dąć

Hello, you have come here looking for the meaning of the word dąć. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word dąć, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say dąć in singular and plural. Everything you need to know about the word dąć you have here. The definition of the word dąć will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofdąć, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: dac, DAC, daC, DAc, đác, đạc, đặc, and dać

Polish

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *dǫ̀ti (stem dъm-), from Proto-Balto-Slavic *damˀtei; dumˀtei, from Proto-Indo-European *dʰemH-. Cognate with Czech dout, Serbo-Croatian ду̏ти/dȕti, Russian дуть (dutʹ), Lithuanian dùmti (to blow; to rush), dùmplės (bellows), Sanskrit धमति (dhámati) and German dämpfen, Dampf (vapour).

Pronunciation

  • IPA(key): /dɔɲt͡ɕ/
  • (file)
  • Rhymes: -ɔɲt͡ɕ
  • Syllabification: dąć

Verb

dąć impf (perfective zadąć)

  1. (transitive) to blow, to push air into a horn-like wind instrument with one's mouth (usually)
    • 1882 (first published 1774), Kajetan Węgierski, “Kozłowie”, in Pisma wierszem i prozą, Lwów: F. A. Brockhaus (printing), Księgarnia F. H. Richtera (distribution), archived from the original on 2022-12-14, page 51:
      Usiadł sobie dąć fujarę.
      He sat down to play his pipe.
    • 1924, Józef Eichendorff, translated by Walerja Kędzierska, Z życia nicponia, Księgarnia Św Wojciecha, archived from the original on 2022-12-14, page 38:
      Szum [wiatru] szalał zawzięcie; chwilami miałem wrażenie, że kasztelan dmie na swym fagocie.
      The noise raged obstinately; at times I had the impression that the castellan was playing his bassoon.
    • 2010 October 1, Piotr Zaremba, “Migalski: nieunikniony konflikt między PiS a PO”, in Rzeczpospolita, archived from the original on 2022-12-14:
      Tusk, choć około roku 2005 zręcznie dął w trąbę odnowy, nigdy nie miał przekonania do jakichkolwiek dalej idących reform...
      Tusk, though around the year 2005 he ably blew the trumpet of renewal, was never convinced of any reforms that would go further...
    • 2011 November 7, Marek Dusza, “Wspaniałe solówki Sonny’ego Rollinsa we Wrocławiu”, in Rzeczpospolita, archived from the original on 2022-12-14:
      Nawet w nastrojowej „Serenade" dął w saksofon z niezwykłą energią.
      Even in the evocative "Serenade", he blew into his saxophone with unusual energy.
  2. (intransitive, archaic, of a wind instrument) to play, to be blown, to produce sound
    • 1964, Zygmunt Nowakowski, Start Edmunda Sulimy, Polska Fundacja Kulturalna, archived from the original on 2022-12-14, page 71:
      Cały teatr wibruje. Drży od suteren aż po dach. Jakby olbrzymia orkiestra stroiła instrumenty. Dmą jakieś fagoty piekielne, cienki wiolin wżera się w każdy nerw. Walą czinele, kotły. Można oszaleć.
      The whole theater is vibrating. It shakes from the basements all the way to the roof. It's as if a giant orchestra were tuning its instruments. Some hellish bassoons are playing; a thin violin bites into each nerve. Cymbals and kettledrums beat. You could go crazy.
  3. (intransitive, literary) to blow, to produce an air current
    • 2020 October 6, Kamil Kołsut, “Święto znowu się udało”, in Rzeczpospolita, archived from the original on 2022-12-14:
      Halny w górach dął jak huragan, powalał drzewa, zrywał linie energetyczne i rozbijał auta.
      The katabatic wind in the mountains blew like a hurricane; it knocked down trees, snapped power lines, and smashed cars.
    • 2022 October 7, Jan Maciejewski, “Źródło jedynej nadziei”, in Rzeczpospolita, archived from the original on 2022-12-14:
      A jednak grecki duch nie tyle został zdeptany przez rzymskie sandały, co natchnął ducha najpierw republiki, a później cesarstwa. Więcej, wziął głębszy oddech, wyrwał się ze znudzonych rąk sofistów i dął kędy chciał, po całym znanym wówczas sobie świecie.
      And yet, the Greek spirit did not remain trampled by the sandals of Rome, so much as it breathed in the spirit first of the republic, and then of the empire. More than that, it took a deeper breath, tore itself out of the bored hands of the sophists, and blew whither it wished across the whole world then known to it.
  4. (reflexive with się, archaic) to be boastful
    Synonym: pysznić się

Conjugation

Conjugation of dąć impf
person singular plural
masculine feminine neuter virile nonvirile
infinitive dąć
present tense 1st dmę dmiemy
2nd dmiesz dmiecie
3rd dmie dmą
impersonal dmie się
past tense 1st dąłem,
-(e)m dął
dęłam,
-(e)m dęła
dęłom,
-(e)m dęło
dęliśmy,
-(e)śmy dęli
dęłyśmy,
-(e)śmy dęły
2nd dąłeś,
-(e)ś dął
dęłaś,
-(e)ś dęła
dęłoś,
-(e)ś dęło
dęliście,
-(e)ście dęli
dęłyście,
-(e)ście dęły
3rd dął dęła dęło dęli dęły
impersonal dęto
future tense 1st będę dął,
będę dąć
będę dęła,
będę dąć
będę dęło,
będę dąć
będziemy dęli,
będziemy dąć
będziemy dęły,
będziemy dąć
2nd będziesz dął,
będziesz dąć
będziesz dęła,
będziesz dąć
będziesz dęło,
będziesz dąć
będziecie dęli,
będziecie dąć
będziecie dęły,
będziecie dąć
3rd będzie dął,
będzie dąć
będzie dęła,
będzie dąć
będzie dęło,
będzie dąć
będą dęli,
będą dąć
będą dęły,
będą dąć
impersonal będzie dąć się
conditional 1st dąłbym,
bym dął
dęłabym,
bym dęła
dęłobym,
bym dęło
dęlibyśmy,
byśmy dęli
dęłybyśmy,
byśmy dęły
2nd dąłbyś,
byś dął
dęłabyś,
byś dęła
dęłobyś,
byś dęło
dęlibyście,
byście dęli
dęłybyście,
byście dęły
3rd dąłby,
by dął
dęłaby,
by dęła
dęłoby,
by dęło
dęliby,
by dęli
dęłyby,
by dęły
impersonal dęto by
imperative 1st niech dmę dmijmy
2nd dmij dmijcie
3rd niech dmie niech dmą
active adjectival participle dmący dmąca dmące dmący dmące
passive adjectival participle dęty dęta dęte dęci dęte
contemporary adverbial participle dmąc
verbal noun dęcie

Derived terms

adjective
verbs

Related terms

verbs

See also

References

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Derksen, Rick (2008) Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, →ISSN, pages 114-115. →ISBN
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 Brückner, Aleksander (1927) “dąć”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna, page 86

Further reading

  • dąć in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • dąć in Polish dictionaries at PWN (retrieved 23 June 2015)