September the 5th: hodie qui est dies Non. Sept.; cras qui dies futurus est Non. Sept.
  1. ^ De Vaan, Michiel (2008) “cras”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)‎, Leiden, Boston: Brill, →ISBN

Old French

Alternative forms

Etymology

Inherited from Latin crassus.

Noun

cras oblique singularm (oblique plural cras, nominative singular cras, nominative plural cras)

  1. fat

Descendants

References

Old Galician-Portuguese

Etymology

From Latin crās (tomorrow).

Pronunciation

Adverb

cras

  1. tomorrow

Descendants

  • Galician: crás (archaic)
  • Portuguese: crás (archaic)

See also

Old Spanish

Etymology

Inherited from Latin crās.

Pronunciation

Adverb

cras

  1. tomorrow
    • c. 1140 – 1207, anonymous, Poem of the Cid 537-538:
      Todos ſodes pagados ⁊ ninguno nõ por pagar / Cras ala mañana penſemos de caualgaR
      All of you have been paid, none remains to be paid / Tomorrow morning let's get ready to ride

Descendants

  • Spanish: cras (archaic)

Romanian

Etymology

Borrowed from French crasse, Latin crassus. Doublet of gras.

Adjective

cras m or n (feminine singular crasă, masculine plural crași, feminine and neuter plural crase)

  1. crass

Declension

Sardinian

Etymology

From Latin crās.

Pronunciation

Adverb

cras

  1. tomorrow

References

  • AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweizmap 347: “domani” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it

Spanish

Etymology

Inherited from Old Spanish cras, inherited from Latin crās.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkɾas/
  • Rhymes: -as
  • Syllabification: cras

Adverb

cras

  1. (obsolete) tomorrow
    Synonym: mañana
    • 1589, Juan de Pineda, Diálogos familiares de la agricultura cristiana 58:
      La corneja dice con su canto cras, cras, que quiere decir mañana; mañana, también como el canto de los cuervos; y ansí los que viven de esperanzas pasan de día en día, prometiéndose buenaventura para los venideros, y porque en la materia de virtudes es mal caso dejar para mañana el bien, que hoy se puede hacer, condena Dios en la ley por aves inmundas a todos los linajes de cuervos, que siempre dicen cras o mañana.
      A small crow says in its song, cras cras, which means 'tomorrow', so does the song of regular crows. This is how those who live off hope pass their days, promising to themselves better times in future days. Among virtues, it is bad form to leave the good that can be done today till tomorrow, and so God condemns all types of crows as foul birds, because they say cras, that is 'tomorrow'.

Usage notes

  • Already obsolescent by the late 16th century.

Further reading

Welsh

Etymology

Compare Cornish kras (toasted).

Pronunciation

Adjective

cras (feminine singular cras, plural creision, equative crased, comparative crasach, superlative crasaf)

  1. dry, parched, scorched
  2. rough, coarse, rude
  3. harsh, grating

Synonyms

Derived terms

Noun

cras m (plural creision)

  1. Something dried or scorched.

Derived terms

Further reading

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “cras”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies