From Proto-Indo-European *delh₁- (“to split”). Cognate with Latvian dalît (“to divide, share”), Old Prussian dellieis (“(imperative 2nd singular) share!”), Proto-Slavic *odolě̀ti (“to overcome, defeat”).[1]
dalýti (third-person present tense dalìja, third-person past tense dalìjo)
singular (vienaskaita) |
plural (daugiskaita) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person (pirmasis asmuo) |
2nd person (antrasis asmuo) |
3rd person (trečiasis asmuo) |
1st person (pirmasis asmuo) |
2nd person (antrasis asmuo) |
3rd person (trečiasis asmuo) | |||
aš | tu | jis/ji | mes | jūs | jie/jos | |||
indicative (tiesioginė nuosaka) |
present (esamasis laikas) |
dalijù | dalijì | dalìja | dalìjame, dalìjam |
dalìjate, dalìjat |
dalìja | |
past (būtasis kartinis laikas) |
dalijaũ | dalijaĩ | dalìjo | dalìjome, dalìjom |
dalìjote, dalìjot |
dalìjo | ||
past frequentative (būtasis dažninis laikas) |
dalýdavau | dalýdavai | dalýdavo | dalýdavome, dalýdavom |
dalýdavote, dalýdavot |
dalýdavo | ||
future (būsimasis laikas) |
dalýsiu | dalýsi | dalýs | dalýsime, dalýsim |
dalýsite, dalýsit |
dalýs | ||
subjunctive (tariamoji nuosaka) |
dalýčiau | dalýtum, dalýtumei |
dalýtų | dalýtumėme, dalýtumėm, dalýtume |
dalýtumėte, dalýtumėt |
dalýtų | ||
imperative (liepiamoji nuosaka) |
— | dalýk, dalýki |
tedalìja, tedalìjie |
dalýkime, dalýkim |
dalýkite, dalýkit |
tedalìja, tedalìjie |
Adjectival (dalyviai) | |||
---|---|---|---|
active | passive | ||
present | dalìjąs, dalìjantis | dalìjamas | |
past | dalìjęs | dalýtas | |
past frequentative | dalýdavęs | — | |
future | dalýsiąs, dalýsiantis | dalýsimas | |
participle of necessity | — | dalýtinas | |
Adverbial | |||
special (pusdalyvis) | dalýdamas | ||
half-participle (padalyviai) |
present | dalìjant | |
past | dalìjus | ||
past frequentative | dalýdavus | ||
future | dalýsiant | ||
manner of action (būdinys) | dalýte, dalýtinai |