. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English derk , from Old English deorc , from Proto-West Germanic *derk ( “ dark ” ) , of uncertain origin, but possibly from Proto-Indo-European *dʰerg- ( “ dim, dull ” ) , from Proto-Indo-European *dʰer- ( “ dull, dirty ” ) .
Adjective
A fairly dark (lacking light) railroad station, with a very dark (lacking light) tunnel beyond
A woman with dark hair and skin.
dark (comparative darker , superlative darkest )
Having an absolute or (more often) relative lack of light .
Synonyms: dim , gloomy ; see also Thesaurus:dark
Antonyms: bright , light , lit
The room was too dark for reading.
1830 , [Edward Bulwer-Lytton ], chapter I, in Paul Clifford. , volume I, London: Henry Colburn and Richard Bentley , , →OCLC , page 1 :It was a dark and stormy night, the rain fell in torrents—except at occasional intervals, when it was checked by a violent gust of wind which swept up the streets [ …]
1879 , R J , chapter 1, in The Amateur Poacher , London: Smith, Elder, & Co. , , →OCLC :They burned the old gun that used to stand in the dark corner up in the garret, close to the stuffed fox that always grinned so fiercely. Perhaps the reason why he seemed in such a ghastly rage was that he did not come by his death fairly. And why else was he put away up there out of sight?—and so magnificent a brush as he had too.
2013 July 20, “Out of the gloom ”, in The Economist , volume 408 , number 8845 :[Rural solar plant] schemes are of little help to industry or other heavy users of electricity. Nor is solar power yet as cheap as the grid. For all that, the rapid arrival of electric light to Indian villages is long overdue. When the national grid suffers its next huge outage, as it did in July 2012 when hundreds of millions were left in the dark , look for specks of light in the villages.
( of a source of light ) Extinguished .
Synonyms: doused , out , quenched
Dark signals should be treated as all-way stop signs.
Deprived of sight ; blind .
Synonyms: eyeless , sightless , unseeing
1661 April 8 (Gregorian calendar), John Evelyn , “ ”, in William Bray , editor, Memoirs, Illustrative of the Life and Writings of John Evelyn, , 2nd edition, volume I, London: Henry Colburn , ; and sold by John and Arthur Arch, , published 1819 , →OCLC :He was, I think, at this time quite dark , and so had been for some years.
Transmitting , reflecting , or receiving inadequate light to render timely discernment or comprehension
Synonyms: caliginous , darkling , dim , gloomy , lightless , sombre
Antonyms: luminous , radiant ; see also Thesaurus:shining
( of colour ) Dull or deeper in hue ; not bright or light .
Synonyms: deep ; see also Thesaurus:dark colour
Antonyms: bright , light , pale
My sister’s hair is darker than mine.
Her skin grew dark with a suntan.
1910 , Emerson Hough , chapter I, in The Purchase Price: Or The Cause of Compromise , Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company , →OCLC :Serene, smiling, enigmatic, she faced him with no fear whatever showing in her dark eyes. The clear light of the bright autumn morning had no terrors for youth and health like hers.
1977 , Agatha Christie , chapter 2, in An Autobiography , part II, London: Collins , →ISBN :If I close my eyes I can see Marie today as I saw her then. Round, rosy face, snub nose, dark hair piled up in a chignon.
Ambiguously or unclearly expressed.
Synonyms: enigmatic , esoteric , mysterious , obscure , undefined ; see also Thesaurus:arcane
c. 1595–1596 (date written), William Shakespeare, “Loues Labour’s Lost ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :What's your dark meaning, mouse, of this light word?
1594–1597 , Richard Hooker , edited by J S , Of the Lawes of Ecclesiastical Politie, , London: Will Stansby , published 1611 , →OCLC , (please specify the page) :What may seem dark at the first, will afterward be found more plain.
