. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Symbol
dam
( metrology ) Symbol for decameter ( decametre ) , an SI unit of length equal to 101 meters ( metres ) .
( international standards ) ISO 639-3 language code for Damakawa .
See also
English
Pronunciation
Etymology 1
A dam .
From Middle English dam , from Old English *damm , from Proto-West Germanic *damm , from Proto-Germanic *dammaz .
Noun
dam (plural dams )
A structure placed across a flowing body of water to stop the flow or part of the flow, generally for purposes such as retaining or diverting some of the water or retarding the release of accumulated water to avoid abrupt flooding .
A dam is often an essential source of water to farmers of hilly country.
1913 , Robert Barr , chapter 4, in Lord Stranleigh Abroad :Nothing could be more business-like than the construction of the stout dams , and nothing more gently rural than the limpid lakes, with the grand old forest trees marshalled round their margins [ …]
2013 August 16, John Vidal , “Dams endanger ecology of Himalayas ”, in The Guardian Weekly , volume 189 , number 10 , page 8:Most of the Himalayan rivers have been relatively untouched by dams near their sources. Now the two great Asian powers, India and China, are rushing to harness them as they cut through some of the world's deepest valleys.
The water reservoir resulting from placing such a structure.
Boats may only be used at places set aside for boating on the dam .
( dentistry ) A device to prevent a tooth from getting wet during dental work, consisting of a rubber sheet held with a band .
( South Africa , Australia ) A reservoir .
A firebrick wall , or a stone , which forms the front of the hearth of a blast furnace .
Derived terms
Translations
structure placed across a flowing body of water
Afrikaans: dam (af)
Albanian: pendë (sq) f , digë (sq) f
Amharic: ግድብ ( gədb )
Arabic: سَدّ m ( sadd )
Egyptian Arabic: سد m ( sadd )
Armenian: ամբարտակ (hy) ( ambartak ) , պատնեշ (hy) ( patneš )
Azerbaijani: bənd (az) , sədd , damba
Bashkir: быуа ( bıwa )
Belarusian: плаці́на (be) f ( placína ) , да́мба f ( dámba )
Bengali: বাঁধ (bn) ( bãdh )
Bouyei: waail
Bulgarian: бент (bg) m ( bent )
Burmese: ရေကာတာ (my) ( rekata )
Catalan: presa (ca) f
Chakma: 𑄉𑄧𑄙 ( gadhā )
Chinese:
Cantonese: 壩 / 坝 ( baa3 ) , 水壩 / 水坝 ( seoi2 baa3 ) , 大壩 / 大坝 ( daai6 baa3 )
Dungan: бэ ( be ) , фибэ ( fibe )
Hokkien: 水壩 / 水坝 ( chúi-pà )
Mandarin: 壩 / 坝 (zh) ( bà ) , 水壩 / 水坝 (zh) ( shuǐbà ) , 大壩 / 大坝 (zh) ( dàbà )
Chuvash: пӗвӗ ( pĕvĕ )
Cornish: arge m
Crimean Tatar: bent
Czech: hráz (cs) f , přehrada (cs) f
Danish: dæmning (da) c
Dutch: dam (nl) m
Egyptian: (dnjt )
Erzya: каваз ( kavaz )
Esperanto: akvobaraĵo
Estonian: pais
Farefare: mõgrɛ
Finnish: pato (fi)
French: barrage (fr) m
Galician: presa (gl) f , encoro (gl) m , touta f , tarula f
Georgian: კაშხალი ( ḳašxali ) , ჯებირი ( ǯebiri ) , დამბა ( damba )
German: Talsperre (de) m , Damm (de) m , Staudamm (de) m
Greek: φράγμα (el) n ( frágma )
Ancient: ἄνδηρον n ( ándēron )
Hebrew: סֶכֶר (he) m ( sékher )
Hindi: बाँध (hi) m ( bāndh )
Hungarian: gát (hu)
Hunsrik: Damm m
Icelandic: stífla f
Ido: aquobarilo (io)
Indonesian: bendungan (id) , empang (id)
Ingrian: plotina
Italian: argine (it) m , diga (it) f
Japanese: ダム (ja) ( damu ) , 堰堤 (ja) ( えんてい, entei )
Kannada: ಕಟ್ಟೆ (kn) ( kaṭṭe )
Kazakh: бөгет ( böget ) , дамба ( damba )
Khmer: ទំនប់ (km) ( tumnup )
Korean: 댐 (ko) ( daem ) , 언제(堰堤) (ko) ( eonje ) ( North Korea )
Kurdish:
Central Kurdish: بەربەست ( berbest )
Northern Kurdish: bendav (ku) , sikur (ku)
Kyrgyz: бөгөт (ky) ( bögöt ) , дамба (ky) ( damba ) , плотина ( plotina )
Lao: ຝາຍ ( fāi ) , ເຂື່ອນ (lo) ( khư̄an )
Latvian: dambis (lv) m , aizsprosts (lv) m
Lithuanian: užtvanka f , damba f
Lü: ᦚᦻ ( ḟaay )
Macedonian: брана f ( brana ) , насип m ( nasip )
Malay: empang (ms) , empangan (ms) , pengempang , ampang , bendung , bendungan , pembendung , tebat , tambak (ms) , tandup , alahan (ms)
Malayalam: അണ (ml) ( aṇa ) , അണക്കെട്ട് (ml) ( aṇakkeṭṭŭ ) , ചിറ (ml) ( ciṟa )
Maltese: diga
Manchu: ᡩᠠᠯᠠᠨ ( dalan ) , ᡩᠠᠯᠠᠩᡤᠠ ( dalangga )
Maori: matatara , pāwai
Middle English: dam
Mongolian:
Cyrillic: далан (mn) ( dalan ) , боомт (mn) ( boomt )
Navajo: dáʼdeestłʼin , tó beʼekʼid
Norwegian:
Bokmål: demning m or f , dam (no) m
Nynorsk: demning m or f , dam (no) m
Pashto: ډم (ps) m ( ḍǝm ) , بند (ps) m ( band )
Persian: سَدّ (fa) ( sadd ) , آببَند (fa) ( âb-band ) , بَند (fa) ( band ) ( Dari )
Plautdietsch: Daum m
Polish: tama (pl) f , zapora (pl) f
Portuguese: barragem (pt) f , represa (pt) f , açude (pt) m
Quechua: hark'a
Romanian: baraj (ro) n
Russian: плоти́на (ru) f ( plotína ) , да́мба (ru) f ( dámba ) , гать (ru) f ( gatʹ ) , на́сыпь (ru) f ( násypʹ )
Serbo-Croatian:
Cyrillic: на́сип m , бра́на f , га̏т m
Roman: násip (sh) m , brána (sh) f , gȁt (sh) m
Shan: ၽၢႆ (shn) ( phǎai )
Slovak: priehrada f , hrádza f
Slovene: jez (sl) m
Spanish: presa (es) f , represa (es) f , azud (es) m or f , azuda f , pesquera f
Swedish: damm (sv) n , dammbyggnad (sv)
Tagalog: tarundon , saplad , prinsa
Tajik: сарбанд (tg) ( sarband ) , дамба (tg) ( damba ) , дарғот ( darġot ) , оббанд ( obband )
Tamil: அணை (ta) ( aṇai )
Tatar: буа (tt) ( buwa )
Telugu: ఆనకట్ట (te) ( ānakaṭṭa )
Thai: เขื่อน (th) ( kʉ̀ʉan )
Tibetan: ཆུ་རག ( chu rag )
Tigrinya: ግድብ ( gədb )
Turkish: baraj (tr) , set (tr)
Turkmen: bent (tk) , damba
Ukrainian: гре́бля (uk) f ( hréblja ) , да́мба f ( dámba )
Urdu: بَنْد m ( band ) , پشتہ ( puśta )
Uyghur: دامبا ( damba ) , توغان ( toghan )
Uzbek: toʻgʻon (uz) , damba (uz)
Vietnamese: đập (vi)
Welsh: argae (cy) m
Yiddish: דאַם m ( dam )
Zhuang: fai
Verb
dam (third-person singular simple present dams , present participle damming , simple past and past participle dammed )
( transitive ) To block the flow of water .
1682 , Thomas Otway , Venice Preserv’d, or, A Plot Discover’d. A Tragedy. , London: Jos Hindmarsh , →OCLC , Act I, scene i, page 4 :Home I vvould go, / But that my Dores are hatefull to my eyes. / Fill'd and damm'd up vvith gaping Creditors, / VVatchfull as Fovvlers vvhen their Game vvill ſpring; [ …]
Derived terms
Translations
Etymology 2
Variant of dame . Doublet of domina and donna .
