Hello, you have come here looking for the meaning of the word
da liegt der Hase im Pfeffer. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
da liegt der Hase im Pfeffer, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
da liegt der Hase im Pfeffer in singular and plural. Everything you need to know about the word
da liegt der Hase im Pfeffer you have here. The definition of the word
da liegt der Hase im Pfeffer will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
da liegt der Hase im Pfeffer, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
German
Etymology
Literally, “here lies the hare in the pepper”. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
Phrase
da liegt der Hase im Pfeffer
- (idiomatic) therein lies the rub
- Synonym: da liegt der Hund begraben
2017 August 12, Alke Wierth, “Der Berliner Wochenkommentar I: Disneyländer mitten in Berlin”, in Die Tageszeitung: taz, →ISSN:Und da liegt der Hase im Pfeffer: Statt uns BerlinerInnen vor ratternden Rollkoffern zu beschützen, sollte die Politik lieber im Auge haben, dass in einer sich zur internationalen Metropole entwickelnden Stadt auch die Löhne den damit verbundenen Standards angepasst werden müssen.- (please add an English translation of this quotation)