1712 (date written), Addison , Cato, a Tragedy. , London: J Tonson , , published 1713 , →OCLC , Act I, scene i, page 2 :The Ways of Heav’n are dark and intricate, Puzzled in Mazes, and perplext with Errors; Our Underſtanding traces ’em in vain, Loſt and bewilder’d in the fruitleſs Search; [ …]
1741 , I Watts , The Improvement of the Mind: Or, A Supplement to the Art of Logick: , London: James Brackstone, , →OCLC :It is the remark of an ingenious writer, should a barbarous Indian, who had never seen a palace or a ship, view their separate and disjointed parts, and observe the pillars, doors, windows, cornices and turrets of the one, or the prow and stern, the ribs and masts, the ropes and shrouds, the sails and tackle of the other, he would be able to form but a very lame and dark idea of either of those excellent and useful inventions.
1881 , John Shairp , Aspects of Poetry :the dark problems of existence
Marked by or conducted with secrecy .
Synonyms: clandestine , hidden , secret , sinister , surreptitious ; see also Thesaurus:hidden
dark money
c. 1603–1606 , William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :Meantime we shall express our darker purpose
( gambling , of race horses) Having racing capability not widely known.
1831 ,
Benjamin Disraeli ,
The Young Duke — a moral tale though gay :
The first favourite was never heard of, the second favourite was never seen after the distance post, all the ten-to-oners were in the rear, and a dark horse which had never been thought of , and which the careless St. James had never even observed in the list, rushed past the grand stand in sweeping triumph.
Without moral or spiritual light; sinister , malevolent , malign .
Synonyms: demonic , malign , sinister ; see also Thesaurus:evil
a dark villain
a dark deed
1667 , John Milton , “Book I”, in Paradise Lost. , London: [Samuel Simmons ], and are to be sold by Peter Parker ; nd by Robert Boulter ; nd Matthias Walker, , →OCLC ; republished as Paradise Lost in Ten Books: , London: Basil Montagu Pickering , 1873 , →OCLC :Left him at large to his own dark designs.
Conducive to hopelessness ; depressing or bleak .
Synonyms: dreary , hopeless , negative , pessimistic ; see also Thesaurus:cheerless
The Great Depression was a dark time.
The film was a dark psychological thriller.
1856 December, [Thomas Babington] Macaulay , “Samuel Johnson ”, in T F E , editor, The Miscellaneous Writings and Speeches of Lord Macaulay , new edition, London: Longman, Green, Reader, & Dyer , published 1871 , →OCLC :A deep melancholy took possession of him, and gave a dark tinge to all his views of human nature.
1819 June 23 – 1820 September 13 , Geoffrey Crayon [pseudonym; Washington Irving ], “(please specify the title) ”, in The Sketch Book of Geoffrey Crayon, Gent. , New York, N.Y.: C S. Van Winkle, , →OCLC :There is, in every true woman's heart, a spark of heavenly fire, which beams and blazes in the dark hour of adversity.
( of a time period ) Lacking progress in science or the arts .
Synonym: unenlightened
The dark ages began after the collapse of the Roman Empire.
The Greek Dark Ages began after the Bronze Age collapse.
1668 , John Denham , The Progress of Learning :The age wherein he lived was dark , but he Could not want light who taught the world to see.
1837–1839 , Henry Hallam , Introduction to the Literature of Europe, in the Fifteenth, Sixteenth and Seventeenth Centuries , volume (please specify |volume=I to IV) , London: John Murray , , →OCLC :The tenth century used to be reckoned by mediaeval historians as the darkest part of this intellectual night.
Extremely sad , depressing , or somber , typically due to, or marked by, a tragic or undesirable event .
Synonyms: grievous , mournful ; see also Thesaurus:lamentable , Thesaurus:sad
September 11, 2001, the day when four terrorist attacks destroyed the Twin Towers and the Pentagon, is often referred to as America’s dark day.
2014 April 1, “Marathon Mementos Remind of Boston's Dark Day”, in NBC News :
With emphasis placed on the unpleasant and macabre aspects of life; said of a work of fiction, a work of nonfiction presented in narrative form, or a portion of either.
The ending of this book is rather dark .
( broadcasting , of a television station) Off the air ; not transmitting .