Noun
dam (plural dams )
Female parent, mother , generally regarding breeding of animals.
1591 (date written), William Shakespeare , “The Second Part of Henry the Sixt, ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies. (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :The dam runs lowing up and down, / Looking the way her harmless young one went.
1603 , Michel de Montaigne , chapter 12, in John Florio , transl., The Essayes , book II, London: Val Simmes for Edward Blount , →OCLC :Hunters assure us, that to chuse the best dog, and which they purpose to keepe from out a litter of other young whelps, there is no better meane than the damme herselfe [ …] .
1819 , Lord Byron , Don Juan , Part 1:she / Resolved that Juan should be quite a paragon, / And worthy of the noblest pedigree / (His sire was from Castile, his dam from Aragon) [ …] .
1974 , Lawrence Durrell , Monsieur , Faber & Faber 1992, page 112 :The sky was cloudless—the moon rolled across the surface like a lamb searching for its dam .
A kind of crowned piece in the game of draughts .
Coordinate terms
Translations
Etymology 3
Said to be possibly coined from the English phrase "I don't give a dam(n) ," referring to its small worth.[ 1]
Noun
dam (plural dams ) ( historical )
( India ) An obsolete Indian copper coin , equal to a fortieth of a rupee .
1839 , William Holloway, A General Dictionary of Provincialisms, Written with a View to Rescue from Oblivion the Fast Fading Relics of By-gone Days , Lewes, East Sussex: Sussex Press: Printed and published by Baxter and Son, →OCLC , page 42 :[ …] A small Indian coin; whence comes the saying "I don't care a dam for you," that is I don't value you a farthing, and not as generally given, "I don't care a damn" or a "curse for you." [Possibly a folk etymology .]
A former coin of Nepal , 128 of which were worth one mohar .
References
^ Gorrell, Robert, Watch Your Language: Mother Tongue and Her Wayward Children, University of Nevada Press, 1994
Etymology 4
Clipping or Pronunciation spelling of damn .
Interjection
dam
( slang or pronunciation spelling) Damn .
Adjective
dam (not comparable )
( slang or pronunciation spelling) Damn .
2020 , Jacie Rowe III, White Lies, Black Truth, The Lost Light , page 196 :Do not get too caught up in individual campism. The Most-High sent your spirits back on earth to fix yourselves, come together and wake up our people, so do your dam job and stop letting your fleshly desires control you.
Further reading
Anagrams
Afrikaans
Etymology
From Dutch dam , from Middle Dutch dam , from Old Dutch dam , from Proto-Germanic *dammaz .
Pronunciation
Noun
dam (plural damme )
pond , basin
dam
Derived terms
Arem
Etymology
From Proto-Vietic *ɗam , from Proto-Mon-Khmer *p(ɗ)am ; cognate with Vietnamese năm .
Pronunciation
Numeral
dam
five
Further reading
Azerbaijani
yaşıl dam green roof
Etymology 1
From Old Anatolian Turkish طام ( d̥am, dam ) , from Proto-Turkic *tām .
Pronunciation
Noun
dam (definite accusative damı , plural damlar )
roof
hovel , shack
dugout
cowshed , sheep cote ( a structure where animals are held )
donuz damı ― pigsty
Etymology 2
Borrowed from Persian دام ( “ trap ” ) .
Pronunciation
Noun
dam (definite accusative damı , plural damlar )
( figurative ) lockup , jail , quod
dama basdırmaq ― to lock up, to put in jail
( archaic ) grid , net
( archaic ) trap , snare
Synonyms: tələ , cələ , duzaq
dam qurmaq ― to set a trap
Declension
Cebuano
Etymology
From English dam , from Middle English dam , damme , from Old English *dam , *damm , from Proto-Germanic *dammaz .
Noun
dam
dam ( a structure placed across a flowing body of water to stop the flow )
a reservoir
Crimean Tatar
Noun
dam (accusative , plural )
stable
roof
taste
Declension
Synonyms
Danish
Etymology 1
From Old Norse dammr ( “ dam ” ) .
