Bertoldi compares Calabrian coscu, cuoscu (“young oak”), Sicilian cosca (“cabbage stalk”), cismontan Corsican cuscogliulu (“scrap or shell of a chestnut”), Gallurese cuscugia (“dry branches”), Logudorese cuscudza (“grain sweepings on the threshing-floor, kindling for a fire”), and Berber aqešquš (“small twigs kept for sparking off fire”), and Basque kozkil (“left-over chestnut twigs or shells”), koskor (“small person”), kuzkur (“acorn”), kuskul (“bent of age”), koskor (“plant leftovers”), koska (“sottishness”), and therefore Latin quisquilia (“mixed-in twigs or stalks; odds and ends”), leaving open possible Aquitanian or Berber connections. In other words, probably loaned of a substrate term.
cuscolium n (genitive cuscoliī or cuscolī); second declension
Second-declension noun (neuter).
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | cuscolium | cuscolia |
genitive | cuscoliī cuscolī1 |
cuscoliōrum |
dative | cuscoliō | cuscoliīs |
accusative | cuscolium | cuscolia |
ablative | cuscoliō | cuscoliīs |
vocative | cuscolium | cuscolia |
1Found in older Latin (until the Augustan Age).