czyść

Hello, you have come here looking for the meaning of the word czyść. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word czyść, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say czyść in singular and plural. Everything you need to know about the word czyść you have here. The definition of the word czyść will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofczyść, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Old Polish

Alternative forms

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *čistì. First attested in the 14th century.

Pronunciation

  • IPA(key): (10th–15th CE) /t͡ʃʲɨɕt͡ɕ/
  • IPA(key): (15th CE) /t͡ʃʲɨɕt͡ɕ/

Verb

czyść impf

  1. (attested in Greate Poland, Lesser Poland) to read
    Synonym: czytać
    • 1930 [c. 1455], “IV Reg”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 23, 2:
      Y wszedl krol do domv boszego... y czedl (legitque)
      [I wszedł krol do domu bożego... i czetł (legitque)]
    • 1902 [1409], “Wybór zapisek sądowych grodzkich i ziemskich wielkopolskich z XV wieku”, in Franciszek Piekosiński, editor, Studia, rozprawy i materiały z dziedziny historii polskiej i prawa polskiego, volume 6, Poznań, Pyzdry, Kościan, Gniezno, page 374:
      Iaco ten list wsdawni, czosz Ianowi Lukowskemu wsdana Goslina y Bodussowo, tenesmi cztli y ten list sprawne wyszedl. Alij: Iacosmi vidzeli y sliszeli, kedi czczon y sprawne wyszedl
      [Jako ten list wzdawny, coż Janowi Łukowskiemu wzdana Goślina i Boduszowo, tenesmy cztli i ten list sprawnie wyszedł. Alij: Jakosmy widzieli i słyszeli, kiedy czcion i sprawnie wyszedł]
    • 1874 [1420], Monumenta Medii Aevi Historica res gestas Poloniae illustrantia. Pomniki Dziejowe Wieków Średnich do objaśnienia rzeczy polskich służące, volume VIII, page 460:
      A ginako tego zapissa albo compromissam nye widal, gedno yakom gy z minuti przet krolem czedl
      [A jinako tego zapisa albo kompromisa-m nie wydał, jedno jakom ji z minuty przed krolem czetł]
    • 1885-2024 [1454], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume IV, page 758:
      Panye bosze..., racz przeszegnacz then lud wszystek na thych *czangach czthanczy
      [Panie Boże..., racz przeżegnać ten lud wszystek na tych księgach cztący]
    • c. 1301-1350, Kazania świętokrzyskie, Miechów, page av 4:
      Cce sø taco ue Kxøgah sødskih
      [Czcie się tako we Księgach Sędskich]
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 414:
      Jesus... rzekł im: ... Aniście czli o wstaniu s martwych (de resurrectione autem mortuorum non legistis Mat 22, 31)
      [Jesus... rzekł im: ... Aniście czli o wstaniu s martwych (de resurrectione autem mortuorum non legistis Mat 22, 31)]
    • 1451-1455, Legenda o świętym Aleksym, line 9:
      Czthą w yednich kszagach o nym, ktho chcze szluchacz, yą powyem
      [Cztę w jednych księgach o nim – kto chce słuchać, ja powiem]
    • 1877-1881 [c. 1418], Władysław Wisłocki, editor, Katalog rękopisów Biblioteki Uniwersytetu Jagiellońskiego, number 2151:
      To czcze szan w kzangach kro[n]yk rzymskych
      [To czcie się w księgach kro[n]ik rzymskich]
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 116:
      Takoż uczynił sie Archalaus markrabią, a grabią nigdy nie postał. Tegodla kiedy ji chcesz margrabią (cum ergo eum legeris monarchum fuisse), rozumiej, iżeć był dziewięć lat przy tego ojcu podług domnimania pospolnego luda
      [Takoż uczynił sie Archalaus markrabią a grabią nigdy nie postał. Tegodla kiedy ji czciesz margrabią (cum ergo eum legeris monarchum fuisse), rozumiej, iżeć był dziewięć lat, przy tego ojcu podług domnimania pospolnego luda]
    • 1880-1894 [Middle of the 15th century], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume V, page 261:
      Nygdy nye badze czczono, aby sze kyedy vkazal nunquam... legitur apparuisse
      [Nigdy nie będzie czciono, aby sie kiedy ukazał nunquam... legitur apparuisse]

Derived terms

verbs
nouns

References

  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “czyść”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

Polish

Pronunciation

Verb

czyść

  1. second-person singular imperative of czyścić