Noun
dam c (singular definite dammen , plural indefinite damme )
pond
corf , livewell (for storage of live fish under water)
Inflection
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from French jeu de dames ( “ draughts ” ) .
Noun
dam c or n
draughts , checkers
Etymology 3
Borrowed from French dame ( “ lady ” ) .
Noun
dam c (singular definite dammen , plural indefinite dammer )
king (superior piece in draughts)
Inflection
Dutch
Pronunciation
Etymology 1
From Middle Dutch dam , from Old Dutch dam , from Proto-West Germanic *damm , from Proto-Germanic *dammaz .
Noun
dam m (plural dammen , diminutive dammetje n )
dam
Derived terms
( general ) :
( toponyms ) :
Descendants
Afrikaans: dam
→ Caribbean Hindustani: dám
→ Indonesian: dam ( “ dam ” )
→ Papiamentu: dam
→ Saramaccan: dan
→ Sranan Tongo: dan , dam
→ Caribbean Javanese: dham
Etymology 2
Borrowed from Middle French dame , from Spanish dama .
Noun
dam f (plural dammen )
( checkers ) king ( double draught/checker )
Descendants
→ Indonesian: dam ( “ draught/checker(s) ” )
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
dam
inflection of dammen :
first-person singular present indicative
(in case of inversion ) second-person singular present indicative
imperative
French
Etymology
Inherited[ 1] from Latin damnum .
Pronunciation
Noun
dam m (plural dams )
( obsolete except in phrases) damage
( religion ) damnation
Derived terms
References
Further reading
Anagrams
Friulian
Etymology
From Latin damnum .
Noun
dam m (plural dams )
damage
Synonyms
Galician
Verb
dam
( reintegrationist norm) third-person plural present indicative of dar
Garo
Etymology
Borrowed from Bengali দাম ( dam ) .
Noun
dam
price
Indonesian
Pronunciation
Etymology 1
From Dutch dam ( “ king (draught/checkers) ” ) , from Middle French dame , from Old French dame , from Latin domina .
Noun
dam (plural dam -dam )
( games ) draught ( American ) , checkers ( British ) .
checker ( a pattern of alternating colours as on a chessboard )
Derived terms
Etymology 2
From Dutch dam ( “ dam ” ) , from Middle Dutch dam , from Old Dutch dam , from Proto-Germanic *dammaz .
Noun
dam (plural dam -dam )
dam ( a structure placed across a flowing body of water to stop the flow or part of the flow )
Synonyms
Compounds
Etymology 3
From Arabic دَم ( dam , “ blood ” ) , from Proto-Semitic *dam- , from Proto-Afroasiatic *dam- .
Noun
dam (plural dam -dam )
( Islam ) fine ( a fee levied as punishment for breaking the law )
Further reading
Irish
Pronoun
dam (emphatic damsa )
Alternative form of dom ( “ for/to me ” )
Komo
Noun
dam
honey
Malay
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from Dutch dam ( “ king (draught/checkers) ” ) , from Middle French dame , from Old French dame , from Latin domina .
Adjective
dam (Jawi spelling دم )
Looking like a checkers board ( of a surface ) .
Noun
dam (Jawi spelling دم )
( board games ) Draughts , checkers .
Synonym: damdam
Compounds
Etymology 2
Borrowed from Arabic دَم ( dam , “ blood ” ) , from Proto-Semitic *dam- , from Proto-Afroasiatic *dam- .
Noun
dam (Jawi spelling دم , plural dam -dam )
( Islam ) A punishment given to someone for breaking certain rules when performing the hajj .
Etymology 3
Onomatopoeic .
Noun
dam (Jawi spelling دم , plural dam -dam )
( onomatopoeia ) The sound of a drum being beaten .
Etymology 4
Onomatopoeic , from the sound of taking a whiff of the marijuana .
Noun
dam (Jawi spelling دم , plural dam -dam )
( Perlis ) Marijuana , weed .
Synonym: ganja
Further reading
Maltese
Pronunciation
Etymology 1
From Arabic دَامَ ( dāma ) .
Verb
dam (imperfect jdum , verbal noun dewm or dewmien or dawmien )
to last ; to take (time, especially long time)
Synonym: ( imperfect only ) jtul
Alternative form: diem
Conjugation
Etymology 2
From Arabic إِدَام ( ʔidām ) .
