Hello, you have come here looking for the meaning of the word
custodia. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
custodia, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
custodia in singular and plural. Everything you need to know about the word
custodia you have here. The definition of the word
custodia will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
custodia, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Noun
custodia (plural custodias)
- (rare) pyx (container for the host)
Italian
Etymology
Borrowed from Latin custōdia, a noun derived from custōs (“guardian”).
Pronunciation
- IPA(key): /kuˈstɔ.dja/
- Rhymes: -ɔdja
- Hyphenation: cu‧stò‧dia
Noun
custodia f (plural custodie)
- care
- custody
- case (box)
Derived terms
Further reading
- custodia in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
Etymology
From custōd- (“guardian”) + -ia.
Pronunciation
Noun
custōdia f (genitive custōdiae); first declension
- protection, safekeeping
- custody, guardianship
- (Late Latin) prisoner
405 CE,
Jerome,
Vulgate Acts.27.42:
- Militum autem consilium fuit ut custodias occiderent, ne quis cum enatasset, effugeret.
- And the soldiers' counsel was, that they should kill the prisoners, lest any of them, swimming out, should escape. (Douay-Rheims)
Declension
First-declension noun.
Descendants
- Inherited (as toponyms or surnames)
- Borrowed:
References
Further reading
- “custodia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “custodia”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- custodia in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- custodia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to put some one in irons, chains: in vincula (custodiam) dare aliquem
- to station posts, pickets, at intervals: praesidia, custodias disponere
- to keep watch on the rampart: custodias agere in vallo
- to keep the coast and harbours in a state of blockade: litora ac portus custodia clausos tenere
- “custodia”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “custodia”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Portuguese
Verb
custodia
- inflection of custodiar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /kusˈtodja/
- Rhymes: -odja
- Syllabification: cus‧to‧dia
Etymology 1
Borrowed from Latin custōdia.
Noun
custodia f (plural custodias)
- custody
- safekeeping
- monstrance (an ornamental, often precious receptacle, especially in the Roman Catholic Church, either open or with a transparent cover, in which the Eucharistic Host is placed for veneration)
Derived terms
Descendants
Etymology 2
Verb
custodia
- inflection of custodiar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading