Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Ghomala'

Pronunciation

  • Rhymes: -a

Adverb

  1. never
    N da yɔ́ mə̂shyə.I have never seen the sea.

See also

References

  • Erika Eichholzer (editor) et al, Dictionnaire ghomala’ (2002)

Istriot

Etymology

From Latin dāre (give).

Verb

  1. to give

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /da/*, /da/
  • Rhymes: -a
  • Audio:(file)

Verb

  1. third-person singular present indicative of dare
  2. (Romanesco) alternative form of dare

References

Anagrams

Ladin

Verb

  1. third-person singular present indicative of
  2. third-person plural present indicative of
  3. second-person singular imperative of

Lombard

Etymology

Akin to Italian dare, from Latin.

Verb

  1. to give

Mandarin

Alternative forms

Romanization

(da4, Zhuyin ㄉㄚˋ)

  1. Hanyu Pinyin reading of
  2. Hanyu Pinyin reading of
  3. Hanyu Pinyin reading of

Neapolitan

Etymology

From Latin dāre (give).

Verb

  1. to give

Sassarese

Etymology

From Latin dare (to give), from Proto-Italic *didō, from Proto-Indo-European *dédeh₃ti, derived from the root *deh₃- (give).

Pronunciation

Verb

  1. (transitive) to give

Conjugation

References

  • Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes

Scottish Gaelic

Scottish Gaelic numbers (edit)
20
 ←  1 2 3  → 
    Cardinal:
    Standalone: a dhà
    Ordinal: dàrna, dara
    Ordinal abbreviation: 2na, 2ra
    Personal: dithis
    Multiplier: dà-fhillte, dùbailte
    Fractional: leth

Etymology

From Old Irish , from Proto-Indo-European *dwóh₁.

Pronunciation

Numeral

(+ lenition, dative case)

  1. two

Usage notes

  • Used before a noun; dhà is used when free-standing (counting, telling a row of numerals etc).
    Tha chàr aige.He has two cars.
    Tha a dhà aice cuideachd.She has two as well.
    Fòn a h-aon, a h-aon, a dhà!Phone one-one-two!
  • The following noun is always lenited, and traditionally in the singular dative case, though this rule is not universally followed nowadays.
    balachboy bhalachtwo boys
    cailleaggirl chaileigtwo girls
  • The definite article, if used, is in the singular form:
    an chaileigthe two girls
  • If followed by a pronoun, the pronoun is in the plural:
    an dhiubhthe two of them
    Bhiodh e na b' fheàrr nan gabhadh an rud an dealachadh.It would be better if the two things could be separated.

Derived terms

See also

References

  • Edward Dwelly (1911) “dà”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan, 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Vietnamese

Pronunciation

Etymology 1

According to S. Tandart, Vietnamese traditionally used the bark of this tree to dye their work clothes, hence the color sense.

Noun

(classifier cây) (, , )

  1. various plants of the genus Ceriops

Adjective

(󰀝, 𧹟)

  1. brownish

Etymology 2

From Proto-Vietic *ɲaː (house). See nhà for more.

Noun

(classifier cái)

  1. North Central Vietnam form of nhà (house; home)
    • 2010, Nguyễn Tú, Văn hóa dân gian Quảng Bình , volume 1, Hanoi: National University of Hanoi Publisher, page 140:
      - Ông ở (nhà) khôông đi chơi à?
      - Biết chơi chiếc với ai, đèng (đành) ở rứa thôi rọ!
      - Are you just gonna stay at home and not hang out anywhere?
      - I can't think of anyone to hang out with, so i guess i'm just gonna stay at home!