Derived terms
0-dark-hundred 0-dark-thirty all cats are grey in the dark antidark bedark dark academia dark academic dark-activity dark-adapted dark age dark ages , Dark Ages Dark Alfs dark ambient dark and stormy dark art dark as pitch dark as the inside of a cow dark blue dark bread dark brown dark cabaret dark chocolate dark cloud dark comedy Dark Continent darkcore dark crimson underwing dark culture dark current darkcutter dark cutter darkcutting dark data dark earth dark elf dark empath dark energy dark-eyed dark-eyed junco dark factory darkfall dark fantasy dark fiber , dark fibre darkfic darkfield , dark field dark figure dark flight dark flow dark fluid darkful dark fungus dark glasses dark gopher frog dark green fritillary dark-haired dark-hearted , dark hearted darkhorse dark-horse , dark horse dark house dark humor , dark humour dark hydrogen darkie , darkey , darky darkish dark jungle glory dark kitchen dark l dark-lantern , dark lantern dark-lanthorn , dark lanthorn dark life dark light darkling darkly Dark MAGA dark magic darkmans dark market dark matter dark meat dark mode dark money dark moon dark nebula darknet dark night dark night of the soul darkon dark pattern dark pool dark post darkpsy dark reaction dark red dark ride darkroom dark satanic mill dark sector darkside , dark-side , dark side dark side of the Force darkskin dark-skinned dark sleeper dark slide dark social dark soliton darksome dark space dark star dark store dark territory dark thirty dark tourism dark tourist darktown dark trading dark traffic dark triad dark up dark vowel darkward darkwards darkwave , dark wave Dark Web , dark web dark-zilla Darth Darth Vader endark every dark cloud has a silver lining Faraday dark space go dark grimdark grimdark Joan's as good as my lady in the dark look on the dark side , look on the dark side of it non-baryonic dark matter o-dark-thirty , oh-dark-thirty oh dark hundred pitch-dark , pitch dark see the dark side of the moon semidark stab in the dark take a shot in the dark the darkest hour is just before the dawn warm dark matter wine-dark zero dark thirty
Translations
having an absolute or relative lack of light
Afrikaans: donker (af)
American Sign Language: FlatB@SideNosehigh-PalmBack-FlatB@SideNosehigh-PalmBack RoundVert-RoundVert FlatB@CenterNeckhigh-PalmBack-FlatB@CenterNeckhigh-PalmBack
Arabic: مُظْلِم ( muẓlim ) , دَاكِن ( dākin )
Armenian: մութ (hy) ( mutʻ ) , խավար (hy) ( xavar )
Assamese: এন্ধাৰ ( endhar ) , আন্ধাৰ ( andhar )
Asturian: escuru
Azerbaijani: qaranlıq (az) , qara (az)
Balinese: peteng
Bashkir: ҡараңғы ( qarañğı )
Basque: ilun
Belarusian: цёмны (be) ( cjómny )
Bengali: আঁধার (bn) ( ãdhar ) , অন্ধকার (bn) ( ondhokar )
Bikol Central: madiklom (bcl)
Breton: teñval (br)
Brunei Malay: galap , patang
Bulgarian: тъ́мен (bg) ( tǎ́men )
Burmese: နက် (my) ( nak ) , မည်း (my) ( many: )
Catalan: fosc (ca) , obscur (ca)
Cebuano: dulom
Chamicuro: chpolyaye
Chechen: ӏаьржа ( ˀärža )
Chinese:
Cantonese: 黑 (yue) ( haak1 ) , 黑暗 ( hak1 am3 )
Literary Chinese: 黲 ( cǎn )
Mandarin: 黑暗 (zh) ( hēi'àn ) , 黲 / 黪 (zh) ( cǎn ) ( literary )
Czech: tmavý (cs) , temný (cs)
Dalmatian: sčor
Danish: mørk (da)
Dolgan: караӈа
Dutch: donker (nl) , duister (nl)
Esperanto: malluma , malhela (eo)
Estonian: tume , pime (et)
Faroese: myrkur , dimmur , døkkur
Finnish: pimeä (fi)
French: obscur (fr) , sombre (fr)
Galician: escuro (gl) , fusco
Georgian: ბნელი ( bneli ) , შავბნელი ( šavbneli ) , უკუნი ( uḳuni ) , წყვდიადი ( c̣q̇vdiadi )
German: dunkel (de) , finster (de)
Gilbertese: ro
Gothic: 𐍂𐌹𐌵𐌹𐌶𐌴𐌹𐌽𐍃 ( riqizeins )
Greek: σκοτεινός (el) ( skoteinós )
Ancient: σκοτεινός ( skoteinós )
Gujarati: અંધારું ( andhārũ )
Haitian Creole: nwa
Hawaiian: ʻeleʻele , pōʻeleʻele , pōʻele , uli , uliuli
Hebrew: חָשׁוּךְ (he) ( khashukh ) , אָפֵל (he) ( afél )
Hiligaynon: dulum
Hindi: अंधेरा (hi) ( andherā )
Hungarian: sötét (hu)
Icelandic: dökkur (is) , dimmur (is)
Ido: tenebroza (io) , obskura (io)
Ilocano: nasipnget
Indonesian: gelap (id)
Interlingua: obscur
Irish: dorcha
Italian: buio (it) , oscuro (it) , fosco (it) , tetro (it)
Japanese: 暗い (ja) ( くらい, kurai )
Javanese: peteng (jv)
Kapampangan: madalumdum
Karachay-Balkar: къарангы ( qarañı )
Karaim: karanhy
Kazakh: қараңғы ( qarañğy )
Khiamniungan Naga: ānyāukhèm
Komi-Permyak: пемыд ( pemyd )
Komi-Zyrian: пемыд ( pemyd )
Korean: 어둡다 (ko) ( eodupda )
Kumyk: къарангы ( qarañı )
Kurdish:
Central Kurdish: تاریک (ckb) ( tarîk )
Northern Kurdish: tarî (ku)
Kyrgyz: караңгы (ky) ( karaŋgı )
Ladino: aleskuro , eskuro
Lao: ມືດ ( mư̄t )
Latgalian: tymss
Latin: obscūrus (la) , creper , fuscus (la)
Latvian: tumšs (lv)
Lithuanian: tamsus
Lombard: scur (lmo)
Low German: düster (nds) , duster
Lubuagan Kalinga: manggikbot
Luxembourgish: däischter , donkel
Lydian: 𐤪𐤠𐤭𐤦𐤥𐤣𐤠 ( mariwda )
Macedonian: темен ( temen )
Malay: gelap (ms) , kelam (ms)
Malayalam: ഇരുട്ട് (ml) ( iruṭṭŭ ) , അന്ധകാരം (ml) ( andhakāraṁ )
Maori: pokere , pōkerekere , uri , uriuri , wheuri , whēuriuri
Marathi: अंधारमय ( andhārmay )
Mbyá Guaraní: pytũ
Mingrelian: ურწკუმი ( urc̣ḳumi )
Mongolian:
Cyrillic: харанхуй (mn) ( xaranxuj ) , харангуй ( xaranguj ) ( still used in China )
Nogai: каранъа ( karaña )
Norman: sombre
Northern Sami: seavdnjat
Norwegian:
Bokmål: mørk (no)
Nynorsk: mørk , døkk
Occitan: escur (oc) , fosc (oc)
Odia: ଅନ୍ଧାର ( andhāra )
Ojibwe: dibiki-
Old Church Slavonic:
Cyrillic: тьмьнъ ( tĭmĭnŭ )
Old English: þīestre
Old Javanese: hirĕng , pĕtĕng
Old Norse: myrkr , ámr
Ossetian: тар ( tar )
Persian: تاریک (fa) ( târik ) , تار (fa) ( târ ) , تیره (fa) ( tire )
Plautdietsch: dunkel
Polish: ciemny (pl)
Portuguese: escuro (pt)
Quechua: laqha
