Hello, you have come here looking for the meaning of the word
cup of tea. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
cup of tea, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
cup of tea in singular and plural. Everything you need to know about the word
cup of tea you have here. The definition of the word
cup of tea will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
cup of tea, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
- IPA(key): (careful speech) /ˈkʌp əv ˈtiː/, (fast speech) /ˌkʌp ə ˈtiː/
Noun
cup of tea (plural cups of tea)
- Used other than figuratively or idiomatically: see cup, tea. A cup or mug with tea in it.
- Synonyms: (colloquial) cuppa, (chiefly UK, Ireland) brew
Would you be a dear and get me a cup of tea, please?
2020 April 8, Howard Johnston, “East-ended? When the ECML was a risk”, in RAIL, pages 65–66:In the heady days of 1970, the national average wage was about £6,200 in today's money, but a cup of BR tea was within everyone's reach at 9d (2020 value: 55p) until it suddenly went up to 11p (2020: 70p). (The 2020 price would relate to 11d, not 11p; decimalisation took place in 1971.)
2022 January 26, “Network News: Samaritans Brew Monday returns to station concourses”, in RAIL, number 949, page 25:"We know the impact talking and listening can have. A cup of tea and a chat won't solve everything, but it can be a start.
- (idiomatic, singular only) Whatever suits or interests one.
- Synonyms: bag, cup of coffee, cup of joe; see also Thesaurus:predilection
Daytime television is not my cup of tea.
- (bingo) three
Usage notes
- (whatever suits or interests one): Used in phrases such as "not his cup of tea", "just my cup of tea", etc.
Translations
something of interest
- Chinese:
- Mandarin: 菜 (zh) (cài)
- Dutch: kopje thee
- Esperanto: plezuro (eo), interesaĵo
- Finnish: juttu (fi)
- French: tasse de thé (fr) f, truc (fr) m (literally “(one's) thing”)
- German: Ding (de) (literally “(one's) thing”)
- Hindi: पसंद का काम (pasand kā kām)
- Hungarian: (one’s type; of a person) esete (hu) (literally “his/her case”), neki való (literally “suited to him”), neki találták ki (literally “devised for him/her”), az ő világa (literally “his/her world”), az ő ízlése (literally “his/her taste”), az ő műfaja (literally “his/her genre”)
- Italian: prediletto (it) m, preferito (it) m, (quello che) fa per me (usually in the negative), consono (it) m
- Norwegian:
- Bokmål: greie (no) f
- Nynorsk: greie f
- Polish: bajka (pl) f
- Portuguese: praia (de alguém) f
- Romanian: please add this translation if you can
- Russian: конёк (ru) m (konjók)
- Spanish: plato del gusto m (usually in the negative), santo de la devoción m (usually in the negative)
- Thai: แนว (th) (nɛɛo) (colloquial)
- Urdu: پسند کا کام (pasand kā kām)
- Vietnamese: sở thích (vi)
|
Translations to be checked
See also
Anagrams