daan

Hello, you have come here looking for the meaning of the word daan. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word daan, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say daan in singular and plural. Everything you need to know about the word daan you have here. The definition of the word daan will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofdaan, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: Daan, dån, and dá'àn

Bikol Central

Etymology

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *daqan (old), from Proto-Austronesian *daqaN.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈdaʔan/,
  • (file)
  • Hyphenation: da‧an

Adjective

dáan (intensified daanon, Basahan spelling ᜇᜀᜈ᜔)

  1. (now rare) old (already used)
    Synonyms: luma, antigo
    Antonym: bago
  2. stale (for food)
    Synonyms: bahaw, paso (for cigarettes)
    Antonyms: labas, presko

Derived terms

Cebuano

Etymology

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *daqan (old), from Proto-Austronesian *daqaN.

Pronunciation

  • Hyphenation: da‧an
  • IPA(key): /ˈdaʔan/,

Adjective

dáan (Badlit spelling ᜇᜀᜈ᜔)

  1. old
    Antonym: bag-o
  2. worn-out
    Synonyms: bayat, hilis

Derived terms

Dibabawon Manobo

Etymology

From Proto-Philippine *dálan, from Proto-Malayo-Polynesian *zalan, from Proto-Austronesian *zalan.

Noun

daan

  1. road; path

Higaonon

Adjective

daan

  1. former

Hiligaynon

Etymology

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *daqan (old), from Proto-Austronesian *daqaN.

Pronunciation

  • Hyphenation: da‧an
  • IPA(key): /ˈdaʔan/,

Adjective

dâan

  1. old
  2. used; worn-out

Adverb

dâan

  1. beforehand
  2. first of all
  3. right away

Ilocano

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *daqan, from Proto-Austronesian *daqaN.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈdaʔan/,
  • Hyphenation: da‧an

Adjective

daan

  1. old; ancient; obsolete
    daan a bado
    old clothes
  2. stale

Usage notes

Usually modifies inanimate objects, such as clothes, customs, and others.

Synonyms

Derived terms

Navajo

Alternative forms

Etymology

From -DĄĄD (spring passes).

Pronunciation

Noun

daan

  1. springtime, spring (season)
    Dąągo honeezílí łeh.It’s usually warm in the spring.

Derived terms

See also

Seasons in Navajo · (layout · text) · category
daan (spring) shį́ (summer) aakʼeed (autumn) hai (winter)

Tagalog

Pronunciation

Etymology 1

From Proto-Philippine *dálan, from Proto-Malayo-Polynesian *zalan, from Proto-Austronesian *zalan. Compare Kapampangan dalan, Bikol Central dalan, Cebuano dalan / dan, Tausug dān, Kavalan razan, Chamorro chalan, Malay jalan, and Amis lalan.

Noun

daán or daan (Baybayin spelling ᜇᜀᜈ᜔)

  1. path; way; road
    Synonyms: kalye, lansangan, kalsada, yagban
  2. passageway; space to pass through
    Synonyms: lagusan, daanan
  3. act of passing through; act of passing by
  4. act of dropping in
  5. elapsing (of time)
    Synonyms: lipas, paglipas
  6. means; way; method
  7. (possibly obsolete, figurative) capacity left of a person to eat food when eating
Alternative forms
Derived terms


Tagalog numbers (edit)
1,000
100 1,000  → 
10[a], [b]
    Cardinal: sandaan
    Spanish cardinal: siyento
    Ordinal: ikasandaan, pansandaan
    Ordinal abbreviation: ika-100, pang-100
    Adverbial: makasandaan
    Multiplier: sandaang ibayo
    Distributive: manaan, mandaan, tigsandaan, sanda-sandaan, sandaanan
    Collective: daan
    Restrictive: sasandaan
    Fractional: ikaraan, ikasandaan, saikaraan, saikasandaan

Etymology 2

By extension of etymology 1 in the Southern Luzon axis. Compare Kapampangan dalan (hundred). Possibly related to Ternate cala (1000) and Loloda calana (1000).

Numeral

daán or daan (Baybayin spelling ᜇᜀᜈ᜔)

  1. hundred
    Synonym: (uncommon) siyen
Alternative forms
Derived terms

See also

Further reading

  • daan”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
  • San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero, La Noble Villa de Pila
    • page 139: “Camino) Daan (pp) largo o corto”
    • page 262: “Dozientos) Daan contando, dalvang daan, dozientos”
    • page 467: “Paſar) Daan (pp) por qualquiera parte”
    • page 527: “Repleto) Daan (pp) y ayto de comida”
    • page 599: “Via) Daan (pp) o camino”
    • page 615: “Ziento) Daan (pp) contando, ſangdaan, ziento, dalvang daan, dozientos.”
  • Zorc, David Paul (1982) Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 3, page 108
  • Blust, Robert, Trussel, Stephen (2010–) “*zalan”, in The Austronesian Comparative Dictionary
  • F. S. Watuseke (1976) “West Makian, a Language of the North-Halmahéra Group of the West-Irian Phylum”, in Anthropological Linguistics, volume 18, number 6, →ISSN, pages 274–285