Hello, you have come here looking for the meaning of the word
cruach . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
cruach , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
cruach in singular and plural. Everything you need to know about the word
cruach you have here. The definition of the word
cruach will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
cruach , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Irish
Pronunciation
Etymology 1
From crua ( “ hard ” ) + -ach .
Noun
cruach f (genitive singular cruach )
steel ( metal alloy )
Declension
Derived terms
Etymology 2
From Middle Irish crúach , from Old Irish crúach ( “ stack; mountain, hill ” ) ,[ 4] from Proto-Celtic *krowkos ( “ heap ” ) , probably from Proto-Indo-European *krewH- ( “ to heap up ” ) , shared with Proto-Germanic *hraukaz ( “ heap ” ) , Lithuanian kruvà ( “ heap ” ) .[ 5] [ 6]
Noun
cruach f (genitive singular cruaiche , nominative plural cruacha )
stack ( of corn or hay ) , pile
( geography ) hill , mountain
Declension
Descendants
Verb
cruach (present analytic cruachann , future analytic cruachfaidh , verbal noun cruachadh , past participle cruachta )
( transitive ) stack ; pile
Conjugation
singular
plural
relative
autonomous
first
second
third
first
second
third
indicative
present
cruachaim
cruachann tú; cruachair †
cruachann sé, sí
cruachaimid
cruachann sibh
cruachann siad; cruachaid †
a chruachann ; a chruachas / a gcruachann *
cruachtar
past
chruach mé; chruachas
chruach tú; chruachais
chruach sé, sí
chruachamar ; chruach muid
chruach sibh; chruachabhair
chruach siad; chruachadar
a chruach / ar chruach *
cruachadh
past habitual
chruachainn / gcruachainn ‡‡
chruachtá / gcruachtá ‡‡
chruachadh sé, sí / gcruachadh sé, s퇇
chruachaimis ; chruachadh muid / gcruachaimis ‡‡; gcruachadh muid‡‡
chruachadh sibh / gcruachadh sibh‡‡
chruachaidís ; chruachadh siad / gcruachaidís ‡‡; gcruachadh siad‡‡
a chruachadh / a gcruachadh *
chruachtaí / gcruachtaí ‡‡
future
cruachfaidh mé; cruachfad
cruachfaidh tú; cruachfair †
cruachfaidh sé, sí
cruachfaimid ; cruachfaidh muid
cruachfaidh sibh
cruachfaidh siad; cruachfaid †
a chruachfaidh ; a chruachfas / a gcruachfaidh *
cruachfar
conditional
chruachfainn / gcruachfainn ‡‡
chruachfá / gcruachfá ‡‡
chruachfadh sé, sí / gcruachfadh sé, s퇇
chruachfaimis ; chruachfadh muid / gcruachfaimis ‡‡; gcruachfadh muid‡‡
chruachfadh sibh / gcruachfadh sibh‡‡
chruachfaidís ; chruachfadh siad / gcruachfaidís ‡‡; gcruachfadh siad‡‡
a chruachfadh / a gcruachfadh *
chruachfaí / gcruachfaí ‡‡
subjunctive
present
go gcruacha mé; go gcruachad †
go gcruacha tú; go gcruachair †
go gcruacha sé, sí
go gcruachaimid ; go gcruacha muid
go gcruacha sibh
go gcruacha siad; go gcruachaid †
—
go gcruachtar
past
dá gcruachainn
dá gcruachtá
dá gcruachadh sé, sí
dá gcruachaimis ; dá gcruachadh muid
dá gcruachadh sibh
dá gcruachaidís ; dá gcruachadh siad
—
dá gcruachtaí
imperative
cruachaim
cruach
cruachadh sé, sí
cruachaimis
cruachaigí ; cruachaidh †
cruachaidís
—
cruachtar
verbal noun
cruachadh
past participle
cruachta
* indirect relative † archaic or dialect form ‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Derived terms
Mutation
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish. All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
^ Sjoestedt, M. L. (1931 ) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry ] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 209 , page 105
^ Quiggin, E. C. (1906 ) A Dialect of Donegal , Cambridge University Press, § 151 , page 59
^ Quiggin, E. C. (1906 ) A Dialect of Donegal , Cambridge University Press, § 27 , page 14
^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019 ), “1 crúach ”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
^ Matasović, Ranko (2009 ) “krowko-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill , →ISBN , pages 226-27
^ Pokorny, Julius (1959 ) “616 ”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary ] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, page 616
Further reading
Ó Dónaill, Niall (1977 ) “cruach ”, in Foclóir Gaeilge–Béarla , Dublin: An Gúm, →ISBN
de Bhaldraithe, Tomás (1959 ) “cruach ”, in English-Irish Dictionary , An Gúm
“cruach ”, in New English-Irish Dictionary , Foras na Gaeilge, 2013-2024
Scottish Gaelic
Pronunciation
Etymology 1
From Old Irish crúach ( “ stack of corn; rick; heap, conical pile; mountain, hill ” ) , from Proto-Celtic *krowko- ( “ heap ” ) , probably from Proto-Indo-European *krā(u)- ( “ to heap up ” ) , shared with Proto-Germanic *hraukaz ( “ heap ” ) , Lithuanian krûvà ( “ heap ” ) .[ 1] [ 2]
Noun
cruach f (genitive singular cruaiche , plural cruachan )
pile , heap , stack
Derived terms
Etymology 2
From Old Irish crúachaid ( “ heaps, piles ” ) , from crúach ( “ heap, pile ” ) .
Verb
cruach (past chruach , future cruachaidh , verbal noun cruachadh , past participle cruachte )
pile or heap up
make into a stack
Mutation
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic. All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
^ Matasović, Ranko (2009 ) “krowko”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill , →ISBN , pages 226-27
^ Pokorny, Julius (1959 ) “1513 ”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary ] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 1513