Romanian: murg (ro) , închis (ro) , întunecat (ro)
Romansch: stgir , stgeir , s-chür
Russian: тёмный (ru) ( tjómnyj )
Sanskrit: श्याम (sa) ( śyāma )
Scots: mirk
Scottish Gaelic: dorcha
Serbo-Croatian:
Cyrillic: та́ма̄н , мра́чан
Roman: támān (sh) , mráčan (sh)
Slovak: tmavý , temný
Slovene: temen (sl)
Sorbian:
Lower Sorbian: śamny
Southern Altai: караҥу ( karaŋu ) , караҥуй ( karaŋuy )
Spanish: oscuro (es)
Sranan Tongo: dungru
Swedish: mörk (sv)
Sylheti: ꠀꠘ꠆ꠗꠣꠁꠞ ( andáir )
Tagalog: madilim
Tahitian: ʻārehurehu , ʻereʻere
Tajik: торик (tg) ( torik )
Tamil: இருள் (ta) ( iruḷ )
Tatar: караңгы ( qarañgı )
Telugu: చీకటి (te) ( cīkaṭi ) , గాఢాంధకారము (te) ( gāḍhāndhakāramu )
Thai: มืด (th) ( mʉ̂ʉt )
Tocharian B: orkamo , orkmo
Tofa: ӄараӈғы ( qaraňġy )
Turkish: karanlık (tr)
Turkmen: garaňky
Tuvan: караңгы ( karañgı )
Tuwali Ifugao: ngitit
Udmurt: пеймыт ( pejmyt )
Ukrainian: те́мний (uk) ( témnyj )
Urdu: اندھیرا ( andherā )
Urum: харанғы
Uyghur: قاراڭغۇ ( qarangghu )
Uzbek: qorongʻi (uz) , qorongʻu
Venetan: scùro
Vietnamese: tối (vi)
Waray-Waray: masirum , dulum
Welsh: tywyll (cy)
West Frisian: tsjuster , donker
Yagnobi: тора ( tora )
Yakut: хараҥа ( qaraña )
Yiddish: פֿינצטער ( fintster ) , טונקל ( tunkl )
Zazaki: tarı c
ǃXóõ: dtʻkxʻái
without moral or spiritual light
Armenian: մութ (hy) ( mutʻ )
Bulgarian: мра́чен (bg) ( mráčen )
Catalan: maligne (ca) , sinistre (ca)
Chinese:
Cantonese: 邪惡 / 邪恶 ( ce4 ok3 )
Mandarin: 邪惡 / 邪恶 (zh) ( xié'è )
Czech: temný (cs)
Danish: mørk (da) , skummel
Finnish: synkkä (fi) , paha (fi)
French: sombre (fr)
German: schwarz (de)
Hebrew: אפל (he) ( afel ) , קודר (he) ( qoder )
Ido: tenebroza (io) , obskura (io)
Italian: oscuro (it)
Japanese: 邪悪 (ja) ( jaaku ) , 腹黒い (ja) ( haraguroi )
Korean: 어둡다 (ko) ( eodupda )
Kurdish:
Northern Kurdish: tarî (ku) , reş (ku)
Maori: mōkinokino
Norwegian:
Bokmål: mørk (no)
Nynorsk: mørk
Portuguese: sinistro (pt) , maligno (pt)
Russian: мра́чный (ru) ( mráčnyj ) , угрю́мый (ru) ( ugrjúmyj )
Serbo-Croatian:
Cyrillic: мра́чан
Roman: mráčan (sh)
Spanish: negro (es) , oscuro (es) , tenebroso (es) , siniestro (es) , lúgubre (es) , tétrico (es) , fúnebre (es)
Swedish: mörk (sv)
not bright or light, deeper in hue
Arabic: غَامِق ( ḡāmiq ) , دَاكِن ( dākin )
Gulf Arabic: غامج m ( ḡāmij )
Hijazi Arabic: غَامِق m ( ḡāmig )
Armenian: մուգ (hy) ( mug )
Azerbaijani: tünd , tutqun (az)
Basque: ilun
Brunei Malay: galap
Bulgarian: тъ́мен (bg) ( tǎ́men ) , мрачен (bg) ( mračen )
Catalan: fosc (ca) , obscur (ca)
Chinese:
Cantonese: 黑暗 ( hak1 am3 )
Mandarin: 黑暗 (zh) ( hēi'àn )
Czech: tmavý (cs)
Danish: mørk (da)
Dutch: donker (nl)
Finnish: tumma (fi)
French: foncé (fr)
Georgian: მუქი ( muki )
German: dunkel (de)
Greek: σκούρος (el) ( skoúros )
Ancient: περκνός ( perknós )
Hebrew: כהה (he)
Ido: obskura (io)
Indonesian: gelap (id)
Italian: scuro (it)