Noun
dam m
tallow
Middle English
Etymology 1
From Old English *damm , from Proto-West Germanic *damm .
Pronunciation
Noun
dam
dam ( structure to block water )
body of water
Descendants
References
Etymology 2
Noun
dam
Alternative form of dame
Etymology 3
Noun
dam
( when preceding labials ) Alternative form of dan
Middle Irish
Etymology
From Old Irish dam .
Pronunciation
Noun
dam m (genitive daim )
ox
c. 1000 , anonymous author, edited by Rudolf Thurneysen , Scéla Mucca Meic Dathó , Dublin: Stationery Office, published 1935 , § 1 , page 2 , line 12 :Dam ocus tinne in cach coiri. an ox and a side of bacon in each cauldron.
Descendants
Mutation
Mutation of dam
radical
lenition
nasalization
dam
dam pronounced with /ð(ʲ)-/ , later /ɣ(ʲ)-/
ndam
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Middle Irish. All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
Mokilese
Etymology
From Proto-Oceanic *saman ( “ outrigger ” ) , from Proto-Austronesian *saʀman ( “ outrigger ” )
Pronunciation
Noun
dam
( nautical ) outrigger
( by metaphorical extension ) wife
Possessive forms of dam (third person singular only)
singular third person possessor
dame
construct form
damen
Norwegian Bokmål
Etymology 1
From Danish dam , from Old Norse dammr m , damm n . The meaning dam (structure) probably comes from Middle Low German .
Noun
dam m (definite singular dammen , indefinite plural dammer , definite plural dammene )
a pond
a dam ( structure )
Synonyms
Etymology 2
From French jeu de dames .
Noun
dam m (definite singular dammen , indefinite plural dammer , definite plural dammene )
the game of checkers (US) or draughts (UK)
References
“dam” in The Bokmål Dictionary .
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Middle Norwegian dammr m , from Old Norse damm n . The meaning dam (structure) probably comes from Middle Low German .
Noun
dam m (definite singular dammen , indefinite plural dammar , definite plural dammane )
a pond
a dam ( structure )
Synonyms
Etymology 2
From French jeu de dames .
Noun
dam m (definite singular dammen , indefinite plural dammar , definite plural dammane )
the game of checkers (US) or draughts (UK)
References
“dam” in The Nynorsk Dictionary .
Occitan
Pronunciation
Adverb
dam
( Gascony ) ( accompaniment ) with
2012 , Joan-Pau Ferré , Eth Arrestoth , 2014, Éditions des Régionalismes, Cressé, page 12.
Cada an, que pujava peth Mont Valièr amont, dam eras vacas, nà amontanhar.
Old Irish
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-Celtic *damos , from Proto-Indo-European *dm̥h₂-ó- ( “ bull ” ) (compare Albanian dem ( “ bullock ” ) , Ancient Greek δάμαλος ( dámalos , “ calf ” ) ), from *demh₂- ( “ to tame ” ) (compare Old Irish daimid ( “ to allow, give in ” ) , Latin domō , English tame ).
Noun
dam m (genitive daim )
ox
c. 800 , Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 10d 6
.i. do·fuáircc .i. ar is bés leosom in daim do thúarcuin ind arbe Which tramples, i.e. for it is custom among them to have the oxen trample on the corn.
stag
( by extension ) hero , champion
Declension
Initial mutations of a following adjective:
H = triggers aspiration
L = triggers lenition
N = triggers nasalization
Derived terms
Descendants
Noun
dam f
hind , cow ( old feminine form of previous )
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
dam
second-person singular imperative of daimid
Verb
·dam
inflection of daimid :
third-person singular present indicative conjunct
first-person singular present subjunctive conjunct
Etymology 3
Pronoun
dam
Alternative form of dom ( “ to/for me ” )
Mutation
Mutation of dam
radical
lenition
nasalization
dam
dam pronounced with /ð(ʲ)-/
ndam
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish. All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019 ), “1 dam ”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019 ), “2 dam ”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Polish
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈdam/
Rhymes: -am
Syllabification: dam
Verb
dam
first-person singular future of dać
Noun
dam
genitive plural of dama
Rohingya
Etymology
From Magadhi Prakrit 𑀤𑀫𑁆𑀫 ( damma ) , from Sanskrit দ্ৰম্ম ( drámma ) , borrowed from Ancient Greek δραχμή ( drakhmḗ ) . Cognate with Bengali দাম ( dam ) .
