Hello, you have come here looking for the meaning of the word
croch. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
croch, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
croch in singular and plural. Everything you need to know about the word
croch you have here. The definition of the word
croch will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
croch, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Irish
Pronunciation
Etymology 1
From Old Irish croch, from Latin crux (“cross”).
Noun
croch f (genitive singular croiche, nominative plural crocha)
- cross, gallows
- hook, hanger
- crane
- (figuratively) tall, stooped figure
Declension
Etymology 2
From Old Irish crochaid, from the noun croch (“cross”).
Verb
croch (present analytic crochann, future analytic crochfaidh, verbal noun crochadh, past participle crochta) (transitive, intransitive)
- hang
- raise up
- lift, carry
- (card games) throw down (one's hand)
- clear up, clear off
Conjugation
|
singular
|
plural
|
relative
|
autonomous
|
first
|
second
|
third
|
first
|
second
|
third
|
indicative
|
present
|
crochaim
|
crochann tú; crochair†
|
crochann sé, sí
|
crochaimid
|
crochann sibh
|
crochann siad; crochaid†
|
a chrochann; a chrochas / a gcrochann*; a gcrochas*
|
crochtar
|
past
|
chroch mé; chrochas
|
chroch tú; chrochais
|
chroch sé, sí
|
chrochamar; chroch muid
|
chroch sibh; chrochabhair
|
chroch siad; chrochadar
|
a chroch / ar chroch*
|
crochadh
|
past habitual
|
chrochainn / gcrochainn‡‡
|
chrochtá / gcrochtᇇ
|
chrochadh sé, sí / gcrochadh sé, s퇇
|
chrochaimis; chrochadh muid / gcrochaimis‡‡; gcrochadh muid‡‡
|
chrochadh sibh / gcrochadh sibh‡‡
|
chrochaidís; chrochadh siad / gcrochaidís‡‡; gcrochadh siad‡‡
|
a chrochadh / a gcrochadh*
|
chrochtaí / gcrochta퇇
|
future
|
crochfaidh mé; crochfad
|
crochfaidh tú; crochfair†
|
crochfaidh sé, sí
|
crochfaimid; crochfaidh muid
|
crochfaidh sibh
|
crochfaidh siad; crochfaid†
|
a chrochfaidh; a chrochfas / a gcrochfaidh*; a gcrochfas*
|
crochfar
|
conditional
|
chrochfainn / gcrochfainn‡‡
|
chrochfá / gcrochfᇇ
|
chrochfadh sé, sí / gcrochfadh sé, s퇇
|
chrochfaimis; chrochfadh muid / gcrochfaimis‡‡; gcrochfadh muid‡‡
|
chrochfadh sibh / gcrochfadh sibh‡‡
|
chrochfaidís; chrochfadh siad / gcrochfaidís‡‡; gcrochfadh siad‡‡
|
a chrochfadh / a gcrochfadh*
|
chrochfaí / gcrochfa퇇
|
subjunctive
|
present
|
go gcrocha mé; go gcrochad†
|
go gcrocha tú; go gcrochair†
|
go gcrocha sé, sí
|
go gcrochaimid; go gcrocha muid
|
go gcrocha sibh
|
go gcrocha siad; go gcrochaid†
|
—
|
go gcrochtar
|
past
|
dá gcrochainn
|
dá gcrochtá
|
dá gcrochadh sé, sí
|
dá gcrochaimis; dá gcrochadh muid
|
dá gcrochadh sibh
|
dá gcrochaidís; dá gcrochadh siad
|
—
|
dá gcrochtaí
|
imperative
|
crochaim
|
croch
|
crochadh sé, sí
|
crochaimis
|
crochaigí; crochaidh†
|
crochaidís
|
—
|
crochtar
|
verbal noun
|
crochadh
|
past participle
|
crochta
|
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
Irish mutation
|
Radical
|
Lenition
|
Eclipsis
|
croch
|
chroch
|
gcroch
|
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
|
References
- Ó Dónaill, Niall (1977) “croch”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “croch”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 crochaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “croch”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “croch”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Middle English
Noun
croch
- Alternative form of crucche
Old Irish
Etymology
From Insular Proto-Celtic *krukā (compare Welsh crog), borrowed from the oblique stem of Latin crux. Doublet of cros, which was instead formed by attaching feminine ā-stem inflectional endings directly onto the nominative singular.
Pronunciation
Noun
croch f
- cross
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 20c21
Is dó da·gníat: maith leu indocbál apstal doib et ní fodmat ingreimm ar chroich Críst.- It is for this they do it: they like to have the glory of apostles, and they do not endure persecution for the cross of Christ.
- gallows
Inflection
Derived terms
Descendants
Mutation
Old Irish mutation
|
Radical |
Lenition |
Nasalization
|
croch
|
chroch
|
croch pronounced with /ɡ(ʲ)-/
|
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
|
Further reading
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish crochaid, from the noun croch (“cross”).
Pronunciation
Verb
croch (past chroch, future crochaidh, verbal noun crochadh, past participle crochte)
- hang, suspend
- depend
Usage notes
Mutation
Scottish Gaelic mutation
|
Radical
|
Lenition
|
croch |
chroch
|
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
|
References
- Edward Dwelly (1911) “croch”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 crochaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language