Japanese: 暗い (ja) ( くらい, kurai ) , 濃い (ja) ( こい, koi )
Javanese: peteng (jv)
Khiamniungan Naga: ānyāukhèm
Korean: 어둡다 (ko) ( eodupda )
Kurdish:
Central Kurdish: تاریک (ckb) ( tarîk )
Northern Kurdish: tarî (ku)
Latvian: tumšs (lv)
Malay: tua (ms) ( of colour ) , gelap (ms) ( of skin )
Maori: waitutu ( of skin ) , uri ( of any colour ) , uriuri , parauri (mi) ( of skin colour ) , manauri , keretewha ( of skin ) , kene ( of hair )
Marathi: गडद ( gaḍad )
Northern Sami: čoahkkat
Norwegian: mørk (no)
Bokmål: mørk (no)
Nynorsk: mørk
Old Norse: ámr
Ottoman Turkish: قویو ( koyu )
Portuguese: escuro (pt)
Russian: тёмный (ru) ( tjómnyj )
Scots: mirk
Scottish Gaelic: dorcha
Serbo-Croatian:
Cyrillic: та́ма̄н , мра́чан
Roman: támān (sh) , mráčan (sh)
Spanish: oscuro (es) , fusco (es) m , fosco (es) m , hosco (es) m , negruzco (es) m , negrizco (es) m , renegrido m
Swedish: mörk (sv)
Turkish: koyu (tr)
Ukrainian: те́мний (uk) ( témnyj )
Waray-Waray: maitum
West Frisian: donker
Zazaki: çığ (diq) n
Translations to be checked
Etymology 2
From Middle English derk , derke , dirke , dyrke , from the adjective (see above), or possibly from an unrecorded Old English *dierce , *diercu ( “ dark, darkness ” ) .
Noun
dark (usually uncountable , plural darks )
A complete or (more often) partial absence of light .
Dark surrounds us completely.
c. 1603–1606 , William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :Here stood he in the dark , his sharp sword out.
2013 July 20, “Out of the gloom ”, in The Economist , volume 408 , number 8845 :[Rural solar plant] schemes are of little help to industry or other heavy users of electricity. Nor is solar power yet as cheap as the grid. For all that, the rapid arrival of electric light to Indian villages is long overdue. When the national grid suffers its next huge outage, as it did in July 2012 when hundreds of millions were left in the dark , look for specks of light in the villages.
( uncountable ) Ignorance .
We kept him in the dark .
The lawyer was left in the dark as to why the jury was dismissed.
c. 1595–1596 (date written), William Shakespeare, “Loues Labour’s Lost ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :Look, what you do, you do it still i' th' dark .
a. 1705 , John Locke, “Of the Conduct of the Understanding ”, in Posthumous Works of Mr. John Locke: , London: A and J Churchill, , published 1706 , →OCLC :Till we perceive it by our own understandings, we are as much in the dark , and as void of knowledge, as before.
( uncountable ) Nightfall .
It was after dark before we got to playing baseball.
A dark shade or dark passage in a painting, engraving, etc.
1695 , C A du Fresnoy , translated by John Dryden , De Arte Graphica. The Art of Painting, , London: J Heptinstall for W. Rogers, , →OCLC :The lights may serve for a repose to the darks , and the darks to the lights.