Noun
dam (Hanifi spelling 𐴊𐴝𐴔𐴢 )
price
Synonyms: dor , kimot
Romanian
Etymology
Borrowed from Ottoman Turkish دام ( dam ) , from Old Turkic ( tam ) , from Proto-Turkic *tām .
Noun
dam n (plural damuri )
cowshed
Declension
San Juan Guelavía Zapotec
Noun
dam
owl
References
López Antonio, Joaquín, Jones, Ted, Jones, Kris (2012 ) Vocabulario breve del Zapoteco de San Juan Guelavía (in Spanish), second electronic edition, Tlalpan, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C. , pages 14, 23, 40
Sumerian
Romanization
dam
Romanization of 𒁮 ( dam )
Swedish
Etymology
From French dame .
Pronunciation
Noun
dam c
a lady , a woman
( card games , chess , checkers) a queen
ruter dam ― queen of diamonds
Declension
Synonyms
Derived terms
See also
References
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish طام ( dam ) , from Old Turkic ( tam ) , from Proto-Turkic *tām . Cognate with Uyghur تام ( tam , “ wall ” ) .
Compare Korean 담 ( dam , “ wall ” ) . ( Can this (+ ) etymology be sourced ?)
Pronunciation
Noun
dam (definite accusative damı , plural damlar )
roof
cowshed , sheep cote ( a structure where animals are held )
2005 , Teoman Ergül, İşgal: "Padişah Efendimizin konukları" (İnkılâp Kitabevi Yayınları) , İnkılâp, →ISBN , →OCLC , page 281 :... damdaki hayvanlar huysuzlaştılar . Bir ara dayıbaşının öksürüğünü yanlarında duydular , alelacele otların arkasında saklandılar . Hüsmen onları görmedi . Hayvanların yerinde olduğunu görünce , kafasını iki yana sallayarak çekip gitti ... ... the animals in the cote became grumpy. At one point, they heard the uncle's cough next to them, and they hurriedly hid behind the grass. Husmen did not see them. When he saw that the animals were in place, he shook his head and walked away...
( figurative , informal ) lockup , jail
2005 June 1, Prof. Dr. Gürsel Aytaç, Edebiyat yazıları 1 (Ed. dizisi) , Gündoğan Yayınları, →ISBN , →LCCN , →OCLC , page 61 :... dama tıktılar, mapus damına tıktılaaar!.. Yetiş!..» diye avaz avaz bağırmış, sonra da yaşlı kadının güven veren kollarına düşmüş bayılmışçasına kendinden geçmiş, dalgın, mutlu, tam attmı ahırdan çıkarmıştı ki, kapı çalındı. Kapı ... They put him in the can , they put him in the slammer !.. Come on!.. " he shouted at the top of his voice, and then he fell into the reassuring arms of the old woman, ecstatic, pensive, happy, as if he had fainted. He had just taken his horse out of the stable when there was a knock on the door.
Uzbek
Noun
dam (plural damlar )
moment, second
Vietnamese
Etymology
From Proto-Vietic *k-taːm ; ultimately from Proto-Mon-Khmer *kt₁aam ( “ crab ” ) . ‹d› here is the result of lenition (Proto-Vietic *k-t- > Middle Vietnamese ‹d› /ð/ > Modern Vietnamese ‹d›). Compare đam , the form with unlenited initial consonant.
Pronunciation
Noun
(classifier con ) dam
( North Central Vietnam ) field crab ; freshwater crab
Dù ai béo bạo như tru, Về đất Kẻ Ngù cũng tóm như dam Ai mà gầy tóm như dam Về đất nhà Chàng, cũng béo như tru Whosoever as fat and ferocious as the buffalo , when coming to Kẻ Ngù, they'll be as lean as the crab. Whosoever as lean as the crab, when coming home to Chàng , they'll be as fat as the buffalo
Zoogocho Zapotec
Noun
dam
owl
References
Long C., Rebecca, Cruz M., Sofronio (2000 ) Diccionario zapoteco de San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 38 ) (in Spanish), second electronic edition, Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C. , page 215