Synonyms
Derived terms
Translations
a complete or partial absence of light
Albanian: xuk m , terr (sq) m , err (sq) m
Armenian: մթություն (hy) ( mtʻutʻyun ) , խավար (hy) ( xavar )
Aromanian: ãntunearic n , ntunearic n
Assamese: এন্ধাৰ ( endhar ) , আন্ধাৰ ( andhar )
Azerbaijani: qaranlıq (az) , zülmət (az)
Breton: teñvalded f
Bulgarian: мрак (bg) m ( mrak ) , тъмнина (bg) f ( tǎmnina )
Catalan: foscor (ca) f , obscuritat (ca) f
Chinese:
Mandarin: 黑 (zh) ( hēi ) , 黑暗 (zh) ( hēi'àn )
Czech: temnota (cs) f , tma (cs) f
Danish: mørke (da)
Dutch: donker (nl) n
Esperanto: mallumo (eo)
Finnish: pimeys (fi) , pimeä (fi)
French: noir (fr) m , obscurité (fr) f
German: Dunkelheit (de) f , Dunkel (de) n
Gothic: 𐍂𐌹𐌵𐌹𐍃 n ( riqis )
Greek: σκοτάδι (el) n ( skotádi )
Hebrew: חושך (he) m ( khoshekh ) , חשך (he) m ( khoshekh )
Hindi: अंधेरा (hi) ( andherā )
Hungarian: sötétség (hu)
Irish: dorchacht f
Italian: oscurità (it) f , tenebra (it) f
Japanese: 暗黒 (ja) ( ankoku ) , 暗闇 (ja) ( kurayami ) , 闇 (ja) ( yami )
Korean: 어둠 (ko) ( eodum ) , 암흑 (ko) ( amheuk )
Kurdish:
Central Kurdish: تاریک (ckb) ( tarîk )
Northern Kurdish: tarî (ku) , tarîtî (ku) f
Latin: obscuritas f
Latvian: tumsa f
Lezgi: мичӏ ( mič̣ )
Lithuanian: tamsa (lt) f
Macedonian: темница f ( temnica ) , темнина f ( temnina )
Marathi: अंधार m ( andhār ) , अंधकार (mr) m ( andhkār ) , काळोख m ( kāḷokh )
Mongolian: харанхуй (mn) ( xaranxuj )
Nanai: пакчи ( pakči )
Northern Sami: seavdnjat , seavdnjadas
Norwegian: mørke n
Bokmål: mørke n
Nynorsk: mørke n , mørker n
Old English: þīestru f
Persian: تاریکی (fa) ( târiki ) , تم (fa) ( tam ) ( archaic )
Polish: ciemność (pl) f
Portuguese: escuridão (pt) f
Romanian: întuneric (ro)
Russian: тьма (ru) ( tʹma ) , темнота́ (ru) ( temnotá ) , мрак (ru) ( mrak )
Sardinian: iscuru , scuru
Scots: mirk
Scottish Gaelic: dorchadas m
Serbo-Croatian: tmina (sh)
Cyrillic:
Roman: tama (sh) , tamnoća , polumrak (sh) ( semi dark ) , tamnina (sh) , mrak (sh)
Slovene: tema (sl) f
Spanish: oscuridad (es) f
Swedish: mörker (sv) n
Sylheti: ꠀꠘ꠆ꠗꠣꠁꠞ ( andáir )
Turkish: karanlık (tr)
Vietnamese: bóng tối (vi)
Waray-Waray: sirum
Yakut: хараҥа ( qaraña )
Yiddish: פֿינסטערניש ( finsternish )
Zazaki: tarı n
ignorance
Armenian: մթություն (hy) ( mtʻutʻyun )
Azerbaijani: cəhalət (az) , avamlıq , cahillik , nadanlıq
Breton: teñvalijenn (br)
Bulgarian: невидение n ( nevidenie ) , незнание (bg) n ( neznanie )
Chinese:
Mandarin: 黑暗 (zh) ( hēi'àn )
Czech: temnota (cs) f
Danish: uvidenhed
Dutch: ongewisse (nl) , onwetendheid (nl) f
Finnish: tietämättömyys (fi)
German: Dunkel (de) n
Hungarian: tudatlanság (hu)
Italian: oscurità (it) f
Korean: 무식 (ko) ( musik )
Kurdish:
Northern Kurdish: nezanî (ku) f , cahilî (ku) f
Latin: obscuritas f
Malayalam: അറിവില്ലായ്മ ( aṟivillāyma ) , അജ്ഞത (ml) ( ajñata )
Norwegian:
Bokmål: uvitenhet (no) m or f
Nynorsk: uvisse f
Polish: mroki n pl
Portuguese: ignorância (pt) f
Russian: неве́дение (ru) n ( nevédenije )
Serbo-Croatian:
Cyrillic:
Roman: táma (sh) f , mrȃk (sh)
Slovene: nevednost
Spanish: oscuridad (es) f
Vietnamese: (sự ) dốt nát , (sự) ngu dốt , (sự) ngu muội
Zazaki: cahiliye
nightfall
Armenian: մութ (hy) ( mutʻ )
Bulgarian: свечеряване n ( svečerjavane )
Chinese:
Mandarin: 黃昏 / 黄昏 (zh) ( huánghūn )
Czech: tma (cs) f
Danish: mørke (da) , skumring (da)
Dutch: nachtval c , het vallen van de avond
Finnish: pimeys (fi)
French: tombée de la nuit (fr) m
German: Dunkelwerden (de)
Greek: σούρουπο (el) ( soúroupo )
Hungarian: sötétedés (hu)
Italian: tenebra (it) f , tramonto (it) m
Korean: 해질녘 ( haejillyeok )
Kurdish:
Northern Kurdish: tarîtî (ku) f
Latin: annoctatio
Macedonian: мрак m ( mrak ) , темница f ( temnica )
Norwegian:
Bokmål: mørke n , skumring (no) m or f
Nynorsk: mørke n , mørker n , skumring f
Polish: zmrok (pl) m
Portuguese: anoitecer (pt) m , cair da noite m
Russian: темнота́ (ru) ( temnotá )
Scots: gloamin , mirk
Serbo-Croatian: mrklina (sh) f
Cyrillic:
Roman: mrak (sh) , tamnoća , tamnina (sh) , tama (sh) f
Slovene: tema (sl) f , mrak (sl) m
Spanish: anochecer (es) m , crepúsculo (es) m
Vietnamese: đêm (vi)
Translations to be checked
Etymology 3
From Middle English derken , from Old English deorcian , from Proto-West Germanic *derkōn .
Verb
dark (third-person singular simple present darks , present participle darking , simple past and past participle darked )
( intransitive ) To grow or become dark, darken .
( intransitive ) To remain in the dark, lurk , lie hidden or concealed.
1873 , Richard Morris , Walter William Skeat , “Glossarial Index”, in Specimens of Early English , volumes II: From Robert of Gloucester to Gower, A.D. 1298—A.D. 1393, Oxford : Clarendon Press , page 490 :To dark is still used in Swaledale (Yorkshire) in the sense of to lie hid, as, 'Te rattens mun ha bin darkin whel nu [till now]; we hannot heerd tem tis last fortnith '.
( transitive ) To make dark, darken ; to obscure .
See also
Further reading
Anagrams
Italian
Etymology
Unadapted borrowing from English dark .
Pronunciation
Adjective
dark (invariable )
dark (used especially to describe a form of punk music)
References
Tarifit
Etymology
Borrowed from Moroccan Arabic دارك ( dārak ) .
Pronunciation
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!
Verb
dark (Tifinagh spelling ⴷⴰⵔⴽ )
( transitive ) to achieve , to succeed
( transitive ) to possess , to obtain , to acquire
Conjugation
This verb needs an inflection-table template .
Derived terms